Рейтинговые книги
Читем онлайн Нельзя быть такими - Сергей Александрович Аредаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 104
образ нищего оборванца, валяющегося в дорожной пыли и осуждающе поглядывающего на неё. За что Всевышний послал ей этого удивительного мальчика? Этот вопрос всё чаще беспокоил Адайн, а ответа на него, графиня так и не могла найти. Даже чересчур умная Терсия и та, окончательно зашла в логический тупик, или искусно делает вид, что находится именно там. Сердце Адайн остро кольнуло и испуганно схватившись за грудь, она несколько раз глубоко вздохнула и поспешно зашептала повинную молитву. «Видимо не желает Господь, чтобы она раздумывала на эту тему»; сделала однозначный вывод Адайн и обратилась к своему ключнику:

– Извини, я тут немного задумалась. Можешь продолжать свой доклад дальше.

Илой постарался не подавать виду, хотя это «немного» затянулось на целые полчаса и заговорил бесстрастным голосом:

– В столице королевства происходит что-то довольно странное. За последнее время убито несколько человек из числа самых приближённых к наместнику Беннету. Сам же город Лурд буквально наводнён аристократией, которой тут раньше и близко не пахло. Не знаю, радоваться нужно или плакать, но по столице ходит упорный слушок, что император Кармилио разгневался на наместника и решил короновать кого-то другого. Подобная болтовня на пустом месте не возникает, поэтому советую поближе сойтись с младшей женой первого министра.

У Адайн уже была информация подобного типа и покладисто кивнув головой, она нетерпеливо буркнула:

– Сам сходись с этой чванливой коровой. Что там ещё слышно?

– У твоей старшей сестры нежданная радость, её мужа назначили главным казначеем королевства. Кто-то дерзко убил его предшественника средь бела дня, прямо в собственном доме. Недвусмысленно поговаривают, что из дома покойного исчезли драгоценности, а возможно и всё золото. Я, конечно, не берусь утверждать, или не дай Бог на что-то намекать, но за день до своей кончины, бывший казначей продал кому-то двух полукровок – Илой всё же не удержался и дрогнул голосом.

Сразу азартно встрепенувшись, Адайн заинтересованно спросила:

– Что ещё знаешь об этом случае?

– У обеих полукровок был выколот левый глаз. Кто это сделал доподлинно неизвестно, но покупал их казначей зрячими полностью. Зато могу точно сказать, что казначею вогнали нож тоже в левый глаз – слегка эмоционально ответил Илой.

– Спасибо тебе Илой за информацию, а сейчас можешь идти отдыхать. Завтра с утра отправляйся в город и доходчиво объясни всем местным бандитам, где они должны прятаться на время проведения танцевального конкурса – мягко сказала Адайн, а у самой бушевали совсем нешуточные страсти.

Сегодня пошёл двадцать шестой день, как Вит не появлялся в замке, а в убийстве казначея просматривается явная выгода для Терсии, плюсом ещё и полукровки присутствуют. Всё это указывает на то, что в этом убийстве замешан её любимчик. Какой же эгоистичной стервой оказалась её старшая сестра, ведь ради своей выгоды, она безжалостно рискует жизнью Вита. Подобная догадка вызвала протест такой силы, что Адайн яростно вскочила на ноги и пулей вылетела из комнаты Клер, где ночевала последние две ночи.

В это же самое время, Терсия бесцеремонно преградила путь молодой девушке и дерзко заявила:

– Ты старательно изображаешь из себя служанку герцогини Лизандры, но меня этим не проведёшь. Я сама всю жизнь притворялась другим человеком, поэтому сразу заметила фальшь в твоём поведении.

– В вашем королевстве я нахожусь инкогнито, поэтому вынуждена скрываться подобным образом. Семейству Барбер зла не желаю и покину белокаменный замок сразу после окончания конкурса танцев – спокойно ответила фальшивая служанка.

– Значит, приехала сюда из-за конкурса, но смогла это сделать, лишь притащив в замок герцогиню. Даже представить страшно, кем же ты можешь оказаться в действительности – смело сказала Терсия, при этом внимательно смотря в глаза «служанке».

Лишь слегка смутившись, девушка озорно улыбнулась и восторженно произнесла:

– Я впервые за всю свою жизнь могу одна ходить по коридорам и даже по улице. Передо мной никто не заискивает и не осыпает лживыми комплементами, поэтому обращаюсь к тебе с огромной просьбой. Сохрани пожалуйста мою тайну, а я за это …

К Терсии стремительно подбежала Адайн и молча вцепилась в её волосы. Попытка вразумить сестру словесно не увенчалась успехом, поэтому Терса начала активно сопротивляться. Лишь после крепкой оплеухи, Адайн наконец-то отцепилась от волос и возмущённо зыркнула глазищами. Терсия уловила удобный момент и взволнованно заговорила:

– Судя по твоему безумному взгляду, ты получила плохое известие о Нём и уверенно думаешь, что в этом виновата именно я. Так вот сестра, заранее тебя успокаиваю, что …

Договорить ей не дали и пришлось во второй раз отбиваться от совершенно одуревшей сестры. Пока они азартно лупцевали друг дружку, фальшивая служанка испуганно отошла на несколько шагов, но продолжала смотреть на них с неприкрытым любопытством. Она даже порывалась однажды вклиниться в разборки сестёр, но вовремя благоразумно одумалась.

– Ты уже второй раз, намеренно подвергла его жизнь опасности. Я тебе волосы выдеру за него, двухвостка ядовитая – свирепо прошипела Адайн, при этом явно стараясь, чтобы их никто не услышал.

– Во-первых, мы здесь не одни. Во-вторых, заставить Вита что-то сделать вопреки его воле, можно только в одном случае, которым ты совсем недавно успешно воспользовалась. При этом его жизни угрожала гораздо большая опасность, но я же не хватала тебя за волосы – также шёпотом ответила Терсия и состроила оскорблённую физиономию.

– Да ты …. Да мы обе, просто твари неблагодарные – истерично пробормотала Адайн и подозрительно уставилась на молодую «служанку».

– Опять вынуждена согласиться с тобой, только слово неблагодарные нужно заменить на мерзкие. Так будет гораздо точнее звучать, да и отображать наше настоящее нутро. Сёстры Барбер оказались циничными мерзавками, хоть немного и обидно это признавать, но самих себя не обманешь – сделала горестный вывод Терсия и насмешливо подмигнула вконец ошалевшей «служанке».

– Старая лицемерка – Адайн намеренно «уколола» старшую сестру и тут же ворчливо спросила. – А к служанке для чего пристаёшь, больше заняться что ли нечем?

– В том-то и дело, что она совсем не служанка, а лишь старательно изображает из себя таковую. Вот и хотела с ней познакомиться, да выяснить на всякий случай, для чего она ломает эту комедию – спокойно ответила Терсия и многозначительно приподняла правую бровь.

В их совместном детстве, этот жест служил предупреждением об опасности и сразу насторожил графиню. Она более внимательно присмотрелась к девушке, но ничего угрожающего в ней не нашла. Поверив всё-таки сестре на слово, Адайн корректно потребовала:

– Я хозяйка этого замка, поэтому имею право знать всех своих гостей. Во избежание неприятностей, прошу тебя официально представиться.

– Представители императорской фамилии, а также люди, выполняющие

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нельзя быть такими - Сергей Александрович Аредаков бесплатно.
Похожие на Нельзя быть такими - Сергей Александрович Аредаков книги

Оставить комментарий