Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекрёстки богов - Пётр Волкодав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 74

— Что ты несёшь, полоумный моряк, — хохотнул слуга Тона.

— Боже, — вскрикнула Аиша. Свиток распрямился и на нём начали проступать очертания. Скей цепенел больше и больше.

— Здесь оба блюдца Аннеты и пролив Слона, — продолжил капитан Атео. — Таких подробных карт, изменяющих масштаб при касании нет ни у кого на обеих блюдцах. Со слов капитана Нои, господь Гор сказал, эти карты не древние, а современные.

— Это целое состояние, — зашептала Аиша, прижимаясь к мужу. — Но как Гор смог такое? Сотни лет господы собирают по крохам это знание, и даже сами боги Тон и Слон… указаны океанские течения, хребты гор. Объёмное изображение. Егор… — Аиша закачалась.

— Так вот, капитан Нои затем у попросил передать что просит прощения у бога Тона, господа Скея и особенно у госпожи Сани. Они уплыли раньше нас. На второй день над нами остановилась лодка и опустился офицер. Я рассказал ему произошедшее и попросил сообщить богу Тону и господу Скею.

— Вот откуда пошли слухи, — Скей задумчиво смотрел на карту.

— Куда уплыл капитан Нои, — спросила Сани, хотя присутствующие уже догадались.

— Через "расчёску" бога Слона в северное блюдце. Капитан Нои сказал, что только этот проход поможет добиться прощения бога Тона за применения огнстрелов и сохранить жизнь ему и команде, отправившейся с ним. Он любит вас — госпожа Сани.

— Капитан Нои уже стал легендой, а тут ещё и карты, — покачал головой Скей.

— Скей, — господы вздрогнули попятились. Над ними возникла голограмма бога Тона.

— Я слушаю тебя, Тон, — Скей поприветствовал кивком хозяина. — Каково твоё решение, бог Тон, — поправился Скей.

— Сделаешь копию карту, а оригинал передашь мне. У меня, действительно нет такой подробной карты, да ещё в таком формате трансформации. Разрешаю тебе продажу копий, потому как это знание уже не утаить. Все допросы я отменяю, как несущественные.

— А капитан Нои? — поклонилась и застыла Сани.

— Нои, Нои, — задумчиво ответил бог Тон. — Сегодня много хороших новостей и потому я не стану портить вам настроение. Скей, разрешаю вечером устройство городских гуляний и, — бог Тон лукаво поглядел на вспыхнувшую Сани. — Полагаю что Скей разделяет моё мнение, как ты полагаешь Скей? Если угадаешь с первого разу — я подарю тебе одну меру напитка бога Слона. Смелее, Скей, ведь тебя не зря считают господы одним из самых умных и хитрых.

— Я полагаю, что необходимо связаться с богом Слоном и поставить его в известность о дерзости капитана Нои, карте и сообщить о присвоении капитану Нои титула господа, — Скей смело глядел на смутившегося Тона.

— Скей, — развеселился после недолгой паузы и огорошил всех: — я уже присвоил капитану Нои вторую степень иерархии господа. Да — вторую, ты не ослышалась Сани. Уведомления господам рассылаются от моего имени, но это ещё не всё… Титул господа северного блюдца уже присвоен богом Слоном, но я опередил своего братца на полчаса.

— Что — вскричала Сани. — Титулы господов обеих блюдец Аннеты никогда не имел ни один из господов.

— Теперь такой прецедент имеется и всё это благодаря погибшему господу Гору. Я не могу пока обнаружить их, потому как одномачтовик капитана Нои полчаса назад вошёл в полосу штормов. Если им удастся выжить в тех нечеловеческих условиях, победить стихию и войти в северное блюдце, господь Нои автоматически становится доверенным лицом обоих блюдец Аннетты. А это означает, что мы с братцом сделаем первый шаг навстречу в преддверии прихода старейшин межмирья. Молись за своего капитана, госпожа Сани.

— Я ничего не понимаю, Скей, — заявила Аиша, когда гости покинули дворец. — Тон изменился, но почему?

— Тон решил переиграть своего братца, прогнуться перед прибытием старейшин, но самое главное не это. — Скей остановился у спальни жены и открыл дверь.

— Останься Скей, мне не по себе от сегодняшних событий. Спасибо, что тогда не воспользовался моей слабостью. Аиша опустила голову на грудь мужа: — Я перебила твою мысль.

— Егор переиграл богов Аннеты и вынудил их принять свою игру. И потому и Тон и Слон предпримут попытки к сближению со старейшинами, а вероятнее всего попытаются взять их под контроль.

— Я много не знаю, Скей, но понимаешь, Егор мне тогда сказал странную вещь, величие которой я начинаю осознавать только сегодня — Аиша заглянула прямо в глаза Скею и он вздрогнул, прочитав её мысли.

— Да, Скей, Гор сказал, что Аннетта сможет вернуть орбиту Саны в первоначальное состояние. Наши женщины станут без тяжестей вынашивать детей и на планете начнётся бум рождений. И вот тогда… Может это шутка или Гор оговорился?

— Не знаю, — ответил Скей. — слишком невероятно, а вот бог Тон и бог Слон канут в небытиё, но перед этим им придётся выйти на поединок — зашептал Скей, но как вообще можно изменить орбиты такой махины, как Сана.

— А наши имёна в скрижалях богов, станут пустышкой. Ведь только мы-господы, знаем, что мы — невольники тех имён в скрижалях, ибо бог Тон и Слог могут в любое мгновение найти подходящий предлог и сжечь любого из нас. Ты раздевайся, а я постою у окна и выпью сохе… завтра, — задумчиво произнёс Скей, — завтра все мои сомнения разрешаться, Аиша. И твои, тоже. — Скей отпил глоток и, положив руки на подоконник, посмотрел в ночной океан.

— Я не поняла тебя, — Аиша остановилась рядом в белой шёлковой рубашке.

— Вон, с дороги — по коридорам дворцу раздался топот бегущих ног. Скей, вздрогнул, ища меч. Взял со стены узкий нож Саера и рывком распахнул дверь.

— Убей меня, хозяин, — Снт опустился на колени. — Я не справился с задачей. Матрос убит, а к нему никто не входил. Мы отворяли дверь один раз в час, но в этот раз…

— Чтоо! - Скей отбросил своего офицера к стене. — Поднимись, предатель.

Снт поднялся, тяжело дыша. С рассечённой губы негра капала кровь. Избегая смотреть на Скея, Снт сообщил что не справился с задачей в первый раз за службу и просит господа убить его или сослать пожизненно на рудники. Рука Скея дрогнула и лезвие вонзилось в стену в сантиметре от головы управителя города.

— Как это произошло, — сдерживая ярость зашипел Скей.

— Он повесился на простыне, — сдавлено сообщил Скей. — В той комнате не было окон. Убей меня, хозяин.

— Ааааа — заорал Скей, оглушив и Снта и Аишу и что силы ударил кулаком в мраморную облицовочную плитку стены. Плита упала и разбилась вдрызг, а Скей, не обращая ничуть внимания на сбитые до костяшек пальцы и льющуюся кровь, застонал и опустился на пол, обхватив голову руками.

— Уходи, — Аиша подтолкнула Снта, — и не вздумай тоже покончить с собой. Быстрее, уходи Снт.

— Дай мне руку, — Аиша осторожно разжала скрещенные пальцы и покачала головой.

— Пойдём, я помогу тебе, муж. Ты сломал две фаланги.

— Ммм, уйди — завертел головой Скей. Аиша приподняла лицо мужа и отпрянула: Скей беззвучно плакал. Такого никто и никогда не видел. Завидев колеблющиеся светильники и спешащих слуг, замахала, приказывая удалиться.

Скей, сел в кресло и ничего не говорил. Аиша сама принесла необходимые инструменты и произвела операцию, предварительно смыв крепким сохе кровь с травмированной кисти: вернув на место кости, наложила шину и склеила кожу. Скей за всё это время ни произнёс ни слова, а лишь бессмысленно глядел в стену — напротив. Аиша налила и себе и мужу, но он отстранил и приложился к графинчику. Пил, пока графин не опустел, а потом закрыл глаза. Аиша раздела его и помогла лечь.

— Не изводи себя, — она прижала его и погладила голову. — Всё пройдёт, — Аиша запнулась вдруг, скользнув по голове, из которой выбивалась белая прядь.

— Скей, — зашептала Аиша. — Я не знаю что с тобой, но не пей больше. Я помогу тебе уснуть.

— Он убил его, — всхлипнул Скей, — Принеси мне ещё сохе, лучше торанского и передай Снту, чтобы не наделал глупостей.

— Я не понимаю, — Аиша тем не менее поднялась, — но принесу что ты просишь и передам приказ. — Только и ты не делай глупостей, хорошо? — Она набросила халат. — Я скоро буду.

Скей снова стоял у окна и смотрел в океан и рваное предрассветное небо. Аиша взяла его под руку и усадила в кресло у камина, а сама разожгла огонь.

— Прости, я не должен был срываться, ведь ты беременна, и нашему ребёнку нельзя испытывать стрессы. — Скей выпил.

— Всё хорошо, — Аиша бросила на пол подушечку и села, облокотившись на ногу мужа, догадавшись:

— Этот моряк, что повесился, — зазвучал в мозгу Аиши грустный с болью голос Скея, — был моим самым доверенным офицером, о существовании которого было известно только мне. Он вёл обыкновенную жизнь и вот, когда Гор появился в моём городе с саблезубым и позже, когда я узнал о планах Гора отправиться в северное блюдце, я внедрил офицера в состав экипажа Нои, чтобы иметь подробную информацию о предстоящем плавании. Мой офицер владел в совершенстве многими науками и языками и потому сыграть роль опытного матроса для него не составляло труда, тем более что он уже ходил с капитаном Нои, как раз в том плавании, когда настоящий бог подарил Нои бинокль.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрёстки богов - Пётр Волкодав бесплатно.
Похожие на Перекрёстки богов - Пётр Волкодав книги

Оставить комментарий