один год оттрубил в элитных частях свехдержавы, и дикарей, обреченных остаться на уровне не самых продвинутых любителей. Впрочем, может, это просто из-за особенностей умственного развития – всем известно, что, если орка скрестить с гориллой, получится тупая горилла. Ну, пускай теперь пеняют на себя.
Выдирая руки из пут, он изрядно покарябал кожу на запястьях, но такие мелочи сейчас волновали Лисицына в последнюю очередь. Стремительный разворот к конвоирам, удар ближайшему в пах, сколь подлый, столь и эффективный. И, пока остальные соображают, что происходит, сорвать у второго с пояса две гранаты, классические лимонки, дабы использовать их по назначению.
Тот орк, который был здесь за главного, продемонстрировал воистину запредельные реакцию и скорость мышления. За оставшиеся у него секунды он успел уйти в окно, на миг опередив самого Лисицына. Остальным повезло меньше. Две гранаты – это, в общем-то, не так и много, однако в замкнутом пространстве эффект получается убойный. Во всяком случае, облака пыли и осколки разбитых вдребезги стекол летели обильно. И не только они – первым, что увидел Сергей, открыв глаза, была голова Мавлуда. На лице покойного застыло выражение крайнего удивления. Жаль только, это было последнее, что Лисицын увидел, потому что в следующий миг его приложили по затылку чем-то тяжелым и твердым, и сознание птичкой упорхнуло куда-то в нирвану.
– …скотина.
Это было едва ли не единственное слово, которое Лисицын смог понять из длинной и эмоциональной тирады, выданной орком-главнюком. С другой стороны, чему тут удивляться? Практически вся она была на местном диалекте, а его Сергей не знал и знать не хотел.
С десяток орков, жалкие остатки банды, тихонько мялись в стороне. Похоже, случившееся изрядно выбило их из колеи, и теперь они не могли определиться, кого боятся сильнее – своего вожака или сумасшедшего русского, конфликт с которым уже обошелся им весьма недешево. Они бы еще больше испугались, знай, что перед ними маг, уже достаточно злой, чтобы испытать на обидчиках арсенал приемов – и фамильных, и тех, которым его научили в армии. Вполне реально, кстати – давление поглощающего магию амулета, которое Лисицын испытывал все это время, исчезло напрочь. Сейчас он мог сделать с орками все, что душа пожелает, и воздержаться от этого требовало немалых усилий.
Увы, на свою беду, вожака орки боялись все же чуть больше, чем Лисицына. А тот, в свою очередь, не торопился. Раз пошла такая пьянка, ситуацию надо использовать до конца. Глядишь, и приведет его отчаянно матерящийся орк к своим хозяевам.
Исчерпав, наконец, свой запас ругательств (и кто сказал, что примитивные языки на них бедноваты), главнюк замолчал. Ненадолго, но все же. А потом плюнул в покрывающую дорогу серую пыль и раздраженно махнул рукой – тащите, мол. Сергея тут же довольно бесцеремонно поставили на ноги и потащили по улице. Правда, на голову ничего натягивать не стали, из чего Лисицын сделал вывод: раньше вариант, в котором он остается живым, рассматривался, теперь уже – нет. Да и руки ему не только связали, но и тщательно контролировали состояние веревок – учиться на своих ошибках орки умели.
Улица была пуста. Местные – они не дураки, инстинктом самосохранения тоже не обделены, а потому стараются не светиться, дабы не оказаться втянутыми в чужие разборки. Или, что еще опаснее, не стать вдруг их свидетелем. Это для Сергея новостью не было, насмотрелся в свое время. Тоже неплохо – жертв, если что, меньше будет.
До жертв дело не дошло. На сей раз его не стали вести пешим драпом до места назначения, а просто усадили в стоящий неподалеку фургон. Десять минут по городу, и детище французских инженеров, отчаянно скрипя всеми сочленениями, но притом ни разу не заглохнув, остановилось. И местом назначения оказался большой дом, расположенный в довольно приличном по здешним меркам районе. На фасаде – вывеска, утверждающая, что здесь расположена аптека. Причем, судя по тому, что даже на заборе местная шпана ничего не написала, хозяин обладал в этом городе определенным весом. Или его крышевал кто-то серьезный, что, впрочем, по факту одно и то же.
Хозяином оказался… человек. Самый что ни на есть чистокровный – во всяком случае, цвет кожи, черты лица и телосложение соответствовали. В зубах длинная «капитанская» трубка, терпко пахнет ароматным табачным дымом. Гостей он встретил на пороге, и улыбка его была сколь радушной, столь и холодной. Такой, что айсберг заморозить можно.
– Доброе утро, господа.
Главнюк поприветствовал хозяина кивком головы, остальные не удостоили его даже этим. Впрочем, он не обиделся, подошел, очень внимательно посмотрел на Лисицына.
– И вам доброе утро, молодой человек.
– Для кого доброе, а для кого и последнее, – усмехнулся в ответ Сергей, вспомнив фразу из старого фильма.
– А вы шутник, это полезное качество, – аптекарь улыбнулся и более всего стал похож на доброго дедушку. Этакий обаятельный толстячок лет шестидесяти или около того. Лисицын никогда таким не доверял.
А вообще, интересный мужичок… Рожа чисто европейская. На лицо смотришь – и впрямь лет шестьдесят плюс-минус два года. Но плечи широченные и мускулатура такая, что позавидует борец-профессионал. Даже мешковатый лабораторный халат отвратительно-желтого цвета не может этого скрыть. Глаза темно-карие, почти черные, смотрят холодно, без малейших признаков дальнозоркости или близорукости. Хотя, конечно, это может быть следствие операции или, как вариант, он использует контактные линзы. И морщин на шее нет… Для наблюдательного человека выглядит странно, хотя, конечно, какой-нибудь прохожий, бросив мимолетный взгляд, не обратит внимания.
– Мэтр, – главнюк сразу перешел к делу. – Нам требуются ваши услуги.
– Лекарство от жизни, лекарство от смерти, или…
– Или. У нашего… гостя есть информация, но делиться ей с нами он не хочет.
– Понятно. А почему вы не выпотрошили его сами? У вас же есть штатный… гм… палач.
– Беднягу Мавлуда этот, как вы выразились, молодой человек разделал так, что кишки теперь придется собирать по веткам. А остальным, боюсь, может не хватить квалификации. Зато у них в избытке злости. Мне же нужна информация, а не чтобы он скончался особо неприятным способом.
– Гонорар мой…
– Я помню. Не в первый раз все-таки.
– Это хорошо, – аптекарь вновь повернулся к Сергею. – Молодой человек, может, сами расскажете, что им нужно? А то после нашей беседы может получиться, что вы останетесь на всю жизнь слюнявым дебилом.
– Вы телепат? – деловито поинтересовался Лисицын.
– Ну да, – немного грустно ответил хозяин аптеки и зевнул. – Как человек, имеющий отношение к медицине, я обязан вас предупредить о последствиях вашего нежелания сотрудничать.
– Самому-то не противно?
– Работа как работа, – пожал тот в ответ плечами. – Вам платят за то, что вы убиваете людей, мне