"Где ты, моя прекрасная…"
Где ты, моя прекрасная,Шляешься, плачешь, блудишь?..Глупая, несогласная,Злая, летучая мышь!Сердце истомится, сломитсяОт непосильной тоски —Это же мука: знакомитьсяИ целовать в виски!Знаю: не любишь ты жалобы,Правильно: скучно, серо!Ты бы пришла, прибежала бы,Сунула в руки перо,Чтоб, не сказав «до свидания»,Снова уйти на года —Где ж ты, мое страдание,Счастье, страда, беда?!
1930-е годы
"Хлопнув по бокам поджарым…"
Хлопнув по бокам поджарым,Я сам-друг — Сергей КлычковБыл бы к утречку таков.Взвился б под моим тулпаромЯрым громом звон подков,Разметалась бы пожаромГрива ввысь до облаков,И уж был бы я не старымСтариком из стариков,Сбросив тяжкое беремяДевятнадцати вековДа простившися со всеми,Кто отстал или устал,Смело вденув ногу в стремя,Я бы юношею стал,И догнал бы я, нагналИ судьбу свою и время!
1935 или 1936
ПОМЕЛО
В праздник ВознесенияПод весенний звонБыло мне видение,Снился страшный сон:
Будто ты с ЕгорушкойСпишь на сеннике,Золотое перушкоУ меня в руке,
Я твержу вполголосаЗаклинанья строк…У Егорки волосыГладит ветерок…
Выше с каждой строчкоюВозносился дух,Видел голубочка яАли даже двух!..
Слышал даже пениеПтиц… а может, звездВ праздник ВознесенияСредь родимых мест!
Уж какой же небылиНе случилось тут…По земле, по небу лиВдруг прошелся кнут…
Вдруг всё небо вспучилоИ с небесных кручСоскочило чучелоВ лохмотах онуч…
Быть тут часу, мигу ли,Я не знаю сам,Только вдруг запрыгалиСтроки по листам…
Словно крючья гнутыеДались в искосок,У меня минутоюПоседел висок:
Тычет смерть-уморушкаВ руки помело!Закричал Егорушка,Разбудил село!
Куры с гнезд попадалиКрыльями вперед…Надо ли, не надо ли —Вывалил народ!
Побежал по сродникамТемный разговор…Тот со сковородником,У того — топор!
Разговор, что по ночиНеизвестный ворУ Сергей ОнтонычаВыломал запор…
Если б не Егорушка,Не сосед Егор,Золотое перушкоУтащил бы вор:
Спать бы мне повалкоюГоловой в тынок,Если б со смекалкоюНе был мой сынок!
Между 1933 и 1936
РОДИНА
В ночи стучит по лесуЧугунный гуд колес,И свищет громче бесаВ два пальца паровоз.
Туман густой завесойЗадергивает плес —Он лысый и белесыйИ весь корьем зарос.
С испугу ли, в ответ лиВдруг щелкнет соловей,И по воде, как петли,Круги, беды черней.
Уж в самом деле нет лиУтопленника в ней,И на воде не след лиПрозрачных пузырей?
Плывет, должно быть, уткаЛуне наперерез…Кого это так чуткоПодслушивает лес?
Дрожит звезда-малютка,Вот-вот спадет с небес,И страшно не на шутку,Что в воду тянет бес!
Между 1935 и 1937
"Ни избы нет, ни коровы…"
Ни избы нет, ни коровы,Ни судьбы нет, ни угла,И душа к чужому крову,Как батрачка, прилегла.
Но, быть может, я готовлю,Если в сердце глянет смерть,Миру новому на кровлюНебывалой крепи жердь.
<1931 >
ПРИМЕЧАНИЯ
При жизни Сергея Клычкова вышли следующие книги его стихов: «Песни» (1911), «Потаенный сад» (1913; 2-е переработанное издание — 1918), «Дубравна» (1918), «Бова» (1918), «Кольцо Лады» (1919), «Гость чудесный: Избранные стихотворения» (1923), «Домашние песни» (1923), «Талисман» (1927) и «В гостях у журавлей» (1930). При подготовке каждого нового издания своих произведений Клычков возвращался к пересмотру их текстов, притом нередко перерабатывая их. Кроме того, переиздавая в 1918–1919 годах свои дореволюционные стихотворные сборники, поэт, радикально изменив первоначальную композицию книг «Песни» и «Потаенный сад», сделал из этих двух книг три («Бова», второе издание «Потаенного сада» и «Кольцо Лады»), Сходным образом он поступил и в 1927 году при составлении книги «Талисман». Она содержит три раздела — «Дубравна», «Домашние песни» и «Щит-сердце». Однако стихи раздела «Дубравна» размещены в «Талисмане» по-иному, нежели в книге 1918 года того же названия. Стихи же сборника «Домашние песни» (1923) Клычков распределил в «Талисмане» между одноименным его разделом и разделом «Щит-сердце», причем в каждый из них были добавлены более поздние стихи 1923–1927 годов.
Настоящая книга является первым научно подготовленным изданием стихотворных произведений Клычкова. Они печатаются здесь в последних авторских редакциях[33], установленных совместным анализом всех известных на сегодня печатных и архивных источников (в том числе материалов архива семьи Клычковых). Учтена также и последняя «композиционная» воля автора: в нашей книге разделы «Потаенный сад», «Бова» и «Кольцо Лады» соответствуют по композиции одноименным авторским сборникам 1918–1919 годов, а разделы «Дубравна», «Домашние песни» и «Щит-сердце» — аналогичным разделам книги «Талисман». В разделе «В гостях у журавлей» стихотворения расположены так же, как в прижизненном сборнике того же названия. Особо выделена поэма «Садко», которая первоначально — в «Потаенном саде» 1913 года издания — публиковалась как стихотворный цикл (более подробно о «Садко» см. ниже). Заключительный раздел нашей книги — «Заклятие смерти» — содержит в основном стихотворения, при жизни поэта не опубликованные; тексты в нем расположены приблизительно по хронологии.
Как правило, Клычков не датировал свои произведения ни в рукописях, ни в печати. Каждая из дат в настоящем издании, определенная нами по печатным и архивным источникам, указывает фактически время появления тех или иных внешних сведений о сочинении (например, упоминая о нем в письмах, регистрационная дата поступления его текста в журнал, первая публикация в периодической печати и т. п.). Под некоторыми стихотворениями проставлена и вторая дата. Она обозначает год, когда стало известно о создании поэтом последней редакции текста.
Сведения о первых публикациях произведений Клычкова в отечественной литературе (до середины 1986 года) имеются в биобиблиографическом указателе «Русские советские писатели. Поэты. Том 11» (М., 1988; раздел «С. А. Клычков» открывает этот том). Здесь эти сведения, как правило, не воспроизводятся (исключение сделано для стихотворений раздела «Заклятие смерти», в прижизненные сборники Клычкова не входивших). В примечаниях даны библиографические сведения лишь о вновь разысканных печатных источниках первых публикации стихов Клычкова (в основном за рубежом), о сделанных после 1986 года публикациях произведений, неизвестных ранее, а также о найденных в архивах более поздних редакциях текстов, входивших в прижизненные книги поэта.
За пределами нашего издания осталось немногим более тридцати стихотворных произведений Клычкова — в основном ранние, эпиграмматические и шуточные стихи. Ниже приводится их хронологический перечень с указанием либо места первой публикации текста, либо его местонахождения в архиве (если произведение не печаталось). Ранние редакции стихотворений, включенных нами в книгу, — как рукописные, так и опубликованные, — в этом перечне не учтены.
Отдельный пояснительный словарь содержит слова, ныне редко употребляемые, диалектизмы и т. п.
Составитель чтит память сына поэта Георгия Сергеевича Клычкова (1932–1987), плодотворное сотрудничество с которым в работе над материалами семейного архива было прервано его безвременной смертью, и выражает глубокую благодарность дочери поэта Е. С. Клычковой и Н. В. Клычковой за неоценимую помощь в работе.