Рейтинговые книги
Читем онлайн И пес с ним - Спенсер Куинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
можно веселиться, если нечего есть?

– Такая девушка, как я? – переспросила она.

Берни произвел несколько неловких – как там говорила Сьюзи, «неуклюжих»? Да, неуклюжих! – движений и сказал:

– Ну, такая… хрупкая.

Сьюзи улыбнулась еще шире. Она явно наслаждалась ситуацией.

– Значит, хрупкая.

– И одновременно сильная, – прибавил Берни. – Сильная и хрупкая. – Скорее сильная, чем хрупкая, да.

Сьюзи рассмеялась. (У нее очень приятный смех, я говорил, да? Гораздо приятней, чем у Елены Лараповой.)

– Вы не против, если я загляну в холодильник?

– О, вы же не собираетесь…

Берни опоздал: Сьюзи уже взялась за ручку дверцы.

– Наведу порядок, хорошо? – сказала она, доставая что-то из глубины холодильника.

– Не могу же я позволить, чтобы…

– Все в порядке. Вы с Четом можете поужинать бифштексами.

Сьюзи просто прелесть.

Они сидели за кухонным столом, я притулился в уголке рядом со своими мисками.

– А вино вы, гм, пьете? Нет? – запинаясь спросил Берни.

– Обожаю вино, – сказала Сьюзи.

– Белое или красное?

– Предпочитаю красное.

– А-а, я тоже.

Первое, что я подумал: не налегай на вино, Берни! Видел, знаете ли, что из-за этого приключалось.

Берни разлил вино по бокалам.

– Аргентинское, – сказал он.

– Всегда мечтала побывать в Аргентине, – ответила Сьюзи.

– Правда? Я тоже…

Если Берни, как попугай, только и станет повторять «я тоже», нам предстоит тот еще вечер. С краю моего бифштекса белел жирок, им-то я и занялся в первую очередь.

– Очень вкусно, – сказала Сьюзи.

– Вам нравится вино?

– Да.

– Замечательно. Мне тоже. Благородный оттенок, не находите? И вкус… не слишком, как бы это выразиться… И в то же время… – Берни запнулся. Очень часто, практически всегда, Берни производит впечатление самого умного собеседника в компании. Сегодня что-то не заладилось.

Берни и Сьюзи чокнулись бокалами. Мне нравится, когда сдвигают бокалы – и вид, и звук, но самое занятное то, что стекло совсем не бьется! Как у них это получается? Мои отношения со стеклом обычно не такие благополучные.

Сьюзи и Берни сидели, почти соприкасаясь ногами. Мой напарник был обут в резиновые шлепанцы на ремешке. Ноги у Берни сильные и крепкие; если уж вам суждено провести жизнь на двух ногах, эти бы вполне сгодились. На Сьюзи были надеты сандалии. Ее ноги тоже выглядели крепкими, но более изящными и меньше по размеру, чем у Берни. Ногти были выкрашены в темный цвет, а на большом пальце поблескивало серебряное кольцо. Сьюзи – интересная девушка, в этом ей не откажешь. Мне вдруг захотелось незаметно пробраться под стол и по-быстрому облизать ее пальцы. Я устоял перед искушением. В конце концов, Сьюзи – наша гостья.

– Как продвигаются поиски? – спросила она. – Я имею в виду пропавшую девушку.

Берни поставил бокал на стол и подался вперед. Напряженная спина, напряженный Берни.

– Предпочитаете короткий ответ или в подробностях?

– И тот и другой.

Берни немного расслабил прямую, как стрела, спину. Кажется, постепенно к нему начало возвращаться обычное спокойствие.

– Если коротко, поиски зашли в тупик, – сказал он. – Возможно даже, мы движемся в обратном направлении.

– Разве это не ваше основное занятие? – спросила Сьюзи.

Вот те на. Вопрос немало меня озадачил. А Берни, судя по всему, – нет.

– Именно, – сказал он, искоса посмотрев на Сьюзи. Потом подошел к буфету, вытащил из бумажного пакета нож и положил его перед гостьей.

– Что это?

– Единственная реальная улика, – ответил Берни. – Этим ножом ранили Чета. Нападавший ездит на синей машине. В тот день, когда Мэдисон вернулась домой поздно, к ней пытался пристать блондин на синем «БМВ».

– Следовательно?

Берни глотнул вина, точнее, изрядно отхлебнул из бокала.

– Вариант первый: блондин повторил попытку с более удачным результатом. Вариант второй: Мэдисон удалось сбежать, и сейчас она где-то скрывается.

– Почему бы ей просто не вернуться домой или не обратиться в полицию?

– Иногда отношения в семье – в данном случае не самые безоблачные – заставляют действовать вопреки логике. Во втором варианте тоже есть загвоздка – непонятное нападение на Чета. Будь Мэдисон на свободе, нас бы никто не преследовал.

– Преступник охотился за вами?

– Возможно, это было просто предупреждение, а возможно, блондин действительно хотел испугать меня. В любом случае кто-то удерживает Мэдисон силой и не желает, чтобы ее нашли. Это лишний раз говорит в пользу версии о похищении ради выкупа, только вот денег пока никто не требует.

Сьюзи показала на нож:

– А что сказали эксперты об этом?

– Известно только, что нож из России. Наш специалист сейчас проверяет серийный номер, но на холодное оружие в отличие от огнестрельного не требуется разрешения.

Сьюзи откусила кусочек чего-то найденного в холодильнике, на вид коричневого и рыхлого, и сказала:

– Ммм, как вкусно.

Ну разве можно не любить Сьюзи!

Она пригубила вино и спросила:

– Родители Мэдисон богаты?

– Отец, Дэймон Кифер, занимается обустройством земельных участков и строительством в Северной Долине. Вроде бы при деньгах.

– Можете назвать конкретные проекты?

– Нет, за исключением последнего. Сейчас Кифер заканчивает коттеджный комплекс «Пиннакл пик хоумс» в Пума-Уэллс. Очень ревностно следит, чтобы название его детища произносили без ошибок.

– Все они такие, – сказала Сьюзи. – У меня куча статей о застройщиках. – Ее нога под столом уже почти терлась о ногу Берни. – Пожалуй, я могла бы кое-чем помочь.

– Нет-нет, – возразил Берни, – я бы ни за что не… – Он умолк, не договорив.

– Что? – Сьюзи подняла брови.

Берни лишь помотал головой.

– У меня правило, – заявила Сьюзи. – Если начал говорить, договаривай до конца.

Берни засмеялся и нечаянно ударил ступней по голени Сьюзи, довольно сильно.

– Ох, простите, – смутился Берни и отдернул ногу.

– Ничего страшного, – сказала Сьюзи, потирая ушибленную голень мыском другой сандалии. – Давайте, Берни, выкладывайте.

Мой партнер вдруг замер. Интересно, это потому, что Сьюзи назвала его по имени? А что, Берни – очень красивое имя, лучше – только Чет.

– Хорошее правило, – кивнул он. – Скорее всего ничего существенного, но в моей работе приходится проверять каждую мелочь.

– В моей тоже. Итак?

– Киферу позвонили. О чем шла речь, не знаю, но Кифер пришел в сильное раздражение. По его словам, звонил поставщик ирригационных установок.

– Но вы ему не поверили, так?

– Не могу утверждать наверняка.

– Кто, по-вашему, это мог быть?

– Понятия не имею.

– Думаете, это связано с исчезновением Мэдисон?

Берни не ответил.

– Не решаетесь озвучить свои выводы? – спросила Сьюзи.

Берни вдруг расплылся в улыбке и стал похож на ребенка – правда-правда, вылитый Чарли.

– Послушайте, – предложила Сьюзи, – почему бы мне не пробежаться по базе поставщиков ирригационного оборудования?

– Нет, это вы послушайте, – сказал Берни. – Почему бы нам не сделать это вместе?

– Договорились, – сказала Сьюзи.

– Отлично, – сказал Берни и взмахнул

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И пес с ним - Спенсер Куинн бесплатно.
Похожие на И пес с ним - Спенсер Куинн книги

Оставить комментарий