Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52

Ахнула змейка, вспомнив, как змей отверг ее, и уже не поверила словам. Думал он, думал и придумал, как вернуть ее доверие. Предложил змей то единственное, что имел. Разорвал он грудь и сказал: «Возьми всю мою силу». Но и тогда не поверила змейка. Начала она брать силу змея. Брала, брала и только когда забрала все, поняла, что действительно важна ему. Тогда вернула она змею всё, что взяла, и сама вернулась в его объятия.

...

— Красиво... А что дальше, Ариас?

— Вообще-то обычно сказки на этом и заканчиваются.

— Это другие сказки, а у нас — своя, еще жить и жить. Что там после объятий? Дом в развалинах, маги обо мне не забудут... Ещё непонятно, насколько долго и счастливо мы будем жить-поживать. Кстати, вы не восемь дней и ночей бились с Наяром.

— Не придирайся, лисичка, это художественное преувеличение, знаешь такой термин? ...после объятий спросил змей свою змейку: «Ты голодная?»

— Голодная...

— Сейчас.

Глава 32

Ему нравится меня кормить. Ариас ножом отрезает по кусочку от яблока и кладет тонкие дольки мне в рот, не разрешая, чтобы я брала еду руками.

Он принес из дома простынь. Завернувшись в нее, я устроилась между его ног, оперлась спиной на мужскую грудь, жую и смотрю на озеро.

Открываю рот, чтобы принять очередной сладкий кусочек. Ариас кладет сочную пластинку мне на язык. Он режет яблоко очень тонко, почти до прозрачности, так что фрукт просто тает во рту. Мне очень спокойно сейчас, хорошо и одновременно совершенно непонятно.

Вопросов много.

Странное ощущение: будто я переместилась из храма Порядка прямо сюда, а всего, что случилось в промежутке, будто приснилось. И теперь... А что теперь?

— Я буду жить с тобой? Точнее.. мы будем жить вместе? — спросила.

— Да, — мягко отвечает Ариас и поднес к моим губам ломтик. Послушно открываю рот. Я хочу быть с ним, и пока ничего не имею против такого плана.

— А так у вас можно? Просто жить? Я ведь человек, а ты...

«А ты великородный, у которого наверняка есть обязательства».

— Можно, — спокойно произнес Змей. — Ты принадлежишь моему роду, а значит — можешь жить со мной. Наши отношения никого не касаются.

«Ну, допустим...»

— А ты не должен жениться на высокородной или что-то вроде того? Я не хочу быть человеческой любовницей при змеиной жене. Это точно: ни за что.

Я уже знаю, почему великородные не женятся на людях: у них не бывает потомства. Иначе все бы уже давно перемешались. Но ни о свадьбе, ни о детях я — опять же пока — тоже не думаю. Не готова думать.

— Я понял тебя. Нет, Лиса. Я не должен жениться, и никто не может меня заставить. Они хотели бы, но не могут. На меня нечем давить, — Ариас улыбнулся и выкинул в кусты оставшуюся серединку яблока. — Что ещё? Спрашивай.

Мне многое непонятно. Я вздохнула, старательно укладывая в голове новое положение вещей, которое никак не хотело ложиться в мои скудные знания и опыт. Ариас обнял меня обеими руками и принялся старательно зацеловывать голое плечо, за которым золотился знак его рода.

— Когда познакомился с тобой... во второй раз, с трудом удержался, чтобы не заставить тебя раздеться и показать плечо. Так надо было по правилам. Но я решил, что тебе будет слишком неловко.

— Какой разумный...

— ...решил, что это мне помешает.

— ...негодяй.

Я с удовольствием погладила Змея по твердому как камень колену с золотистыми волосками. Он сидит на траве совершенно обнаженным, даже не попытался одеться. Это бесстыдство нравится мне — моей скромности всё равно достаточно на нас обоих.

— По магам... Расскажи, как ты думал... Весь свой план.

***

Тук-тук.

— Лисичка, открой, — мягко звучит голос Ариаса из-за двери. Он деликатно постучал.

Я пока не желаю разговаривать. Я закрылась в комнате и зло молчу.

— Ты понимаешь, что я хозяин этого дома? — все так же нежно уточняет голос.

Фыркнула.

— Я ведь могу и выломать эту дверь, — сообщает голос.

Знаю я...

Все началось, когда я пожелала, чтобы Ариас рассказал мне свой план, а он серьезно кивнул и детально рассказал.

Мы споткнулись на моменте, когда он пошел туда, где покупают женщин за деньги.

Теперь я думаю, что оторвать змею хвост — совсем неплохая идея.

Голову тоже можно.

— Отойди от двери подальше, — ласково предупреждает Ариас, и я действительно опасливо отодвигаюсь к окну на случай, если он превратится в огромного змея и снесет эту дверищу с петель, разбросав щепки по всей комнате.

Я понимаю, что он обязательно так и сделает. Он все равно проникнет в комнату рано или поздно, но это не значит, что я сейчас добровольно ему сдамся...

Мрачно смотрю на дверь и жду вторжения.

— Ай!

Руки Ариаса обняли меня сзади и я от испуга взвизгнула. Обманщик нарочно переключил мое внимание на дверь и просто забрался в окно!

— Ш-ш-ш, — успокаивающе прошипел мне в ухо и поцеловал в плечо. — Продолжаем разговор. Значит, у меня ревнивая лисичка? Хорошо, хорошо...

Посмотрела бы я на неревнивую...

— А не было другого способа убрать мой запах? — вынужденно заговорила я, пытаясь произносить слова спокойно. — Качественно помыться, например, можно было бы? С мылом! Много раз!

— Но чем же натереться, чтобы пахнуть другими женщинами? Хм-м-м... Я не встречал такого мыла, — саркастично протянул он, я от души лягнула ядовитого засранца, целясь именно в то самое место.

Увернувшись, Ариас посерьёзнел и моментально прижал меня к стене, зажав руки и ноги так, чтобы я не могла двинуться.

— Лиса, даю слово — я не получил удовольствия. Даже больше, мне было очень неприятно. Терпеть не могу общих. Не касался, не целовал, думал только о тебе.

Не похоже на клятву верности. Мне вообще не нравится, как это звучит. Змей недовольно вздохнул, глядя на мое расстроенное лицо.

— Так. Ты хотела, чтобы я рассказал все без утайки — я рассказываю без утайки. Предпочел бы скрыть, но честно исполняю твое желание. Да, решения были неприятны и тяжелы. Зато результативны.

Знаю-знаю. Я закрыла глаза, стараясь совладать с собой. Понимаю, что он делал это ради дела, чтобы не потерять меня, но... очень хочется оторвать кому-нибудь чего-нибудь, а затем ещё и обидеться на всю жизнь.

— Остывай же, ревнивица... — он ловит мои губы, но я старательно отворачиваюсь.

— Я все понимаю, но не могу так легко остыть, — сердито заговорила. — А если бы мне надо было снять твой запах?! И я бы пошла в то место, где покупают мужчин, чтобы они натерли меня изнутри своими... кинжалами. Как бы ты реагировал? Ты бы все понял? Сказал бы: «Ну хорошо, раз для дела надо было, значит не считается», м? Только честно.

Ариас задумался и чем больше он думал, тем мрачнее становилось его лицо. Змеиные зрачки сузились, превратившись в тонкую полоску. Он заговорил отрывисто:

— Нет. Я бы так не ответил... Готов точно сказать, как бы я отреагировал. Во-первых, нашел бы и убил тех мужчин. Довольно жестоко. Во-вторых, ты... — Змей смерил меня внезапно зловещим взглядом. — После тщательного очищения... я бы брал тебя столько раз, сколько может потребоваться, чтобы ты пропиталась моим запахом. Полностью. Сверху донизу. Не могу точно сказать, сколько времени мне понадобилось бы, чтобы перестать быть грубым.

Он скрипнул зубами, и, подхватив меня за пояс, резко повалил на кровать.

— Ай! — я вскрикнула от того, как он стиснул мне руки. — Меня вообще-то никто не... натирал!

— Извини, — он поспешно ослабил хватку, быстро зацеловывая зажатые места. — Ты на меня действуешь... Я вроде не был раньше ревнив. Но когда представил — не понравилось.

— Так мне тоже не понравилось... — обиженно заговорила. — Если действовать по аналогии, мне надо жестоко убить тех женщин и насиловать тебя, пока не успокоюсь?

Нависнув сверху, Ариас посмотрел на меня с любопытством.

— Хм-м-м... Да, пожалуй. Если не хочешь сама, могу преподнести тебе их в любом виде. Насчёт насилия... — он хмыкнул. — Любопытно. Я бы уточнил, какое именно насилие ты хочешь сотворить. Если оно не включает в себя посторонние предметы в моей кишке, разрешаю делать, что угодно. Я не против.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина бесплатно.
Похожие на Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина книги

Оставить комментарий