Рейтинговые книги
Читем онлайн Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 186

Перед Мишей вновь появилась та самая женщина, которая как всегда благожелательно улыбалась.

— Случилось. — Прошипела Михаэль, и если еще мгновение назад она была преисполнена благодати, то теперь ее душа горела в пламени гнева. — Кое-что. Вы же говорили, что ему не везло с хозяином все это время.

— Все так. — Кивнула оракул.

— Именно поэтому он сейчас… трахается с его внучкой?! Именно поэтому он сейчас там, а не здесь, со мной?! Именно поэтому она сейчас обрабатывает ее, моего врага, когда должен служить мне, как говориться, верой и правдой? Так? Вы… забирайте это все назад! Мне хватает этой дряни по горло. Мне надоело, что мне постоянно лгут. Мне надоело, что меня ненавидят и презирают. Я устала, я просто устала от этого! Вы обрекли меня на это! На то, в чем я не смыслю ровным счетом ничего. Хозяйка темного, который сейчас с моим врагом занимается не двусмысленными вещами, Генерал, который на самом деле является восемнадцатилетней дочерью фермера. Это ведь абсурд! И я не просила этого! Я не хотела это! — Уже орала Миша, не стесняясь ни громогласного эха, ни давно умершей тишины. — Я хотела просто жить! Все что мне надо было — только спокойная жизнь! Тогда почему вы одними словами разбили то, что у меня еще оставалось — мечты о мирной жизни? — Михаэль остановилась, набирая в грудь воздуха. — Я отказываюсь! Мне надоело!

— Миша. — Прошептала нежно оракул, покачивая головой, стирая с щеки девушки капли слез. — Милая, не нужно. Это судьба…

— Значит и судьба против меня. — Бросила Михаэль, убирая ее руку от своего лица. — Мне не нужен чин, который никто не уважает. Мне не нужен слуга, который спит с моим врагом. И мне не нужны подданные, которые смеются надо мной. Мне не нужно этого!

— Но этого уже не изменить. — Пожала плечами женщина. — Тут уж ничего не поделаешь. Вы связаны…

— Чем?! Он теперь больше связан с этой… Алисой, чем со мной. Я ему никто, как и он мне! И знаете, я даже рада, правда. Я хотя бы узнала, какой он ублюдок на самом деле.

— Михаэль, признайся, что ты зла на него именно потому, что увидела его с женщиной. — Просто проговорила жрица, а от этих слов Миша лишилась дара речи. Она оторопело смотрела на женщину, после чего сделала пару шагов назад.

— Прощайте. — Кинула глухо Михаэль, разворачиваясь к выходу.

— Миша, ты должна разобраться в себе, прежде всего. — Сказала ей в след оракул. — И ты ранена, позволь мне помочь.

— Вы уже помогли. — Хмыкнула Михаэль тихо, выходя под холодное ночное небо. — Вы помогли.

9 глава

— Я и не знала, что ты так умеешь. — Промурлыкала довольно Алиса, одергивая свое платье. — Теперь я еще больше жалею о том, что ты принадлежишь не мне.

— Хорошо, что я так не считаю. — Спокойно бросил дракон, докуривая самокрутку.

Женщина на миг растерялась, но потом вновь приобрела свое надменное выражение лица с извечной дерзко-коварной улыбкой.

— Интересно. — Протянула она, поправляя прическу. — А мне казалось, хозяин у тебя, мягко говоря, так себе. Даже не кормит. Нельзя отпускать без поводка голодного дракона.

— Ты говоришь о моем хозяине. — Посмотрел на нее Дэймос, а за его напускным спокойствием скрывалась угроза.

— Я знаю. Но ведь он всего лишь мальчик. Представь, как бы мы с тобой поладили. Тебе было бы лучше, если бы выбрали меня. Я бы не допускала таких оплошностей. Он еще совсем маленький, неопытный ребенок. Тебе нужен другой хозяин, ты сам знаешь это…

— Мне вообще не нужен хозяин, женщина. — Четко ответил Дэймос, отходя от нее. — И тебе исключительно повезло, что хозяйкой оказалась не ты. Потому что ты бы этого не пережила.

Алиса недоуменно уставилась в спину мужчины, который вышел из комнаты и скрылся в темноте коридора. Почему-то ей казалось, что толковать его слова нужно буквально. Речь шла не о смерти от наслаждения и счастья, это точно…

Но ведь слуга не может убить хозяина… разве не так?

Почему-то от этих его слов Алису пробрал холод, и когда она посмотрела на свои руки, то заметила в них несвойственную ей слабую дрожь страха.

Тем временем Дэймос спустился вниз, чуть щурясь от света. Стоя на третьей ступеньке, он рассматривал гостей, пытаясь отыскать среди них своего хозяина. Пестрые наряды дам, опрятные костюмы джентльменов, но не было никого, кто бы даже отдаленно напомнил ему его господина. Не было в этой толпе той хрупкой фигуры, облаченной в белоснежную форму, не было белых прядей, которые он смог бы заметить даже издалека, и не было тех пронзительных синих глаз.

Его не было тут, его господина здесь не было.

Нахмурившись, Дракон стремительным шагом пошел к Стансу, который теперь разговаривал с каким-то полноватым мужчиной во фраке.

— Где мой господин? — Требовательно спросил Дэймос, прерывая их разговор.

— Ах, это вы, Дэймос. — Проговорил немного напуганный такой внезапностью Станс. — Михаэль покинул нас уже… верных полчаса назад.

— Что?! — Недоуменно пробормотал Дракон, и этот вопрос адресовался самому себе.

— Мастер Джелли не соизволил нам объяснить, а мы не смели настаивать. Но я думал, что вы уж точно последуете за ним. — Пожал плечами невозмутимый Станс, а Дэймос уставился на его пухлую шею, которую так отчаянно желал свернуть.

Развернувшись, Дракон метнулся к выходу, вылетая на улицу.

Почему парень не позвал его? По какой причине, не сказав и слова, оставил тут? И главное, где он теперь? Опять эти его причуды… в его мыслях уже черт башку свернул! Нельзя и на минуту оставить одного. Как ребенок, честное слово.

Тем не менее без энергии Дэймос бы и трех дней не протянул, женщина была необходимостью. К тому же, когда она сама себя предложила.

Да но что ему теперь делать?

— Не видел парня с белыми волосами и в белой форме генерала? — Спросил он одного из охраны.

— Видел. — Кивнул тот. — Такой странный, вышел и даже машину не взял, прям так потопал.

— Куда? — Дэймос схватил мужчину за шиворот и приблизил к своему лицу. — Куда он пошел?

— Я не… не знаю, я ведь не запоминаю всех… Он… вроде бы к Центральной улице. — Пролепетал тот с расширенными от ужаса глазами.

Дракон разомкнул руку, рванув в ту сторону, куда ему указали, но искать мальчика в городе было все равно, что иголку в стоге сена. Они не были связаны кровью, потому время, ушедшее на его поиски, было потрачено в пустую. Да, он не найдет его, если парень сам этого не захочет. Хотя разве желания этого вспыльчивого чудака на этот счет не очевидны? И опять же, почему? Что заставило его уйти?

Неожиданно Дракона пронзила догадка, которая заставила его смачно выругаться.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная бесплатно.
Похожие на Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная книги

Оставить комментарий