— Ты говоришь, что просишь нас остаться? — подсказал Крейк.
— Да.
— И что… мы нужны тебе.
Фрею не понравился триумфальный тон голоса Крейка.
— Да, — сказал он осторожно.
— И что ты сделаешь, если кто-то снова приставит пистолет к моей голове и раскрутит барабан?
Фрей зжал зубы.
— Я дам им код зажигания «Кетти Джей», — сказал он, злобно глядя в траву у ног. — Возможно.
Крейк улыбнулся и легонько толкнул Бесс.
— Ты слышала это, Бесс? Мы теперь пираты! Бесс счастливо запела, призрачную, фальшивую детскую мелодию.
— Так ты принимаешь предложение? — спросил Фрей.
— Хорошо, — сказал он. — Я согласен.
Фрей почувствовал облегчение. Он не представлял, какое большое значение для него имеет сотрудничество с Крейком, до этого момента. Он хотел сказать слова признательности, когда его прервал крик из дальней части долины.
— Капитан!
Это был Сило. Высокий мартианец не был в машинном отделении, а бежал вниз по долине к ним со скоростью, которая говорила о проблемах. В руках у него была подзорная труба.
— Капитан, самолет! — крикнул Сило, показывая. Остальные, за исключением Пинна, вскочили на ноги и побежали смотреть.
— Я вижу его, — сказала Джез.
— У тебя хорошее зрение, черт! — сказал Малвери. — Я ничего не вижу!
— Я тоже! — добавил Крейк.
Джез виновато оглянулась.
— Я имею ввиду, я на самом деле не вижу его. Просто видела вспышку света.
Сило подбежал к ним и передал трубу Фрею. Фрей приложил ее к глазам.
— Он летит … с юга… — он задохнулся. — Думаю, он направляется … к … хижине отшельников…
— Тогда он пролетит над нами?
— И, конечно, увидит нас.
Фрей переместил подзорную трубу, пытаясь определить местоположение угрозы. Он заметил её и самолет, и зафиксировал трубу. Во рту Фрея пересохло.
Это был большой самолёт. Длинный с широкой палубой, черный со шрамами, несмотря на его уродство, он был гладкий. Фрегат, построенный скорее как океанское судно, чем как самолет: ужасный бронированный корпус ощетинился оружием. Его крылья были немного больше, чем четыре коротких выпуклости: самолет был слишком массивен, чтобы быстро маневрировать. Но недостаток скорости более чем компенсировался огневой мощью. Это было боевое судно, машина, построенная для войны с командой из нескольких десятков человек.
Фрей отвёл подзорную трубу от его глаза.
— Это Делириум Триггер, — сказал он.
Семнадцать
Дракен Догнала — Эквалайзеры — Джез строит план — Защита Пинна — Молния
Реакция команды не заставила себя ждать. Фрей никогда не видел, чтобы они действовали так быстро. Он напрасно хотел иметь хотя бы половину авторитета, который был у Делириум Триггер.
— Все! По местам! Мы взлетаем! — кричал Фрей, хотя Сило, Джез и Малвери уже бежали вверх по грузовому трапу. Харкинс, похожий на напуганного паука, несся в рубку "Фаеркроу", а Пинн отвратительно ругался сам на себя, забираясь в «Скайланс».
— Крейк! Хватай Бесс и беги по трапу! — приказал он, на бегу к «Кетти Джей». Он побежал в рубку, с огромной скоростью, которую развил в панике, взлетев по ступеням через одну за раз. Он протиснулся рядом с Малвери, который взбирался в купол автопушки позади «Кетти Джей», и нашел Джез уже на посту. Он бросился в кресло, ввёл код зажигания, и открыл все экстренные подъемники, которые мог.
Как же она нашла меня?
К тому времени как «Кетти Джей» начала подъем Харкинс был уже в воздухе, а Пинн поднялся мгновением позже, все еще одетый в полу расстёгнутую робу Бодрствующих и красным пятном на лбу. На его лице было безумное смущение, будто кто-то грубо разбудил его ото сна, и его кровать горит.
«Кетти Джей», взлетая, поворачивалась лицом к Делериум Триггер. Фрегат быстро подходил. Сейчас его было легко увидеть невооруженным глазом, и с каждой секундой он становился все больше. С фрегата не могли не заметить, поднимающийся прямо у них на пути самолет. Вопрос в том, узнают ли они «Кетти Джей» на таком расстоянии.
И словно в ответ, четыре черные точки отделились от него, и полетели вперед. Сопровождающие самолеты. Боевые корабли.
— Он идет к нам! — крикнул Фрей. Он развернул самолет на сто восемьдесят градусов, и включил ускорители. «Кетти Джей» зарычала разгоняясь до предела своих возможностей.
— Указания, капитан? — спросила Джез.
— Вытащи нас отсюда!
— Можем ли мы опередить её?
— Триггер, да. Сопровождающие — это Норнбурийские Эквалайзеры. Мы не сможем убежать от них.
— Хорошо, займусь этим, — сказала Джез, зарываясь в свои карты, громко шелестя бумагой.
— Поднимите головы, все! — крикнул Малвери из купола. — Вторжение!
Фрей дернул штурвал и «Кетти Джей» сильно накренилась. Быстрый залп далекого БУМ раздался в воздухе, мгновение спустя громыхнуло так, словно настал конец света. Небо взорвалось повсюду, оглушающий хаос, шок и огонь. «Кетти Джей» затрясло и отбросило как игрушку. Трубы завизжали и взорвались в глубине самолета, выпуская пар. Звук разбил стекла циферблатов на приборной доске. Низкий вой металла звучал где-то изнутри самолета.
Внезапно хаос кончился, и они все еще как-то летели; величественное зеленое полотно Хайлэндс расплылось под ними.
— Ой, — робко сказал Фрей.
— Ты в порядке, капитан? — спросила Джез, отбрасывая волосы с глаз и собирая рассыпанные карты.
— Немного прикусил язык, — ответил Фрей. В ушах у него звенело и все слышалось приглушенно.
— Они снова стреляют! — крикнул Малвери, который видел Делериум Триггер из пузыря на спине «Кетти Джей».
— Какого калибра эти орудия? — пробормотал Фрей в ужасе, и отправил «Кетти Джей» в крутое пике. Но в этот раз катаклизма не случилось. Взрывы раздались где-то сзади, и сотрясения было не больше, чем от небольшого толчка.
— Не достаточного, очевидно, — сказала Джез.
— Малвери! Где эти истребители? — позвал Фрей через дверь кабины.
— Догоняют нас! — ответил доктор.
— Не стреляйте, пока они не будут достаточно близко, чтобы попасть в них! У нас не так много боеприпасов для пушки!
— Есть!
Он повернулся к своему штурману.
— Мне нужен план, Джез.
Она отчаянно чертила с парой компасов.
— Это самолет Блэкмора Р-12-ый, так?
— Ээ?
— Ускорители. Р-12-ые.
— Ага.
— Хорошо, — она подняла глаза от карты. — У меня есть идея.
Во рту у Пинна ощущался вкус разлагающихся грибов, а его периферическое зрение покрыто дымкой. Он чувствовал себя, словно в его теле не было ни капли влаги, а его мочевой пузырь настойчиво пульсировал.
И какая-то небольшая его часть предупреждала его, что он в рубке своего «Скайланса», летит над Хайлэндс, преследуемый четырьмя истребителями, которые хотят его сбить. Эта часть толкала его быстрее собираться и стать внимательнее. В конце концов, он начал прислушиваться к ней.
С некоторым затруднениями, он наклонился и заглянул через плечо. Вражеские самолеты были сейчас достаточно близко, чтобы их можно было увидеть. Он различил характерные черты Норнбурийских Эквалайзеров: их закругленные, картофеле подобные рубки прямо наверху; прямые, толстые крылья со срезанными концами; узкие, немного изогнутые корпусы. Норнбурийцы были шилом в заднице. Скоростные и маневренные. Они были словно мухи: надоедливые и их тяжело прихлопнуть. А когда ты расстроен, ты делаешь ошибки, и тогда они достанут тебя.
Он мог убежать от них, это точно. Он мог убежать на своем модифицированном «Скайлансе». Но работа сопровождающего не состояла в спасении собственной шеи. Он должен защищать «Кетти Джей». Кроме того, убегать — было бы трусостью.
«Кетти Джей» летела с правого борта, он видел её меняющийся курс, она поворачивала на запад, и Пинн решил сопровождать ее. Горизонт на краю Восточного плато стал неровным, выше сотня километров. Позади него, земли, превращающиеся в обрыв, отвесные скалы и зазубрины, разрушительные пики Хукхоллоу.
Пинн нахмурился. Куда они, по их мнению, собирались? Они могли бы быть в горах, где овраги и ущелья можно использовать для прикрытия, но по-прежнему не было и шанса, что «Кетти Джей» перехитрит Эквалайзер.
Он взглянул на правый борт. Делириум Триггер не мог состязаться в скорости, но Эквалайзеры пошли на перехват «Кетти Джей» на её новом курсе, и они сокращали отставание даже быстрее, чем раньше.
Минуты тикали. Медленные, мучительные минуты преследования на длинной дистанции. Мир Пинна сузился обратно до пульсирующего похмелья, низкого рёва ускорителей, дрожания и потряхивания «Скайланса». Но все время он смотрел вокруг, Эквалайзеры приближались. Одно было ясно: куда бы не направлялась «Кетти Джей», она не достигнет того места до того, как ее настигнут Эквалайзеры.