Рейтинговые книги
Читем онлайн Водопады Возмездия - Крис Вудинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 88

Её плечи напряглись, и она перестала писать.

— Не для меня — убедил он ее.

— Я не пойду. Не хочу увидеть твоего отца снова. И ты же знаешь, я не очень обучен этикету. Но у меня есть друг, который обучен. Мне понадобится его помощь.

— А второе?

— Придется в эти дела вмешать даму, не так ли? Чтобы не выглядело подозрительно.

— Полагаю, ты знаешь такую.

— Она мой штурман, Амалиция, — сказал Фрей. Он наклонился и поцеловал ее между лопаток. — Просто мой штурман. И не в моем стиле спать с ней.

— Ладно, — сказала она. — Два приглашения, — она продолжила писать, и, подписав их завитком, положила сверху пачки одежды.

Фрей начал вставать.

— Спасибо, — сказал он. — Я вытащу тебя отсюда. Я обещаю.

— Куда ты пойдешь?

Фрей посмотрел на дверь чердака.

— Технически я не должен быть здесь, я должен уйти пока никто не проснулся.

Амалиция снова положила его.

— До рассвета еще не так близко, — сказала она. — У меня никого не было два года. У нас еще есть чем заняться.

Шестнадцать

Триумфальное возвращение — Новый член команды — Предупреждение Сило

Когда Фрей вернулся в травянистую долину, где его ждала «Кетти Джей» был уже полдень. Дул холодный ветерок, но солнце приятно грело кожу, и большая часть команды находилась на улице. Харкинс чинил "Фаеркроу", Джез читала книгу, которую купила в Ауленфее; Малвери лежал на спине, греясь на солнышке, Сило нигде не было видно. Фрей предположил, что он внутри, занимается одним из своих бесконечных опытов по улучшению и модификации двигателей «Кетти Джей».

Фрей подошел к ним, счастливо насвистывая. Пинн, который лежал опираясь на стойку колеса своего «Скайланса», поднял влажное полотенце со лба и застонал. Он все еще носил одеяние Бодрствующих, хотя символы, которые он нарисовал на лбу сейчас были размазанными.

— Я вижу, вы развлекались пока меня не было, — сказал Фрей. — Тяжелая ночка?

Пинн снова застонал и вернул полотенце на лоб.

— Миссия выполнена, капитан? — сказала Джез, отрываясь от книги. — Что случилось с вашим лицом?

Фрей потрогал пальцами опухшую челюсть, осторожно ощупывая кожу.

— Небольшое непонимание, вот и все, — сказал он.

Джез пробежалась взглядом по его покрытой сажей и потрёпанной одежде и решила оставить эту тему.

Бесс сидела на траве, ее короткие толстые ноги перед ней, как у огромного гротескного младенца. Крейк мыл её тряпкой водой из ведра. Она издавал мягкий, жуткий воркующий звук, словно ветер шумит далеко в деревьях. Крейк сказал, что это значит — она счастлива, это как мурлыканье у кошки, но Фрей не решился слушать голос демона одетого в бронированную раковину.

— Сегодня ты выглядишь живее, — заметил Крейк.

Малвери сел, снял свои круглые очки с зелеными линзами и посмотрел на Фрея.

— Да, он весь светится, несмотря на ущерб в битве. Я бы сказал, что он с кем-то воссоединился. Это мое профессиональное мнение.

— Джентльмен никогда не скажет, — сказал Фрей, широко улыбаясь, которая говорила больше, чем исповедь.

— Я очень рад за тебя, — сказал Крейк неодобрительно.

— Как работают новые игрушки? — спросил Фрей.

Крейк просиял.

— Думаю, я многое могу с этим сделать. Демонисту нужен санктум, на самом деле, но некоторые процессы более портативны, чем другие. Не буду вас обманывать, они опасны, это точно, но я могу заниматься опытами для начинающих.

— Для начинающих? Такие, как мой кортик?

Крейк был шокирован и удивлен, он почти уронил свою тряпку.

— Твой кортик? — сказал он возмущенно, — это искусство, оно заняло годы изучения, совершенствования и почти… — Он перестал говорить, увидев выражение озорства и веселья на лице Фрея.

— О, сказал он, понятно. Ты обхитрил меня. Очень смешно.

Фрей подошел и похлопал его по плечу.

— Нет, серьезно, мне интересно. Что ты можешь сделать?

— Ну, например… — он достал две серебряных серёжки из кармана. — Возьми одну из них и одень на ухо.

Фрей прикрепил ее к уху. Крейк сделал то же со второй. Они выглядели как безобидные украшения. Бесс без устали двигалась, ее огромное тело шелестело и стучало от ее движений. Крейк похлопал ее по горбатой спине.

— Не волнуйся Бесс. Мы еще не закончили. Я почешу остальное через минуту, — заверил он ее. Голем, успокоившись, сел ждать.

— И что теперь? — спросил Фрей.

— Иди туда, — сказал Крейк, показывая. — И задай мне вопрос. Только говори нормально, не повышай свой голос.

Фрей пожал плечами и сделал, как ему сказали. Он отошел на пятьдесят ярдов и остановился. Отвернувшись от Крейка, он тихо сказал.

— Ну так, и что же ты делаешь на «Кетти Джей»?

— Я дал тебе мой кортик на условиях, что ты никогда не спросишь меня об этом, — ответил Крейк, прямо в ухо Фрею, так что тот подпрыгнул и обернулся. Было похоже, что Крейк стоит рядом с ним.

— Это невероятно! — воскликнул Фрей. — Это действительно ты? Я слышу твой голос прямо в моём ухе!

— Радиус мог быть и больше, — сказал Крейк скромно. — Но это простой трюк — пленить двух демонов на одной частоте. Они из наиболее элементарного типа, действительно тупые. Небольшие искорки сознания, даже не такие разумные, как животные. Но они могут быть полезными для некоторых задач.

— Я бы сказал, очень!

— Я думаю, если я могу сделать на скорую руку некоторые версию получше, то вы смогли бы использовать их, чтобы общаться с пилотами или для чего-то еще. Это будет лучше, чем электрогелиограф, что у вас есть.

— Это чертовски хорошая идея, Крейк, — сказал он. — Чертовски хорошая идея.

— В любом случае лучше сними. Они утомляют, если носить их слишком долго. Демоны высасывают из тебя энергию.

— Но мой кортик, нет, — ответил Фрей.

Он услышал некоторое сомнение. — Мой кортик, несомненно, подумал Крейк.

— Это одна из многих причин, почему та работа искусство, — сказал он.

Фрей отцепил серьгу и вернулся к Крейку, который снова начал чистить голема.

— Я впечатлен, — сказал он, вручая ее обратно. — Не хочешь закатить вечеринку?

— Извини?

— Бал, на самом деле. Классический бал, проводимый Галлианом Фейдом.

— Зимний Бал в Скорчвудских Высотах?

— Эммм. Да? — ответил Фрей неопределенно.

— У тебя есть приглашения?

Фрей помахал письмом от Амалиции.

— Они скоро будут. Я подумал, ты можешь пойти, и взять с собой Джез.

Крейк посмотрел на него, ища подвох.

— Я имею ввиду, — сказал он. — Мне действительно нужна твоя помощь, Крейк. Фейд будет там, и если он работает еще с кем-то, это наш лучший шанс узнать, что он собирается делать.

Крейк все еще пристально и нерешительно на него смотрел.

— Слушай — сказал Фрей. — Я знаю, я не имею права просить тебя. Ты пассажир. Ты не подписывался на это. Ты мне ничего не должен, — он пожал плечами. — Но я имею ввиду, ты и Бесс…

Бесс подвинулась, услышав свое имя, чудаковатое воркование, послышалось у нее изнутри. Крейк похлопал ее по спине.

Фрей покашлял в кулак, посмотрев вдаль, и почесал бедро. Он никогда не умел хорошо откровенничать.

— Ты и Бесс, оба, спасли нас в Марклинском Плесе. Я думаю… — он снова пожал плечами. А Крейк просто продолжал смотреть на него. Демонисту тоже было нелегко.

— То, что я говорю — плохо — я начал думать, что вы больше, чем часть команды, не просто мертвый груз. Я говорю… смотри, я не знаю, что ты действительно делаешь, или почему ты нанял именно меня в первый раз. Но это чертовски здорово, что вы двое здесь. Особенно если ты собираешься сделать больше таких безделушек, как эти сережки.

— Ты очень добр, Фрей, — сказал Крейк. — Ты предлагаешь мне работу?

Фрей даже не задумывался об этом. Он просто знал, что ему нужна помощь Крейка.

— А ты примешь предложение? — услышал он сам себя. — Часть команды? Просто пока… пока вся эта кутерьма не рассосется. Тебе решать.

— Я получу кортик обратно?

— Нет, — быстро сказал Фрей. — Но я поделюсь с тобой всем, что мы добудем.

— Мы, кажется, не собираемся делать ничего особенного.

Фрей сделал лицо, допускающее возможность.

— Что мне нужно будет делать? — спросил Крейк. Он вернулся к чистке массивной спины Бесс. Глубокий стон удовольствия эхом раздавался их глубин голема.

— Просто… быть поблизости. Помогать нам.

— Я думал, что я уже делал это.

— Ты делал! Я имею ввиду… — Фрей разочаровался. Он был превосходным лжецом, но когда ему приходилось говорить о том, что он действительно чувствует, он терялся. Он становился, уязвимым, и это бесило его.

— Я имею ввиду, ты и Бесс можете свободно гулять, правильно? Словно в Йортландии: они вас не будут искать. Они ищут меня. И я уверен, с другой стороны, что ты хочешь что-то сделать с теми демонистическмими вещами, что купил.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водопады Возмездия - Крис Вудинг бесплатно.

Оставить комментарий