Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52

Высокородный послушно кивал и крепко выжимал тряпку, от чего ткань жалобно трещала, а мускулы на его руках впечатляюще бугрились.

Оторвать взгляд от этого зрелища было невозможно. Уборка для меня заиграла новыми красками. Искушение было велико.

«Он сильный, выносливый, ловкий, быстрый. Может пусть уж перемоет весь этаж? А я посмотрю...»

— Давно дом принадлежит тебе? — я оглянулась на упругую шуструю... спину. Согнувшись вдвое, Ариас уверенно тер каменные полы, выписывая освоенные восьмёрки.

«Алиса, спина выше!»

Устыдившись нескромных мыслей, я тоже согнулась над тряпкой.

— Лет двадцать, как умер дед, — услышала. — Но я здесь и не жил. Как съехал от родителей, больше месяца нигде не задерживался.

Картина начинала проясняться.

«Понятно... Как только дедушка умер, дом перешел к Ариасу. Тот жил в свое удовольствие, не обращая на наследство внимания, и дом постепенно приходил в упадок. Прислуга, видно, разбежалась, остался один узкоспециализированный Грос, который просто сторожил территорию. И вот мы здесь...»

— А что ты делал?

— Ничего. Путешествовал, наемничал, развлекался авантюрами типа путешествия к ис... к истинным. Мне не хотелось оседать. А сейчас как-то весьма... захотелось.

Его голос зазвучал иначе, и я быстро оглянулась, Ариас в тот же момент отвернулся.

Та-а-ак.

Кажется, кто-то тоже поглядывает на мою «спину». Я не сдержала довольной улыбки.

«Нет уж, лорд командующий, одна я мыть этаж точно не буду. Только вместе».

Скоро комната заметно посвежела.

Стоя в проёме двери, мы довольно оглядели плоды своих трудов. Комната не то, чтобы сильно изменилась, но стала гораздо приятнее. Теперь она казалась мне даже уютной. Осталось найти постельное белье и уже можно жить.

— Люблю тебя, Лиса, — вдруг сказал Ариас, не глядя на меня.

Я замерла, уставившись сначала в точку, а затем на него.

— Прости... Что ты сказал?!

— Хвалю тебя, Лиса, — невозмутимо повторил Ариас. — Великолепная работа.

«У меня еще и слуховые галлюцинации, прекрасно...»

— А... спасибо!

Змей насмешливо оглядел мое удивлённое лицо, и уголок его губ пополз вверх.

— Мой лорд, — в дверях возникла серая фигура Гроса. — К вам гость.

Обычно безжизненный голос хранителя звучал на удивление торжественно.

— Кто? — все ещё улыбаясь, осведомился Ариас.

— Князь Наяр из рода Воронов, — четко отрапортовал Грос.

Округлила глаза.

«Тот самый князь?!», — я мгновенно забыла про кроликов, уборку и галлюцинации.

— Сейчас оденусь и спущусь. Проводи гостя в зал, — посерьёзнел лорд, и внимательно глянул на меня. — Лиса, насколько мне известно, вы знакомы? Да? Позволь мне поговорить с ним, а затем я обязательно тебя приглашу. Хорошо?

— Да, конечно, — согласилась, распираемая любопытством.

«Катин муж? Здесь?! Зачем?!»

Глава 28

Спокойно следуя за сгорбленной фигурой хранителя, князь Воронов вошел в огромный разрушенный дом Змея. Невозмутимо перешагнув кучу обломков и миновав стоящих на попах диван, Наяр остановился перед огромным камином и, сложив руки за спиной огляделся, без особого интереса скользя глазами по полинявшим от времени стенам. Хозяин не заставил себя долго ждать:

— Рад вам, князь. Позвольте представиться, лорд Ариас, — мелодично произнес Змей, и вежливо поклонился. — Прошу прощения за беспорядок.

Они видели друг друга впервые в жизни. Черноволосый и черноглазый князь оценивающе прощупывал тяжёлым взглядом внешне расслабленного голубоглазого лорда. Опыт говорил Ворону, что Змеи простыми не бывают. Последний отвечал лучистым зглядом великородного, который прекрасно осведомлен, с кем имеет дело, но не подает виду.

Оба держались официально и одновременно были настороже.

После того как были сказаны вежливые вступительные слова и сделаны приветственные поклоны, Ариас сменил тон на деловой.

— Я пригласил вас по делу.

«Я понял», — ответил взгляд Ворона.

Он кивнул.

— Что с мисой Алисой? И чего вы хотите от меня, лорд Ариас? — мерно спросил.

Ариас поднял брови на «Алису», но выяснять подробности не стал. Он серьезно посмотрел собеседнику в глаза.

— На самом деле... надеюсь на вашу помощь, — прямо ответил. — Произошло следующее: на память мисы Лисы повлияли магически. Мне известно, что род Воронов способен воздействовать на память. Можете ли вы побороть магическое воздействие? Убрать его? Вернуть память Лисе?

Наяр слушал Ариаса хладнокровно. На невозмутимом лице не проявилось ни следа эмоций.

— Как именно на нее повлияли? — уточнил.

— Стёрли воспоминания обо мне. Полностью. Мы были с ней... хорошо знакомы. Вчера мне пришлось познакомиться с ней заново.

Ариас произносил это уже не в первый раз, но щека при ответе опять неконтролируемо дернулась. От Ворона это не укрылось.

— Возможно, помогу, — спокойно ответил он, отмечая эту деталь. — Магия мне не помеха. Из памяти ничего не исчезает бесследно, даже стёртые воспоминания просто уходят глубже. Но я должен узнать все обстоятельства того, что случилось.

Князь интонацией подчеркнул слово «все».

— Я только что рассказал вам, — заметил Змей.

— Я желаю прочесть это сам, — уточнил Ворон.

Они стояли друг напротив друга, словно бойцы, готовые к сражению.

— В таком случае, я приглашу Лису, — кивнул Ариас, делая вид, что не понимает прямого намека собеседника. — Присядете?

— Нет, благодарю, — Ворон даже не посмотрел на растерзанный диван, не отводя взгляда от собеседника. — Лорд, я желаю заглянуть не только в воспоминания Лисы, но и в ваши.

Оба разговаривали максимально вежливо, но с разными интонациями. Слова Ворона звучали прямой ровной сталью, речь же Змея вилась гибкой рекой.

— Правильно ли я понимаю, что вы «желаете», а не вам это «нужно»? — мягко уточнил Ариас.

— Правильно понимаете, — не стал отрицать Наяр. — Я хочу узнать ваши истинные мотивы, чтобы не допустить ошибки, действовать во благо Лисы. А не так, как может быть выгодно только вам.

Ариас одобрительно качнул головой.

— Похвально, похвально... Могу ли я предложить вам иное взаимовыгодное решение проблемы, князь? Возможно, есть цена, чтобы избежать этой... процедуры?

Ворон не улыбнулся.

— Цены нет. Это моё условие. Вы не желаете?

— Отнюдь, я согласен, — Змей говорил с полуулыбкой, смягчающей серьезный тон. — Весь ваш, князь.

Он гостеприимно повел руками, устойчиво выпрямившись перед Вороном. Всем своим видом Ариас выражал абсолютную готовность к сотрудничеству и Наяр насторожился.

Никто не выражает готовность на то, чтобы чужой проник в его мысли. Никто... если только нет подвоха.

Черная пелена затянула белки глаз князя. Он глубоко заглянул в голубые глаза собеседника, привычно проходя вглубь мгновенно расширившихся клиновидных зрачков, и... дальше двинуться не смог. Ворону не открывался разум, не было видно чувств и воспоминаний. Ничего, кроме внешнего.

Змей чуть улыбнулся.

— Однако... — через некоторое время проговорил Наяр и сделал несколько задумчивых шагов туда-обратно. Прочесть не удалось. Он бросил внимательный взгляд на лорда.

«Вряд ли он не предполагал это».

Лорд мгновенно извинительно поклонился.

— Прошу прощения, князь. Я не имел дело со всеведущими, и не был уверен, в результате. Особенность моего рода — охранные печати, которые ставятся на разум с наступлением совершеннолетия.

— Вы из ядовитых, — Наяр поднял брови, глянув на Ариаса с повышенным интересом. — Да, я слышал о таких печатях, но встречал лишь однажды.

— У Верховного мага, вероятно?

— Именно. В таком случае, лорд Ариас, сожалею. Я не возьмусь за ваше дело, — ровно произнес князь, останавливаясь.

Ответ звучал твёрдо, но Змея это не смутило.

— Не спешите отказываться. Возвращение памяти Лисы слишком важно для меня, чтобы я легко отступил. Я готов поклясться, что у меня нет иных мотивов, кроме личных и готов доказать это на деле, — серьезно проговорил Ариас. — Предлагаю вам иной вариант: поединок по законам Порядка.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина бесплатно.
Похожие на Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина книги

Оставить комментарий