издаваться коммерческие книги, потом программа издания расширится (когда будут деньги)» И ещё: «…я стала подумывать об издании книжек в Москве или Перми». Это — к сведению (вдруг — идеи etc).
Советую найти книги Станислава Грофа (это по ЛСД-терапии), их min. пять, две я уже прочёл и переписал частично, сейчас мусолю третью — «За пределами мозга» (название это к тому, что хотя мы извлекаем информацию из мозга, попадает она туда хрен знает откуда, — хроники Акаши etc).
Да! Сообщаю, что письмо от 3.6.95 я получил
Здравствуй,!
Посылаю тебе первые 18 стр. своего опуса. Посылать сразу много — страшно, а спешить, вроде, некуда, так, потихоньку и перешлю всё, а если что и потеряется, то восстановить будет нетрудно.
Сам я ожидаю, естественно, твой опус. И надеюсь.
Надеюсь, у тебя остался черновик твоего последнего письма. Иначе мои реплики на него не будут до конца понятны.
«…ты сводишь 2или-или» к союзу «и»: полнота и пустота, а всё остальное от мышления» (твои слова).
От мышления всё. От мышления — тот мир, в котором мы живём, от «мышления» в широком смысле, куда входят и пространственно-временные способы созерцания мира. А «полнота» и «пустота» есть результат додумывания до конца этого способа, конечные из него выводы. Причём «полнота» и «пустота» вовсе не описывают разные предметы или сущности, они обозначают одно и то же, это только разные способы отсылки к одному и тому же.
«Последнее утверждение мне не совсем понятно: трансцендентно относительно чего? Если всё едино, то никакой трансцендентности просто нет" (твои слова) — но этого уже я совсем не понимаю.
Что значит "относительно чего"? Трансцендентно — значит неподвластно мышлению, его аппарату, невыразимо в его терминах (других, впрочем, нет = все термины его).
Какая-то путаница с "единством". Ты выделяешь "два смысла" = 1. единственность и 2. соединённость. Но "единственность" есть финитный вариант "соединённости": пока в "соединённости" можно различать части больше или меньше связанные друг с другом, мы наблюдаем определённый дефицит "единства". И только тогда, когда подобное различение принципиально снимается, мы имеем "единство" как таковое, — т. е. "единственность".
"Но ни того (полноты), ни другого (пустоты) мы, кажется, помыслить не можем, с чем, я думаю, ты согласишься" (твои слова). — Я соглашаюсь, я уже согласился, НО когда сказал, что "единство вполне трансцендентно". Какой ещё смысл может тут быть?
Или "единство" есть и тогда это трансцендентная "вещь-в-себе", или "единства" нет и тогда мы можем видеть те или иные структуры и говорить о них.
"Сущность мышления (читай: единого) остаётся нераскрытой" (твои слова) — Но мышление ж определённо есть то, что различает. Сущность мышления — в различении. "Единое" мышлению внеположено.
"Мышление как каталогизация (а именно это следует из твоего определения "мысли как сравнения, описания одного поср. другого" (твои слова) — акстись! Сравнение это не каталогизация, это именно мышление как процесс, а отдельно взятое сравнение — это его, мышления, орудие. Так характеристики электрического тока до определённых пределов черпаются из сравнения эл. тока с водой (рекой). Так появляется боровская модель атома — планетарная. Etc.
"Мир явлений и мир сущностей — единый мир. Мир един. И этот мир един есть мышление" (твои слова) — Ну, я уже сказал, что мышление единству внеположено, оно может стоять как угодно от него близко, но там, где единство становится окончательным единством — т. е. единичностью, там у мышления остаётся только это название (единство, единичность). Можно, конечно, согласиться, что "мир явлений и мир сущностей — единый мир", но, проистекая так или иначе из "сущностного мира" "мир явлений" принципиально неедин — откуда и "явления". Какие могут быть "явления" в "единстве"? "Явления" появляются, когда одно можно отделить от другого. "Явление Христа народу": вот Христос, вот народ. Положим, что и есть какое-то высшее единство Христа и народа, но в явлении — как и в каждом явлении — они прекрасно различимы.
Поскольку мышление возможно не только потому, что есть "сущность" — единое, единственное, но и потому, что оно из себя же порождает явления (здесь мы способ созерцания включаем в мышление), постольку в плодах мышления, его результатах всегда присутствует произвольный (субъективный) момент.
Привет жене.
21/VI-02 ЮВ
Здравствй, Валера!
Получил твоё письмо, спасибо. Но в нём ты так и не ответил, нужны тебе копии из «Урны» или нет. Поскольку я их всё-равно уже сделал — высылаю.
Главная новость, к сожалению, весьма печальная: Боря Пысин похоронил вчера своего 24-летнего сына (рак).
Мошегов опять на Банной.
«Каталогизации» я пока понимаю в самом простом, антологическом смысле: собрать по возможности больше и по возможности выразительные описания из лит-ры (как худ., так и научной) «изменённых состояний психики».
Последнее время ты стал что-то слишком лапидарным (в письмах). С тоски, или как?
В № 5 за 94 г. ж. «Знамя» напечатан р-з Л. Юзефовича «Бабочка. 1989.». Кажется, именно этот р-з получил премию журнала за 94 год. Р-з на самом деле хороший (собственно, это лучшее, что я читал у Лёни из «худ. произведений».
Я тут (давно уже) пытаюсь составить список лучших (наилучших) произведений XX века (прозы). В нём, конечно, есть Кафка и Борхес (несколько их вещей), а дальше я уж распространяться не буду, чтоб тебя не сбивать: авось что подскажешь?
Тут дошли слухи, что Кальпиди у себя там лечил зубы и попал надолго в реанимацию. Но, кажется, оклемался и 23 ноября должен появится в Перми (в связи со своим журналом).
Несколько дней письмо провалялось из-за отсутствия присутствия первоматерии. Но сегодня, слава Богу, отсылаю.
Привет жене.
ЮВ 21.XI -95
Здравствуй, Валера!
Это верно, что с почтой нашей что-то такое происходит. Увы, я не получал ни «Чжуан-цзы», ни «Ничего», ни «Хамелеона», ни «Эккермана»! Что касается В., то с ней тоже что-то не очень яное (или тоже не с ней, а с — почтой?): после её отъезда из Перми мы обменивались короткими письмами, потом — дважды — я написал ей два очень больших письма — на нескольких листах и третье — короткое: в смысле — куда девалась? Дальнейшее — молчание…
О Блоке (не Алексее, а Андрее) хорошо бы поподробнее…
Из «Антологии русского моностиха» высылаю полностью, т. е. всё, что прислал мне автор вступительной статьи и составитель Дм. Кузьмин. В посылаемом отсутствуют страницы 80–81, которые я написал от руки; сюда же попал и «Юрий Власенко», — собственно, поэтому этих страничек и нет — пошли на ПСС (опубликованных, — ПССО или ПСОС).
Указанные в начале письма утерянные произведения, надеюсь, утеряны для истории и меня не