Шарлотта с видом запуганного зверька хотела было вновь вернуться в конец свиты, однако королева Агата цепко ухватила её за рукав платья и не дала сдвинуться с места.
Ксанди с сожалением глянул на девочку, угрюмо размышляя над тем, что нет ничего более невыносимого, чем десятки любопытных взглядов, одновременно направленных на одного человека. Сам он с трудом выносил официальные приёмы, где, как правило, становился объектом пристального внимания большинства людей, не гнушающихся рассматривать его, наблюдать за каждым движением и перешёптываться. Под тяжестью пытливых взглядов ему зачастую хотелось убежать и спрятаться где-нибудь, где нет ни одной живой души.
Впрочем, едва он успел посочувствовать смущению Шарлотты, как отец торжественно воскликнул:
– Что ж, позвольте представить вам моего единственного сына, Его Королевское Высочество принца Александра, а также его двоюродного брата, Его Высочество принца Кристиана!
Публика, шелестя одеждами, учтиво поклонилась обоим, однако взгляд королевы Агаты застыл на Ксанди, как только на него указал отец. Она даже не обернулась поприветствовать Кристиана, стоявшего в другом конце гостиной, и продолжала вглядываться в наследника с выражением абсолютного удивления, граничащего с ужасом, словно перед ней стоял не мальчик, а привидение. «Он же… Он же…» – сорвалось с её бледных губ. Все присутствующие в гостиной замерли, отчего звук хода старинных напольных часов в углу комнаты казался неестественно громким и неуместным. Ксанди, не выдержав тяжёлого взгляда королевы, потупил глаза, мечтая лишь об одном: обрести способность незаметно исчезать или проваливаться сквозь землю.
Громкий голос дяди Феликса, заставивший вздрогнуть всех, разорвал неловкое молчание:
– Внук своего деда, не так ли? – полушутливо заметил он, проследив взгляд королевы Агаты. Последняя, будто очнувшись, обернулась к дяде Феликсу и, вторя его тону, ответила:
– Не могу не согласиться: как будто Его Величество Александр Старший снова с нами.
– Что ж, не будем утомлять их долгими приветствиями: они только с дороги, – внезапно раздался голос бабушки Ксанди, которая тут же с учтивой улыбкой обратилась к королеве Агате. – Нам давеча привезли прекрасный английский чай. Прошу, составьте компанию!
Все встрепенулись, платья вновь зашелестели, и часть свиты во главе с королевой Агатой направилась в сторону дубовой столовой, оставшаяся же часть начала неспешно покидать гостиную. Ксанди краем уха услышал, как дядя Феликс приказал слугам «сопроводить детей на детскую половину», и сам тотчас исчез в тяжёлых дверях покоев.
Шагая по длинным пустым коридорам, Ксанди украдкой наблюдал за новой знакомой – Шарлоттой, – которая шла с видом совершенно потерянным, крепко стиснув губы и глядя исключительно себе под ноги. Она была похожа на большую грустную куклу – с фарфоровой кожей и длинными светлыми локонами. Однажды мальчик наткнулся на такую куклу в одном из открытых шкафов в кладовых, правда, она была очень пыльная и потрёпанная.
Оказавшись в своих комнатах, Ксанди сразу с гордостью предложил Кристиану посмотреть на новую модель игрушечной железной дороги, доставшейся ему недавно в подарок от посла Франции. Он уже побежал было к шкафу, чтобы достать замысловатую конструкцию, состоящую из множества искусно сделанных шпал и вагончиков, но вдруг вспомнил о Шарлотте и решил, что было бы невежливо с его стороны не пригласить её тоже. Девочка одиноко стояла у окна, скромно облокотившись на холодный мраморный подоконник, и задумчиво смотрела на окутанный туманом сад.
– Ш-шарлотта… – неуверенно обратился к ней Ксанди.
Девочка вздрогнула и обернулась. Внезапно её синие глаза сузились, и она с вызовом ответила:
– Меня зовут Шарлотта София Мария Маргарита Елизавета. – Затем она, оглядев озадаченных мальчиков, добавила: – Но вам, так уж и быть, можно меня называть просто Шарлоттой Софией Марией.
Кристиан неодобрительно хмыкнул, а Ксанди, совсем не ожидавший такой реакции, заплетающимся языком пробормотал:
– Я лишь хотел показать модель железной дороги… Н-не желаете посмотреть?
Кудряшки на голове Кристиана злобно подпрыгнули, и он с презрением произнёс:
– Конечно, она не желает, ей не интересно. Она же маленькая, да ещё и девчонка!
Шарлотта вспыхнула и, откинув назад длинный локон, с возмущением ответила:
– Что значит – маленькая? Да мне уже почти девять! – Она перевела взгляд на Ксанди и капризным тоном добавила: – Разумеется, мне интересно – показывайте!
– Вот это да, – еле слышно произнёс Ксанди, глянув на брата, который пожал плечами в ответ. Впрочем, модель железной дороги оказалась настолько интересной, что вскоре все трое с восхищением принялись рассматривать крошечные фигурки вожатого, вагонов и станции, позабыв про неудачно начавшийся разговор.
К сожалению Ксанди, долго рассматривать железную дорогу им не пришлось, так как в скором времени в дверном проёме показалось острое лицо Мегги Сью, которая ледяным тоном известила мальчика о необходимости немедленно закончить игры и направиться на урок. Ксанди с несчастным вздохом убрал модель обратно в шкаф и, переглянувшись с Кристианом, угрюмо зашагал в классную комнату.
Прошла уже почти неделя, а наладить общение с Шарлоттой никак не удавалось. Скромная и вежливая в присутствии взрослых, она превращалась в маленькое колючее существо в компании Ксанди и Кристиана. Последний совсем не мог выносить характер «девчонки», как он сам её называл, и при любой возможности бросал в её сторону пренебрежительные фразочки, на которые она тут же бойко отвечала. Ситуацию ещё пуще усугублял тот факт, что детей заставляли проводить всё свободное время вместе: будь это утренняя прогулка или чтение книг вечером.
В то морозное утро по новой сложившейся традиции их вывели на прогулку в сопровождении Мегги Сью и двух гвардейцев. Туман плотно обволакивал все закоулки сада, тяжёлой пеленой стелясь по мёртвой пожухлой траве. Он был столь густой, что, казалось, протяни руку – и сможешь за него ухватиться. Тусклое солнце едва пробивалось сквозь дымку облаков, и лишь редкие лучи скромно освещали голые чёрные ветки в дубовой аллее. Маршрут утренней прогулки был всегда одним и тем же: через сад шли к фонтану, от него – к лабиринту, затем по дубовой аллее – к пруду, после чего, минуя уже достроенный павильон, возвращались во дворец. Ксанди, ступая по влажной траве, с интересом слушал уморительный рассказ Кристиана про его камердинера[2], который в конце каждого предложения добавлял «Ну-с».
– …И вот вчера он мне говорит: «Вы только посмотрите на луну, ну-с!», – заливался звонким смехом Кристиан. – Я ему отвечаю: «На что посмотреть?» – а он: «На луну, ну-с!»
Ксанди знал, что нехорошо смеяться над такими вещами, но всё равно не стерпел и прыснул со смеха, зажав рот рукавом. Шарлотта, шагавшая впереди, обернулась и неодобрительно оглядела мальчишек. Вчера она вновь поссорилась с Кристианом и, возможно, решила, что они смеются над ней. Из-за сильной влажности, повисшей в воздухе,