что мы не виноваты. Ночь была очень дождливой. Ничего же не видно было совсем. Даже с фонарём. Лило просто сплошным потоком.
Я, ничего не понимая, смотрела на охранников и молча хлопала глазами. Дрожать, впрочем, я почему-то перестала.
Мужчина перевёл дух и продолжил:
– Даже сейчас в монитор вглядываться надо. Хотя камеры хорошие у нас стоят. И дождь сейчас не идет. Просто территория у нас большая. Плюс деревья высажены, фасад местами загораживают. Да вы сами можете посмотреть. – И он сделал робкий приглашающий жест.
Я снова ощутила дрожь, но на этот раз не от холода. Я почувствовала себя собакой, взявшей след. Вот оно, что-то пока непонятное, но могущее, похоже, вернуть мне доступ к расследованию.
– А пошли! – решительно сказала я и подтолкнула замёрзшего Севку в направлении кабинки охранников.
Внутри помещения было тепло. Светились мониторы, транслирующие изображения с камер наружного наблюдения. Нам тут же вручили по стакану чая (куда же без него), а Севке дополнительно досталась ещё и упаковка жевательного мармелада широко разрекламированной марки. Я махнула на это рукой. Пусть греется и ест, пока я удовлетворяю своё любопытство и ищу возможность помочь в расследовании.
Второй охранник что-то сказал на турецком. Из всей длинной фразы я поняла только, что надо посмотреть сейчас на вторую и четвёртую камеры.
– Вот! – И первый охранник ткнул узловатым пальцем в один из мониторов. – Это вторая камера. Видите, даже сейчас без дождя часть балконов первого и второго этажа толком не просматривается в темноте из-за деревьев. Только при сильном порыве ветра, когда все ветки отклоняются в одну сторону, что-то может мелькнуть. А сейчас посмотрите четвёртую.
И он ткнул пальцем в другой монитор. Тот же фасад, но с другого ракурса.
Я уже сориентировалась, что именно показывал мне на экране охранник. Судя по всему, частично закрытый от обзора обильно цветущим кустом балкон первого этажа принадлежал комнате, в которой был убит Кенан Карталь.
Действительно, обе камеры, призванные обеспечивать контроль над этой частью фасада, хоть и были расположены, насколько я могла судить, в максимально подходящих местах, однако не обладали рентгеновским зрением и не могли пробить изображение сквозь пышную растительность окружавшего отель сада. При этом охранники неустанно напоминали мне о дожде. Так чего же они хотят?
Я вопросительно посмотрела на того, кто говорил по-английски. Тот кивнул напарнику и принялся объяснять:
– Мы знаем, что вы дружите с шефом полиции. – Он остановился и многозначительно на меня посмотрел.
Я немедленно постаралась принять солидный вид, изо всех сил пытаясь не упустить какую-то неожиданно падающую мне прямо в руки информацию.
Мужчины явно собирались поделиться со мной чем-то весьма любопытным только потому, что считали меня важной шишкой, ведь я иногда обедаю с шефом полиции. Система слухов среди персонала отеля однозначно работала прекрасно.
Охранник, удовлетворившись, судя по всему, моим молчаливым согласием, продолжил:
– В общем, шеф полиции порекомендовал менеджеру нас уволить. Потому что мы, видите ли, не можем обеспечить достойный контроль над территорией. А на самом деле просто потому, что разозлился из-за этих самых камер. Или, скорее, из-за этих деревьев. Он хотел, чтобы его люди там что-то рассмотрели. А они, понятное дело, не смогли. Мы и сами с первого раза не смогли, и сказали ему об этом. Ну а он вот так… А у нас, представьте себе, ни одного происшествия не было за целых шесть лет на территории. И деревья эти спилить, чтоб не загораживали фасад, тоже ведь никто не позволяет. Красивые они, гостям нравятся. А менеджер – он лютый, запросто уволить может.
– Так, а от меня-то вы что хотите, я так и не поняла? – Погрустнела я, почти физически ощущая, как тает в душе воскресшая было надежда на мою новую роль в расследовании.
– Так мы пересмотрели ещё раз всю ночную запись вдвоём очень тщательно и нашли! Там как раз при таком порыве ветра он всего лишь мелькнул… да мы сейчас покажем. Поговорите с ним, пожалуйста.
– Кто мелькнул? С кем поговорить? – окончательно запуталась я.
– Мелькнул, получается, преступник. А поговорить с шефом полиции надо бы, чтоб он взял у нас этот файл. Его люди на записях ничего не нашли, а нас он слушать больше не желает. И пусть он менеджеру тоже скажет, что ошибся, что, мол, излишне погорячился. А лучше пусть похвалит за внимательность. Уволят ведь ни за что. А у нас у обоих дети.
Я посмотрела на второго охранника, который уже успел накинуть на Севкины плечи свою форменную куртку и увлечённо показывал ему, какими кнопками переключаются изображения на мониторах, и радостно заулыбалась.
Через десять минут я уже сидела в лобби отеля, сжимая в руке козырь, с которым намеревалась тотчас же вернуться в игру.
Глава 21
– Что ж, теперь, по крайней мере, мы точно знаем, каким образом преступник проник в номер жертвы. И почти наверняка тем же самым путём он его впоследствии и покинул. – Керем Мевланоглу, вопреки моим ожиданиям, не выглядел особенно радостным от нежданного обретения важнейшей улики.
Я, неуверенно помявшись, решилась наконец спросить:
– И что вы вообще на этот счёт думаете?
– А много ли здесь ещё можно выдумать? – поморщился полицейский. – Сильный порыв ветра на пару секунд отклонил все эти, будь они неладны, ветки. И стала видна человеческая фигура, спускающаяся с балкона второго этажа, который находится чётко над грим-уборной Карталя. На записи есть время – три-девятнадцать. Это соответствует коридору, который медицинский эксперт озвучил нам в качестве вероятного времени смерти. Все номера выше второго этажа бездарная отельная охрана наружными камерами всё-таки охватила. Хоть что-то полезное они сделали. Нигде больше, ни на земле, ни выше того балкона, человек не засветился. Преступник, таким образом, однозначно находился в номере над местом преступления. Теперь это неоспоримый и благодаря вам доказанный факт.
– Мне показалось, или вы не особенно удивлены? – тихо уточнила я, ощущая смутное разочарование.
– Простите меня, Люба. Я, видимо, расстроил вас своей невнятной реакцией. Вы принесли очень ценную улику, очень! – И господин Керем с благодарностью пожал мою руку. – Можете, кстати, передать своим новым друзьям-бездельникам, что на этот раз, похоже, от увольнения вы их спасли.
Я, услышав ожидаемую благодарность, немного приободрилась, а господин Керем продолжал:
– Дело в том, что я изначально предполагал нечто подобное. Других логичных вариантов, кроме проникновения убийцы через балконную дверь, я и до этого не находил.
– Между тем, насколько я заметила, вы не просто не особенно рады улике. Вас здесь что-то сильно расстроило, – озвучила я