не двигаясь, ждала, когда звери поостынут.
У Рэя в горле клокотало, он тихо рычал, но скалиться перестал.
- Тая, - позвала тигрицу: если она спокойно подойдёт, то и тигры не нападут.
Но та не отзывалась и не выходила.
Гай и Рэй не сводили с нас глаз.
- Что это с ним? - продолжал недоумевать Кир.
- Они охраняют своё потомство, решают, можно нас подпустить или нет.
Если тигры не позволят нам приблизиться к Тае и малышам, то нам придётся с ними распрощаться. Они одичают и не будут подпускать людей.
- Гай, мальчик, иди ко мне. Ну же, - я протянула руку по направлению к зверю.
Тот колебался, но потом встал и, приблизившись, уткнулся головой в моё плечо. Гладила его по макушке и за ухом, ласково разговаривая. Гай успокоился и расслабился. Лизнул меня в щёку.
Кир, видя, что зверь не нападает, смело шагнул к Рэю. Но вдруг тигр прыгнул, опрокинув охотника, прижал его к земле. Угрожающе оскалился.
- Рэй, - я рванула к ним, - стой!
Тигр обернулся, не вставая с мужчины. Подошла к нему, ведя за собой Гая, реакция брата должна успокоить хищника. Присела рядом:
- Рэй. Всё хорошо. Это мы.
Зверь поднял глаза на Гая, заворчал, но всё же отпустил Кира, усевшись рядом. Теперь бы только не разозлить его.
- Рэй, мальчик. Иди ко мне.
Тигр оскалился, но в этот момент Гай прыгнул вперёд, отвесив брату оплеуху. Тот упал на землю и склонил голову, показывая покорность старшему. Успокоился и, поднявшись, подошёл к Киру, позволил себя погладить.
- Полдела сделано, - выдохнула я, - теперь осталось задобрить мамашу. Кир, уйди подальше, звери нервничают.
- Ещё чего, - охотник и не подумал отступать, - а если они кинутся на тебя?
- И что тогда? Как ты им помешаешь?
- Заслоню тебя, чтобы успела убежать, - он произнёс это с такой решимостью, что я поняла: спорить бесполезно.
- Ладно, пошли вместе. Только потихоньку. И лучше молчи.
Мы аккуратно, по полшага, подбирались к гроту. Из темноты сверкнули зелёные глаза, но тигрица не выказывала тревоги или злобы.
- Таечка, девочка моя. Как ты?
Ступили под свод. Недалеко от выхода лежала Тая, рядом с ней спали двое слепых котят. Новоявленная мать подняла голову, спокойно наблюдая за нами.
Я подошла, присела рядом. Тигрица уложила свою голову мне на колени.
- Ну вот, хоть ты адекватная, не то, что твои братья.
Потрепала её по холке и, протянув руку, погладила тигрят. Тая не реагировала, просто наблюдала за мной. Я взяла котёнка на руки. Тот заворочался во сне. Кошка обнюхала нас, лизнула меня в плечо и растянулась на песке.
Всё, теперь можно не волноваться. Мать нападать не собиралась. Успокоились и наши задиры, снова улёгшись перед входом в пещеру.
- Нам не надо их бояться, - улыбнулся Кир.
- Дикие животные всегда таковыми и останутся. Необходимо об этом помнить. И не лезть, как ты. В пасть тигру, - обернувшись, недовольно посмотрела на охотника.
Тот отвёл взгляд и тут удивлённо выдохнул:
- Глянь только.
За моей спиной пещера заметно сужалась, но не заканчивалась, переходя в ещё один зал.
- Пойдём, посмотрим, что там, - Кир уже полз на четвереньках по узкому проходу.
- Эй, подожди меня! - не видать мне покоя рядом с этим неугомонным мужчиной!
Мы выбрались в следующую пещерку, небольшую, почти правильной, круглой формы. Встав в полный рост, упёрлись головами в потолок. Света из первого зала хватало, чтобы осмотреться. Это было небольшое подземелье, метра три в диаметре. Удивительно сухая. Я обошла по кругу, у противоположной стены было небольшое отверстие, откуда тянуло сквозняком. Но прореха была слишком мала, чтобы через неё кто-либо смог пробраться. Наверное, здесь когда-то протекал подземный ручей, поскольку пол оказался устлан мягким песком.
- Хорошее убежище, - сказал Кир, - трудно найти, легко защищать.
- Тая знала, что искать, - улыбнулась я.
Мужчина сел на землю в центре зала, ждал, пока я осмотрюсь. Подойдя к нему, опустилась рядом:
- Не рискуй, пожалуйста, понапрасну. Зачем полез к Рэю?
- Ты испугалась?
- Очень.
Глаза Кира в полутьме блеснули синими огнями. Полумрак сделал мужчину ещё более соблазнительным, очерчивая широкие скулы, притягательные губы. Поцелуй был неизбежен. Мы прильнули друг к другу, и руки выписывали удивительные пируэты на наших телах.
Слетела одежда, Кир просто разорвал кожаные тесёмки. Я прижалась к его обжигающе горячему торсу, почувствовала, как стремительно бьётся сердце, в такт моему. Провела руками по обнажённому животу и услышала полувздох-полустон.
Кир сгрёб меня в охапку, уложил на песок. Его лицо склонилось над моим. Во всём моём теле бушевала огненная буря, дыхание сбилось в ожидании чего-то необыкновенного. Поцелуи Кира рассыпались сладострастным дождём по моим ключицам и груди, заставляя меня вздрагивать от переполняющего желания. Я обхватила ногами его бёдра, чтобы прижить этого мужчину как можно плотнее к себе… Мир вокруг померк, чтобы через несколько ударов сердца взорваться ошеломляющим фейерверком необузданной первозданной страсти.
Проснулась в полной темноте, рядом кто-то сопел. Протянула руку, нащупала мягкую шкуру. Да это же Гай!. Как он пробрался сюда? Кое-как отыскав одежду, натянула её на себя. Куда делся Кир? Поползла к выходу, выбралась наружу.
Перед пещерой горел небольшой костерок. Щурясь от света, вышла из грота.
- Ты проснулась?- улыбнулся Кир, - я не стал тебя будить.
Он подошёл, обнял меня, поцеловал в плечо.
- Я приготовил ужин.
На костре жарилось мясо, в животе заурчало. Со смехом мужчина усадил меня рядом с собой, протянув внушительный кусок.
- Как Гай попал в пещеру? – Спросила я, прожевав первую порцию мяса.
- Затолкал его, - усмехнулся охотник, - чтобы ты не замёрзла.
- Опять нарываешься на их зубы, - сдвинула я брови.
Кир отмахнулся:
- Я предложил ему за это отличный кусок мяса.
- Понятно, и мой верный Гай купился, - улыбнулась мужчине.
Мы ещё долго болтали, сидя перед костром. Там, вдали остались ежедневные заботы, племя и необходимость вернуться на Землю. Здесь и сейчас были только мы. Чуть позже Кир затушил костёр и, взяв меня за руку, увёл в наше укромное подземелье.
Глава 24
Почти два дня мы не выходили из пещеры. Пока я спала, Кир охотился и готовил. А потом снова возвращались в свой грот.
- Пора домой, - я лежала на плече Кира, -