Рейтинговые книги
Читем онлайн Желанная и вероломная (Том 2) - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 41

- Что случилось, Дэниел?

Он посмотрел ей в глаза.

- А ты не знаешь? - резко спросил он.

- О чем ты говоришь? - в замешательстве пробормотала она.

- Ты убеждаешь меня в своей любви! А проклятые янки тем временем лезут в мой дом!

- О чем ты? - воскликнула она.

- Я только что видел, как мужчина в мундире янки поднялся к парадному!

- Дэниел, черт возьми, это, наверное, Джесс.

- Не думаю.

От его подозрительного взгляда Келли в ужасе вздрогнула.

Неужели он все еще в ней сомневается?

- Ты ведь сказал, что любишь меня, - хриплым голосом выдавила она.

- Люблю, - кивнул муж. - Но объясни мне, Келли, почему всякий раз, когда ты шепчешь мне слова любви, поблизости появляются синие мундиры?

- Уверяю тебя...

- Я действительно люблю тебя, Келли.

- - Дэниел...

- Быстро беги в дом! - приказал он, подтолкнув ее в спину. Она попыталась было протестовать, но Дэниел уже исчез. Она даже не заметила куда.

Джесс! Надо найти Джесса. Может быть, он объяснит, что происходит.

Келли, забеспокоившись, со всех ног бросилась к дому. Может быть, человек в синем - это Джесс? Может быть, он просто вышел на крыльцо?

Она влетела в дом через черный ход. И тут же столкнулась с Кристой.

- На крыльцо поднимается янки. Это не Джесс?

- Что? - воскликнула Криста, остолбенев от вида испуганной Келли.

Та помчалась по коридору и приоткрыла дверь.

На крыльце стоял янки. Офицер кавалерии. Наклонившись, он стряхивал пыль с сапог.

- Янки! - прошептала Криста. - Ты права! Я сейчас возьму ружье.

- Может быть, это Джесс?

- Разве я не узнала бы своего брата? - возмутилась Криста.

Келли судорожно сглотнула.

- Нет, нет! Не надо ружья!

- Уверяю тебя, это не мой брат!

- Но это мой брат! - воскликнула Келли. - Джереми! - крикнула она.

Солдат выпрямился, улыбнулся и поспешил ей навстречу.

Схватив Келли в объятия, он, смеясь, закружил ее по крыльцу.

Смех резко оборвался, когда из-за колонны появился Дэниел, сверля незнакомца жутким взглядом.

- Прошу прощения, миссис Камерон, но, может быть, объясните мне, что здесь происходит? Мне пора то ли разливать бренди, то ли вытаскивать из ножен саблю?

Глава 27

Келли почувствовала, как Джереми весь напружинился. А Дэниел, казалось, вот-вот взорвется.

И тут на крыльце появилась Криста Камерон.

- Господи, что происходит? Янки появляются вокруг, словно грибы после дождя!

- Вы находитесь на пороге моего дома, на территории южан, янки, заявил Дэниел. - Более того, вы схватили мою жену.

Даю вам пять секунд на объяснение!

- Мне? - воскликнул Джереми, и Келли почувствовала, как брат вскипает от ярости. - Презренный мятежник! Это ты пришел на Север и похитил...

- Похитил? - взорвался Дэниел, хватаясь за саблю.

- Вот именно! - повторил Джереми.

- Стойте! - в отчаянии вскричала Келли, отталкивая Джереми и поворачиваясь лицом к мужу. - Дэниел, остановись! Это мой брат!

Тот перевел удивленный взгляд на Келли.

- Брат? - озадаченно произнес он.

Атмосфера на крыльце накалилась: все кричали, никто никого не слушал, и никто никого не понимал.

- Он действительно женился на тебе, Келли, или отделался обещаниями? спросил у сестры Джереми.

- Не смей обвинять моего брата во лжи, северный проходимец! - вставила свое слово Криста.

- Криста, прошу тебя. Я же сказала, это мой брат...

- Твой брат? Это правда? - спросил Дэниел.

- Да. У меня три брата, я же говорила.

Все разом замолчали. Дэниел и Джереми все еще подозрительно косились друг на Друга, казалось, еще минута - и они вцепятся друг другу в горло.

Эту сцену прервал насмешливый голос Джесса.

- По-моему, самое время выпить бренди, - сказал он выходя на крыльцо.

Джереми резко обернулся и, увидев полковника в синем мундире с нашивками медицинской службы, браво козырнул.

- Боже мой, как среди вас оказался янки? - Джереми вопросительно взглянул на Келли:

- Кто он такой?

- Мой брат! - ответил вместо нее Дэниел. - Ну, поскольку, кажется, саблю вытаскивать не надо, я иду разливать бренди. Есть желающие присоединиться?

- С удовольствием, сэр! - сказал Джереми, следуя за ним по пятам. Келли пошла было за ними, но Джесс поймал ее за руку.

Она вопросительно взглянула на деверя:

- Джесс, они убьют друг друга!

- Сами разберутся, - улыбаясь, покачал тот головой.

Ища поддержки, она взглянула на Кристу. Криста пожала плечами.

- Дэниел, конечно, вспыльчив, но он не убийца и уже сыт по горло смертями и жестокостью. Ничего не случится, не бойся. - Она помедлила. - А как насчет твоего брата?

- Он не убийца! - с горячностью воскликнула Келли. - Но оба они за три года войны привыкли стрелять в людей, одетых в мундиры другого цвета, упавшим голосом добавила она. - Уж и не знаю...

- Сами разберутся, - повторил Джесс. - Открыв дверь, он пропустил ее вперед и сам вошел за ней следом.

Дверь в кабинет была закрыта.

Келли подошла к двери и прислушалась. Тишина.

Она взглянула на Джесса, но тот только пожал плечами и усмехнулся.

Келли начала нервно мерить шагами коридор.

А тем временем в кабинете Дэниел с интересом разглядывал брата Келли. И как это он сразу не догадался! Наверное, из-за того, что Келли была очень женственной, трудно было сопоставить ее внешность с внешностью мужчины.

Ее брат был высок, одного с ним роста, и достаточно красив. Глаза его, очень похожие на глаза Келли, были, правда, чуточку темнее, а волосы, пожалуй, еще золотистее. Похоже, он ничуть не боялся Дэниела и вовсе не смущался, что оказался лицом к лицу с противником на вражеской территории. Возможно, потому, что встретил здесь своего товарища по оружию, как бы ни удивительно выглядело его присутствие на этой южной плантации.

Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.

Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.

Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.

- Зачем вы приехали сюда?

- Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.

- Никакого насилия не было. Я приехал за ней. - И тихо добавил:

- И за своим сыном.

- Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка? - возмущенно воскликнул Джереми.

- В тюрьме Олд-Кэпитол, - вздернув бровь, ответил Дэниел.

- Ох, простите, - пробормотал Джереми. - В таком случае, возможно... Он пожал плечами. - Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.

Дэниел вдруг улыбнулся и поднял стакан.

- Прекрасно вас понимаю, сэр. Уверяю вас, мы вступили в законный брак.

Да, они женаты. Но хотелось ли ей здесь жить? Камерон ее не похищал, но ведь и выбора не оставил.

- Полагаю, сэр, надо спросить об этом у самой Келли, - проговорил Дэниел и вдруг нахмурился. - Как вы узнали, где находится Келли?

- О, проще простого! Старый друг семьи Эрик Дабни разыскал ее по моей просьбе. Он знал, кто вы такой, и узнал, где вы живете.

- Дабни?!

- Вы его знаете? - удивился Джереми.

- Еще бы! - ответил Дэниел, проводя пальцем по краю бокала. - По милости подполковника Дабни я и оказался в тюрьме Олд-Кэпитол.

- Поразительно! - воскликнул собеседник. - Мне всегда казалось, что Дабни сам влюблен в Келли. Он был другом ее мужа, но о его чувствах нетрудно было догадаться, судя по тому, как он на нее поглядывает... Джереми пожал плечами. - Странно, что он причинил ей такую боль. Может быть, он не знал о ваших отношениях?

- Знал, - прервал его Дэниел и снова наполнил бокал незваного гостя. Извините мое любопытство, сэр, но почему вы только сейчас появились здесь? Ведь мы с Келли уже давно уехали из Мэриленда.

- Я сражался на западном фронте в армии генерала Гранта. Ее только сейчас перебросили на восток. Я с самого начала не хотел тут воевать, - с досадой сказал он.

- Почему?

- Потому что у меня очень много друзей в Виргинии и Мэриленде, которые сражаются на стороне южан.

Камерон невесело кивнул и снова уселся на место.

- Понятно, - сказал он.

Джереми усмехнулся:

- Значит, янки, которого я здесь видел, действительно ваш брат?

- Да, сэр, так оно и есть.

- И вы разговариваете друг с другом?

- Каждый раз, когда встречаемся. К сожалению, не чаще раза в год.

Брат Келли улыбнулся еще шире:

- Очень интересно!

- Слишком интересно, - тихо сказал Дэниел. - Вы кавалерист, не так ли?

- Да, - ответил Джереми.

Улыбка медленно сползла с его лица, когда он подумал, что Джесс служит в медицинском корпусе, так что он-то никогда не встретится с братом на поле боя. А вот он, Джереми, может и встретиться..

- Боже мой! - осознав ситуацию, воскликнул Джереми и начал было что-то говорить, но тут дверь распахнулась и на пороге, тяжело дыша, появилась его сестра. Глаза у нее тревожно блестели, волосы растрепались. Она беспокойно переводила взгляд с брата на мужа.

- Я.., прошу прощения! - пробормотала она, откидывая Назад прядь волос, упавшую на лицо. - Вернее, нет, не прошу.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Желанная и вероломная (Том 2) - Хизер Грэм бесплатно.

Оставить комментарий