Тед включил радиостанцию на волну окружного диспетчера.
– Двадцать первый вызывает диспетчера, – произнес он.
– Привет, Тед, – прозвучал в наушниках знакомый голос Лаверне, дежурившей в дневную смену. Она симпатизировала Теду, и если бы была лет на двадцать моложе, то, может, он ответил бы ей взаимностью.
– Есть какие-нибудь новости, Лаверне?
– Нам только что сообщили с фабрики «Гро-Бейн», что на повороте дороги, ведущей к ней, стоит брошенный автомобиль.
– Какая модель? – насторожился Тед, хотя прекрасно знал, что почти все автомобили в их городке, кроме, пожалуй, новенькой «каприче» Арта Риддера и полицейского «мустанга» 1991 года выпуска, были одной марки, старые, изрядно потрепанные и грязные. Поблизости работал только один автомобильный дилер, да и тот, говорят, уже прикрыл свой офис.
– Это старый «хорнет» с номером WEF-297.
Тед поблагодарил диспетчера за информацию и еще раз уточнил номер.
– Двадцать первый, выезжаю на место.
Конечно, это машина Уилли Стотта. Нет никаких сомнений, что парень набрался до чертиков и спит на заднем сиденье. С ним такое бывало уже не раз. А последний случай произошел совсем недавно, когда он свернулся калачиком на заднем сиденье и спал там мертвым сном вместе со своим любимым «Старым дедом».
Тед вырулил на дорогу и через пятнадцать минут выехал за пределы города, а еще через несколько минут свернул на дорогу, ведущую к птицефабрике. Впереди него двигался огромный грузовик с живыми индейками. Они галдели, словно предчувствуя свой близкий конец. Тед быстро обогнал грузовик и бросил взгляд на перепуганных птиц в металлических клетках.
По долгу службы Тед уже пару раз приезжал на птицефабрику. Нанеся туда первый визит накануне Дня благодарения, он привез своей вдовствующей матери огромную индейку, и больше индюшатины Тед в этом городке не видел. Вообще-то Тед радовался, что никогда не бывал на свиноферме.
А вот и машина Уилли. Как и предполагалось, она стояла на обочине дороги и была почти незаметна в густой тени кукурузы. Тед остановился рядом с ней и вышел. Машина оказалась пуста, ключа в замке зажигания не было, а стекло на дверце водителя опущено. Как раз в этот момент мимо Теда прогромыхал грузовик с индейками, обдав его клубами густой пыли. Тед вернулся в машину и включил радиопередатчик.
– Да? – ответил сиплый голос шерифа Хейзена.
– Я нахожусь у машины Уилли Стотта, – отрапортовал Тед. – Она брошена на обочине дороги, как раз на повороте к птицефабрике. Машина пуста, а поблизости никаких признаков хозяина.
– Посмотри внимательней, – приказал шериф. – Он, вероятно, дрыхнет в зарослях кукурузы.
Тед взглянул на кукурузное поле и подумал, что вряд ли нормальный человек, даже очень пьяный, выберет себе это место для отдыха.
– Вы действительно думаете, что он спит в кукурузе?
– Конечно, а где же еще?
– Ну, не знаю...
– Эй, Тед, – поспешил успокоить его шериф, – не забивай себе голову подобными глупостями. Далеко не каждый пропавший человек становится жертвой убийцы. Послушай, я только что осмотрел погибшую собаку, и знаешь, что я тебе скажу?
– Что? – спросил Тед с замиранием сердца.
– А то, что она попала под колеса машины. Там все на месте, включая ее хвост.
– Отличная новость.
– Да, поэтому слушай меня внимательно. Ты хорошо знаешь Уилли, как, впрочем, и все в этом городке. Его машина сломалась, и он отправился в город пешком, чтобы выпить еще бутылочку «Старого деда». А пока шел, прикончил остатки виски и решил передохнуть в кукурузе до рассвета. Именно там ты и найдешь его в жутком состоянии, с раскалывающейся от похмелья головой и в пыли с ног до головы. Так что садись с машину, медленно поезжай в обратном направлении и внимательно посматривай по сторонам. Договорились?
– Да, шериф, договорились.
– Ну и молодец, – сказал шеф. – Только будь осторожен на всякий случай.
– Да, шеф.
Тед выключил радиопередатчик и хотел уже сесть в машину, когда заметил возле дверцы машины Уилли что-то сверкающее на солнце. Он подошел поближе и обнаружил в пыли пустую бутылку из-под виски. Тед поднял ее, осмотрел со всех сторон, понюхал. В нос ударил свежий запах бурбона. Ну что ж, значит, шериф прав. Уилли допил эту бутылку и дрыхнет где-то без задних ног. Хейзен вообще обладает провидческим даром и знает почти обо всем, причем задолго до того, как что-то случится. Он прекрасный полицейский и относится к Теду как к родному сыну. Тед должен бы радоваться, что работает под началом такого толкового и умного блюстителя порядка.
Тед сунул бутылку в пластиковый пакет, где обычно хранятся вещественные доказательства, и направился к своей машине. Шериф во всем любит точность и аккуратность, даже в таких мелочах. Когда до машины осталось несколько метров, мимо прогромыхал еще один грузовик с индейками, правда, на этот раз мощный рефрижератор, заполненный свежезамороженными тушками. Водитель грузовика приветливо помахал рукой, Тед ответил ему тем же, сел в машину и медленно поехал обратно, внимательно осматривая дорогу. Метров через двести он остановил машину и пригляделся. На левом краю кукурузного поля Тед увидел сломанные стебли. Примерно такая же картина вырисовывалась и справа, причем даже больше, чем слева. Многие стебли были не сломаны, а помяты и пригнуты к земле. Похоже, кто-то вторгся на кукурузное поле с обочины дороги, а кто-то другой вырвался с кукурузного поля на дорогу.
Тед взялся за дверную ручку и задумался. Его охватило странное беспокойство. В конце концов он вышел из машины и внимательно осмотрел участок земли слева от дороги. На сухой земле были отчетливо видны следы ног. Причем человек не шел, а скорее всего бежал между рядами кукурузы, нарушая их привычный стройный ряд. Тед прошел вперед между рядами и вскоре обнаружил еще более явные признаки панического бегства – сломанные стебли и сбитые початки кукурузы. Через несколько десятков метров Тед остановился. Земля здесь была сухой и твердой, но даже на ней были отчетливо видны следы ног. Он огляделся, с трудом подавляя желание немедленно связаться с шерифом и рассказать о находке.
И тут его осенило. Пригнувшись к земле, Тед обнаружил, что людей было двое. Одни отпечатки были слабые, едва различимые на сухой земле, вторые – более глубокие. Господи, так это же самая настоящая погоня! Теперь у Теда не осталось никаких сомнений: один человек убегал по кукурузному полю, а второй гнался за ним, круша все на своем пути.
Тед двигался вперед, надеясь отыскать что-то более существенное. Он перешел из одного ряда в другой, потом в третий и так далее, пока наконец не вышел в ложбину, где сырая земля сохранила следы погони. В этом месте сломанных стеблей кукурузы было не меньше дюжины, а земля напоминала место сражения. Все здесь было перемешано, перерыто ногами и истоптано. Нагнувшись к земле, Тед нервно сглотнул. На самом краю этого места он увидел отпечатки босых ног.
– Господи! – невольно вырвалось у него. Тед выпрямился и почувствовал, что к горлу подбирается плотный комок. – Боже мой!
Дрожащей рукой он лихорадочно снял с ремня рацию и поднес к пересохшим губам.
Глава 21
Кори Свенсон остановила свой дребезжащий «гремлин» перед домом мисс Краус, подняв в воздух клубы пыли, перемешанной с выхлопными газами. Она посмотрела на часы на приборной доске – ровно половина седьмого. Господи, какая ужасная жара! Кори выключила музыку и вышла из машины, прихватив с собой блокнот. Она пересекла небольшой двор и поднялась по ступенькам на крыльцо старого викторианского дома. Сквозь небольшие овальные окна была видна часть прихожей, освещенной слабым светом. Кори взялась за металлическое кольцо и несколько раз постучала в дверь. Вскоре послышались шаги, дверь отворилась и на пороге появился Пендергаст.
– Мисс Свенсон, – обрадовался он, – вы пунктуальны, как никогда, чего не скажешь про нас. Признаться, я с большим трудом привыкаю к поздним ужинам, принятым в вашем городке.
Кори последовала за ним в столовую, где за большим столом при свечах восседала Уинифред Краус. Стол был накрыт на двоих.
– Садитесь, пожалуйста, – пригласил Кори Пендергаст. – Кофе или чай?
– Спасибо, не хочу.
Пендергаст исчез на кухне, а потом появился с большим чайником в руке. Налив себе и хозяйке зеленого чая, он сел за стол.
– Ну, мисс Свенсон, как прошел день? Надеюсь, вы поговорили с Энди Качилом?
Кори нервно заерзала на стуле и положила на стол свой блокнот. Пендергаст удивленно посмотрел на нее.
– Что это?
– Мой блокнот, – обиженно ответила она, словно защищаясь от возможных упреков. – Вы хотели, чтобы я поговорила с Энди, я так и сделала, но при этом мне пришлось кое-что записать.
– Превосходно, – обрадовался Пендергаст. – Ну что ж, я готов выслушать ваш отчет. – Агент ФБР устроился поудобнее и сложил на коленях руки.