Рейтинговые книги
Читем онлайн Божественная трагедия - Андрей Демьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 89
историю про путешествие Инанны в подземное царство.

Макс подумал, что это достаточно мутный текст. Выстроенный высокопарными словами. Но тут же перечисление ее тайных сил повернули его мысли в другое русло. Старик назвал семь предметов. Макс думал о том, что как предметы могут быть и тайными силами?

А когда старик сказал: «Прикрыты груди сеткой»

И многозначительно посмотрел на них.

Макс понял что Алекснадр Леонидович говорит об их находке.

Мозг Макса стал раскаленным углем. Как можно соотнеси путешествие шумерской богини и реальную вещь!

Может миф, это не всегда миф? Ведь у любого сказания есть реальная подоплека!

«И далее там есть такой кусок», – продолжил Александр Леонидович, его спокойный уверенный голос связывал прошлое и настоящее, вымысел и быль.

Он говорил про поход Инанны в подземный мир. Как просто ее пропустили, как распахивались семь страшных врат подземного мира. И про то, что за каждый шаг приходилось расплачиваться. Про строгого стража, впустившего Иннану, но отобравшего у нее все амулеты бывшие с ней. И венец Эдена, и налобная лента, и лазурное ожерелье, и двойную подвеску, и золотые запястья, и сетка прикрывающая груди, и повязка с бедер.

С некоторым недоумением, но Смиренно отдала Инанна свои сокровища, подчиняясь царящим здесь законам. Ведь она даже голая обладала жизнью. И желанием. И она предстала перед сестрой Эрештегаль – владычицей подземного царства.

И здесь похолодела Марлен. Она не понимала зачем вообще они притащились к старику, как это связано с поисками в Инженерном замке. Но в момент это стало неважно. Несколько слов заслонили остальное существование. Она слушала про подземный мир. Недавние события мелькнули и затуманили сознание. Неужели снова совпадение? Ей вновь пригрезился Алекс.

А старик продолжал.

– Переводы шумерского текста этой истории вы спокойно можете найти в своем Интьер-нете. На мой взгляд на шкатулке изложено путешествие некоторой вещи.

– Какой именно? – спросил Макс.

– Вещи, фотопортретом которой я любовался с вашей подачи. Вернее, малой частью этой вещи. Вот вам записочка, в ней я изложил более подробно, что я думаю по этому поводу.

Дед отдал Барту листок тетрадной бумаги сложенный вчетверо и замолчал.

– Да-а-а, – выдохнул Макс, – догадочки.

– А вот меня всегда интересовало, – произнес Барт, как бы меняя тему, – все эти тайные знаки, послания и прочее. Существовали ли способы передать какую-то информацию так, чтобы кто не в курсе не понял бы что это шифр. А догадался и прочитал только тот, кто в теме.

– Не очень вас понимаю, – проговорил старик.

– Ну, например, я не знаю того, кому направляю послание, не знаю где он его прочитает, когда тоже не знаю. В общем, ничего не знаю. Но очень хочу, чтобы меня поняли. И поняли не все, а только избранные.

– Ну голубчик мой, вы говорите о литературе как таковой. Даже скорее философии. Там тоже все выглядит как текст, но понять его может далеко не каждый, – старик улыбнулся.

– Вот-вот, о литературе. Были ли случаи, когда в произведениях зашивался какой-либо шифр.

– Конечно, и очень много. Вот, например Штильмарк зашифровал в своем «Наследнике из Калькутты» фразу «лжеписатель, вор, плагиатор» по первым буквам каждого второго слова в одном абзаце, имея ввиду своего лагерного начальника Василевского, который собирался присвоить книгу своему авторству.

– А говорящие имена? Это же тоже шифр, – включалась Марлен. – Мы когда иностранную литературу проходили, Достоевского читали, «Преступление и наказание», то преподавательница рассказывала, что Раскольников Родион Романович – зашифрованное послание Раскол Родины Романовых.

– Девушка совершенно права, – подхватил Александр Леонидович. – И таких примеров масса не только в русской литературе.

– В английской тоже? – спросил Барт

– Ну, конечно, мой дорогой американский друг, – покровительственным тоном произнес Александр Леонидович. – Вот Вильям наш, Шекспир, например, описал в Гамлете неких Гильденштерна и Розенкранца. Большинство исследователей согласны, что это указание на некое тайное общество. Имена слишком говорящие. Золотая звезда и роза на кресте – это символы алхимии. А их сочетание вместе было сделано не случайно. Все указывает на орден Розенкрейзеров.

– Но орден Розенкрейцеров появился позже Шекспира. Уже после его смерти, – недоуменно произнес Барт, и Марлен заметила чрезмерное наигранное недоумение, а старик не заметил:

– Авторство манифестов Христиана Розенкрейца многие приписывают Фрэнсису Бэкону, которого вдохновил личный астролог Елизаветы Английской Джон Ди своей «Иероглифической монадой».

Макс при этих словах не смог удержать смешка.

– Что вы смеетесь, молодой человек, – строго спросил старик. – Джон Ди и Бэкон были знакомы. А Бэкона также многие называют вдохновителем произведений Шекспира.

– У этого Бэкона тоже была какая-то выдающаяся монада? – спросил Макс улыбаясь, но кроме него в комнате эта изысканная игра слов не была понятна никому.

– Вы не поняли, – терпеливо продолжил Александр Леонидович, – «Иероглифическая монада» принадлежит руке Джона Ди, он был астрологом и математиком. А Бэкон – был политиком и философом. Варфоломей, – обратился он к Барту, – помогите же мне.

– Макс, по-моему, все понял. А вот я нет. Зачем Шекспиру писать про Розенкранца?

– Ну, например, некоторые считают что не Шекспир написал все свои произведения, так как нет доказательств, что он вообще владел грамотой. При его жизни существовало даже несколько разных написаний его фамилии. И некоторые отдают авторство некоему образованному аристократу, которому было стыдно писать под своим именем пьески для черни. Но я, лично, в это не верю. Хотя связь между мудрейшим человеком Англии и самым популярным писателем того времени, безусловно существовала.

Макс вообще не понимал к чему этот разговор, понятно Барт сменил тему увел внимание Марлен от шкатулки, но зачем такое полное погружение? Макс уже несколько раз глянул на часы, но Барт не обращал внимания. А старик продолжал:

– Например, Бэкон решил, просто попросить Шекспира дать двум героям имена, которые на что-то укажут, и посмотреть реакцию. Прочтет ли его послание. Поймет ли его кто. Такой интеллектуальный маятник. Один интеллектуал пишет книгу и зашифровывает какое-то послание. Другой читает, и переписывает шифр, даже добавляя что-то свое. Как маятник Фуко, качается, но новый след остается рядом с предыдущим.

– Ну да, – задумался Барт. – Спасибо, понятно, – Барт был чему-то чрезвычайно рад. – Интересный экономичный шифр получается. Эко-шифр.

Макс снова весомо посмотрел на часы.

Полшага из. Абзу

Ладья была медлительна, а выход из подземного океана Абзу на небо – далеко, Черный подземный океан сильно отличался от морей на поверхности. Ни волн, ни ветерка. Инанне приходилось воображать ветер, чтобы наполнять паруса и двигаться быстрее. Ниншубуру спокойно стояла рядом, но ее облик из смиренной девушки преображался. Она становилась выше ростом, плечи ширились. Служанка чувствовала в спокойствие черных вод и мертвой тишине

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Божественная трагедия - Андрей Демьяненко бесплатно.

Оставить комментарий