Переполненный отвращением, скаут вскочил на ноги, и многоножки посыпались с него дождём. Но некоторые успели заползти под куртку – Ной поспешно расстегнул молнию и сбросил куртку на землю, где её тотчас накрыло волной многоножек.
За спиной раздался низкий и полный злобы рык. Ной резко развернулся, но не увидел ничего, один лишь туман. Рык повторился. Он посмотрел назад, чувствуя, как под ногами лопаются многоножки. И вновь не смог ничего разглядеть. Затем рык послышался сразу с нескольких сторон. Ной завертелся на месте, но безрезультатно. Он застыл в ожидании. Слышно было лишь глухое пощёлкивание панцирей многоножек и тихое перестукивание их лапок.
Вдруг туман вокруг Ноя заклубился и забурлил. Из его глубин один за другим вышли сасквочи. Они надвигались на Ноя, давя многоножек широкими ступнями.
Ной поискал взглядом своего друга-пингвина.
– Крепыш! Сюда!
Сасквочи наступали, скользя сквозь туман.
Многоножки продолжали взбираться по ногам Ноя, они уже покрыли его плотным слоем до самого пояса. Несколько забрались ему под рубашку и теперь извивались у самой кожи. Одна залезла по плечу, и Ной ощутил укол боли от укуса. Сунув руку под воротник, он схватил противное создание и отбросил прочь.
– Крепыш!!!
Сасквочи окружили Ноя. По ним, частично прикрытые длинной шерстью, ползали многоножки. Один из сасквочей вдруг взвыл и стряхнул одну с руки. Другой занёс лапу за плечо, схватил со спины многоножку, откусил ей голову и отбросил останки в сторону.
У Ноя похолодело в животе. Он сложил руки рупором и закричал:
– Крепы-ы-ыш!!!
Вдруг, будто из ниоткуда, разрезая крыльями туман, к ним метнулся императорский пингвин. Он облетел сасквоча, едва уйдя из-под удара его когтей, и, снизившись, направился прямо к Ною. Тот ухватился за пингвина и ловко скользнул ему на спину. Столь резкое увеличение общей массы бросило Крепыша прямо на многоножек, но пингвин, разметав членистоногих крыльями, сумел выровняться. Пронесясь мимо двух других сасквочей, он повернул назад к порталу в городской зоопарк.
– Поверить не могу, у нас почти получилось! – выдохнул Ной.
Они пролетели насквозь широкий водопад, и Крепыш заметно ускорился. Впереди стала видна штора. Свисающая с ни к чему не прикреплённого карниза, она закрывала проход, расположенный на вершине крутого землистого склона. Внизу толпились аллигаторы, а перед ними оградительным кольцом стояли четыре сасквоча. Заметив приближающегося Крепыша, они уже не выпускали его из виду.
– Они смотрят прямо на нас!
До шторы оставалось меньше сотни футов, и Крепыш, разогнавшись до умопомрачительной скорости, принялся закладывать вираж за виражом, будто вычисляя наилучший угол для прорыва. Ной вцепился в него изо всех сил, чувствуя, как болтаются подхваченные встречным потоком воздуха ноги. Когда они подлетели совсем близко к сасквочам, один из них прыгнул на Крепыша, но тот успел уклониться в сторону. Большой пингвин несколько раз свернул, уходя от атак трёх других чудовищ, и влетел в портал. Штора скользнула по Ною, и тот, обхватив её согнутой в локте рукой, дёрнул изо всех сил. Один за другим со звуком автоматной очереди из старых видеоигр золотые кольца сорвались с карниза. Звяк! Звяк! Звяк! Звяк!
Ной ожидал услышать последний, пятый металлический звон, но он так и не раздался, а самого Ноя вдруг дёрнуло в воздух. Уносясь назад вместе со шторой, он в ужасе проводил взглядом Крепыша, летящего назад в городской зоопарк без него.
Один из аллигаторов в коридоре обернулся и заметил Ноя. Развернувшись всем телом, он распахнул челюсти и приготовился к атаке.
Глава 39
Всё, что могут сделать девочки…
Вскоре после того, как Ной и Крепыш скрылись за водопадом в Секретных «Жутких созданиях», Сэм повернулся к остальным переходчикам со словами:
– Нужно остановить аллигаторов. – Задумавшись о чём-то, он помолчал, а затем коснулся уха: – Чарли? Ты там? Мы всё ещё ждём подкрепления! – В ожидании ответа он переводил взгляд с одной точки на другую. – Чарли, повторяю! Мы…
Вдруг он всем телом подался вперёд. Руки с крыльями, не успевая за туловищем, взметнулись за спиной. Ударившись головой об пол, он остался лежать неподвижно, прикрытый крыльями, будто перьевым одеялом.
– Сэм! – вскрикнула Солана.
Секунду Элла не понимала, что произошло. Затем она увидела сасквоча на том месте, где только что стоял Сэм. Это он ударил его, так что десандер потерял сознание.
Сасквочи, оставшиеся в другой части коридора, наступали, со стороны казалось, что они переходят вброд чудовищную реку из аллигаторов. Первый, что добрался до расчищенного «островка» на полу, бросился на Тамерона, схватил его за хвост и, дёрнув, отбросил подростка в сторону. Десандер врезался в стену аквариума, породив целый взрыв из осколков, упал на пол и остался лежать, осыпаемый кошмарным конфетти из жуков.
На кафель шагнули остальные сасквочи, один за другим. Они застыли на самом краю, подняв в сторону руки, а затем один бросился вперёд и впечатал ладони в грудь Ричи, толкая его. Ричи с грохотом упал на пол и покатился, схватившись руками за ушибленное место. Остановился он только в конце коридора, ударившись о стену.
– Ричи! – закричала Элла.
Все четыре девочки быстро сбились в центре открытого пространства, наблюдая за тем, как сасквочи, держась стен, окружают их.
– Что будем делать? – спросила Меган.
– Единственное, что остаётся, – ответила Ханна. Она надула и лопнула пузырь, а затем присела на корточки: – Сражаться до последнего.
Десандер прыгнула впёред и вверх, выставив вперёд одну ногу. Сасквоч, ставший целью её удара, сложился пополам и спиной влетел в стену аквариума, после чего, сопровождаемый душем из осколков, упал на пол. На девушку сразу с двух сторон бросились два сасквоча. Ханна прижалась к полу и крутанула вытянутой ногой, сбивая чудовищ с ног. В атаку ринулся четвёртый, и десандер, подпрыгнув к самому потолку, раздвинула ноги шпагатом, так что сасквоч пробежал прямо под ней. Уже опускаясь, она ударила ногой назад, попав точно в зад чудовища и отправив его головой вперёд в стену.
Ещё один сасквоч, подобравшись сзади, схватил Ханну за плечи и поднял над головой. Ханна попыталась лягнуть его, но не смогла достать. К ним, отведя назад готовую для удара лапу с растопыренными когтями, бросился другой сасквоч. Но, прежде чем он успел добежать до своей цели, Меган с Эллой вдвоём повисли у него на лапе, и чудовище, оступившись, повалилось на пол.
Солана прыгнула за спину сасквоча, что держал Ханну, и выпустила целую горсть игл. Они вонзились в спину чудовища. Взвизгнув от боли, сасквоч отбросил Ханну в сторону.
Элла, слабо понимая, что сейчас произошло, застыла на месте. С трудом отведя взгляд от Соланы, она оглянулась. На полу валялись сасквочи, кто без сознания, кто просто не в силах пошевелиться. Это казалось невероятным, но девочки одерживали верх.
Вспомнив о Ричи, Элла посмотрела в конец коридора. И вздрогнула. Ричи лежал на полу. И к нему подбирались два сасквоча.
Глава 40
Грохот в стене
Приподнявшись на локтях, Ричи беспомощно наблюдал за приближением сасквочей. Вдруг за его спиной послышался грохот, и аквариумы, стоящие у внешней стены павильона, содрогнулись. Мальчик повернул голову и увидел, что вода в них бешено плещется, а рыбы испуганно носятся из угла в угол.
Стена вздрогнула во второй раз. В третий. В этот раз вода выплеснулась через край аквариумов и потекла по передним стенкам. Рыбы спешили уплыть в порталы Секретного зоопарка. Два сасквоча, привлечённые шумом, подняли глаза. Один фыркнул, другой сморкнулся.
Стена уже не просто дрожала, её сотрясало. Ричи увидел, как на стекле появились и быстро побежали по всей поверхности трещины.
– Ой-ёй, – пробормотал Ричи.
Он только успел прикрыть голову руками, когда правая часть содрогающейся стены вспучилась и коридор заполнили обломки стекла, металла и кирпичей. К счастью, всё это пролетело мимо мальчика. Пол и стены залило водой. В поднявшемся облаке пыли проявились два знакомых силуэта. Буран и Малыш Большерог.
Носорог ворвался в коридор, давя мусор огромными лапами. Он развернулся и резко махнул головой в сторону, подбросив одного из сасквочей к самому потолку. Чудовище врезалось в искусственную слизь и с грохотом упало, более не шевелясь.
Буран набросился на другого сасквоча, вонзил зубы ему в лодыжку и, дёрнув длинной шеей, впечатал врага в стену. Чудовище рухнуло на пол. Оно попыталось подняться, но тут же лишилось сознания: на него сверху посыпался целый дождь из осколков.
Из развороченной дыры в стене показался Танк. Перепрыгнув через нагромождения обломков, он рывком поставил Ричи на ноги, а потом поправил ему на носу очки.
– Извини, что так долго, парень.