Первым метнулся к человеку Кул, тщательно обыскал. Потом подошла Клер, склонилась над телом, нащупала пульс, с облегчением вздохнула, – это был пульс потерявшего сознание человека. Она набросила странному монаху на голову его же плащ, приказала Кулу:
– Понаблюдай за ним, если все будет нормально, догонишь нас! – бросилась в следующее помещение, вернулась, что-то вспомнив, добавила взволнованно: – Только без крови, Кул! Без крови!..
В одной из комнат они обнаружили лабораторию. Работа была в разгаре: пылали горелки под ретортами, в которых бурлила густая, едко пахнущая масса, по стеклянным трубкам различного диаметра циркулировала ярко-красная жидкость, на отдельном столе дымилась в керамической чаше вязкая темная субстанция. Зем оттащил подальше от горелок навалившегося на лабораторный стол уснувшего монаха, погасил некоторые из них находящиеся в опасной близости от человека. Его внимание привлекла начавшаяся реакция в одной из реторт, и он с интересом стал наблюдать за процессом, но Клер, оценив ситуацию в лаборатории, как безопасную, дернула его за рукав и вытащила в коридор.
– Клер! Они здесь! – тихо прозвучал в шлеме голос Кула, но самого нигде видно не было.
– Не наблюдаем тебя, Кул! – Клер тревожно озиралась по сторонам. Скрипнула дверь, и из темного проема высунулась голова Кула в шлеме. Бывший наемник призывно махнул рукой:
– Идите сюда, они здесь! Дверь в их келью была не заперта! – с удивлением констатировал он, голова исчезла в темноте помещения.
Клер бросилась в келью. Осветила лица спящих за столом людей фонариком. Это были они! Клер узнала операторов, но для контроля вытащила камеру, нажала кнопку. Компьютер зафиксировал изображение, сравнил с хранившимся в памяти, просигналил зеленым огоньком, но Клер не успокоилась и приложила палец спящего человека к контрольному окошку. Снова вспыхнул зеленый огонек, сомнений не оставалось, – это был один из операторов. Она повторила процедуру со вторым человеком и получила тот же результат. Бегло обыскала операторов, и, удостоверившись, что искомого нет, повернулась к бывшему наемнику:
– Кул, ищи пульты! Осмотри помещение! Проверь все! Их надо найти! – в ее голосе звучала такая тревога, что Кул опрометью бросился исполнять приказ, хотя Клер мало надеялась на удачу, не для того операторов похищали, чтобы оставить пульты при них, но все же…
– Зем, приступаем! – приказала она ученому, который вел себя как-то не собранно, и приложила к руке спящего оператора корпус инъектора. Оглянулась, ее окрик привел Зема в чувство. Он бросился ко второму человеку, на ходу доставая прибор. Через минуту оба оператора задвигались, открыли глаза.
– Ден, Стирг! Мы свои! – произнесла на родном языке Клер, и протянула каждому по таблетке. – Мы пришли за вами! Вы свободны! Нам надо торопиться, у нас очень мало времени! – тут она была права, поиски продолжались час, без нескольких минут. – Где ваши пульты?
– Да? – непонятно удивился Стирг, вялым движением взял из руки Клер таблетку, сунул в рот и с трудом проглотил. Медленно обвел глазами помещение, в котором он провел несколько дней, узнал. Потом взгляд остановился на Клер, несколько секунд он сосредоточенно что-то вспоминал, восхищенно улыбнулся: – А, прекрасная дама из кареты! – узнал оператор Клер. – А куда мы уходим и почему?
Клер удивленно переглянулась с Земом:
– Нас ждут на базе! Торопитесь! Времени нет! И вспомните где ваши пульты? – Клер нервничала, операторы вели себя как-то непонятно. – Второй! Операторы найдены! Пультов при них нет! Ведем поиски! – передала она сообщение. Ответ поступил немедленно:
– Операцию завершаем по варианту «Б»! – голос Элли был напряжен. – Концентрация газа слабеет! На площади появились королевские гвардейцы! Сосредотачиваются у монастырских ворот! Они что-то заподозрили! У вас не более пяти минут!
– Ясно! Операцию завершаем по варианту «Б»! – отозвалась она, с надеждой наблюдая за поисками Кула. Вариант «Б» предусматривал только освобождение операторов, а они рассчитывали тщательно обследовать лабораторию, вдруг именно здесь по неизведанной технологии выращивают кристаллы, к тому же осталось еще несколько не осмотренных монастырских помещений, но ситуация обострилась и надо было уходить. – Мы возвращаемся! – она подхватила поднимающегося оператора под руку и потянула к выходу. Зем бросился помогать второму. Кул продолжал осматривать помещения, но Клер поняла тщетность дальнейших поисков пультов. Их надо искать не здесь. Услышала в наушнике встревоженный голос Элли:
– Клер, торопись! Они выламывают ворота, и принесли штурмовые лестницы! Я иду на посадку!
Вертолеты стремительно неслись в непроницаемой темноте. Экипажи поставили управление на автопилот и отдыхали. Разговор с освобожденными операторами Клер решила отложить до утра, они еще не полностью отошли от воздействия газа и выглядели вялыми и утомленными. Десантников рейд тоже измотал, и незаметно для себя они задремали под едва слышный рокот двигателя.
Достигнув невидимой точки полета машины, круто развернувшись, взяли курс на юг, туда где, под пологом ночи скрывались величайшие вершины третьей планеты. Стояла безветренная ненастная погода. Вертолеты летели в низко опустившихся облаках, но чуткая аппаратура прощупывала путь на многие километры вперед, и заранее меняла курс, обнаружив опасное препятствие…
Вертолет тряхнуло, внутри салона резко взвыла сирена, и тревожно замигал аварийный датчик. Руки Элли рванулись к пульту управления, но глаза уже увидели беспокойное мерцание навигационного индикатора, – вертолет Тима исчез с экрана. Несколько приборов вышли из строя. Ярко светился индикатор и экран группы наружных датчиков, зафиксировав импульс мощного, бившего откуда-то сверху энергетического потока, прошедшего совсем рядом с машиной. Вероятно, под него и угодил вертолет Тима. Откуда возник этот поток, размышлять было некогда. Элли взяла управление на себя, включила наружные прожектора, стала вызывать пропавший экипаж, но все диапазоны были непроходимы для радиоволн. По запросу Элли компьютер выдал координаты исчезнувшего вертолета по последнему зафиксированному сигналу. Пришлось возвращаться на полусотню километров назад, к счастью до гор они еще не долетели и внизу были лишь невысокие заросшие соснами холмы. Выйдя в указанную точку, Элли опустила вертолет на предельно малую высоту, задала автопилоту медленное движение машины по спирали от исходной точки, и приказала вести наблюдение на оба борта. Ни рация, ни локатор не работали, вероятно, их вертолет поток энергии все же зацепил и вывел из строя многие приборы. Она включила дополнительно к прожекторам сирену, и с интервалом в несколько минут отстреливала сигнальные ракеты. Примерно через минут двадцать приникший к иллюминатору остроглазый Кул заметил какой-то отблеск. Элли направила машину в указанном направлении, продолжая сигналить ракетами и сиреной.
На место падения машины Тима они вышли через пять минут. Вертолет завис в нескольких метрах над местом катастрофы, и Элли перевела освещение вниз, на лежащую неподвижной тушей машину. По внешнему виду повреждения не были катастрофическими, и можно было надеяться на спасение людей, что, к счастью и подтвердилось. В круг света из темноты ступили Шон и Тим. Судя по всему, не они пострадали. Элли осторожно посадила вертолет. Первым влез Шон, Тим махнул рукой и скрылся в кабине разбитой машины, но быстро вернулся.
– Готово! Взлетай, Элли, и быстрее, скоро тут будет жарко! – сказал Тим, влезая в вертолет, скинул шлем, бросил на сидение. – Мы и не надеялись на помощь! Решили, что и вы попали под удар! Что же это было? – задал он риторический вопрос…
Вертолет оторвался от земли и взял направление на базу, а на месте катастрофы через несколько минут взвился огненный смерч, уничтоживший разучившуюся летать машину.
Они летели на восток, туда, где небосклон начинал понемногу порозоветь, где зарождался новый день.
В сотнях километров от места катастрофы на камень, на котором не так давно сидел Стирг, теперь опирался обессиленный и потрясенный неизвестностью оператор два, он же Крис. Большой Переход сказался на нем тяжело, его мутило, зрение было не в порядке, но более всего его тревожила неизвестность: где он? Куда попал на этот раз благодаря необычному Потоку…
Глава 6
Выслушав рассказ операторов все надолго задумались. Стирг и Ден не мешали, понимая, что описание их встречи с магистром не вписывается в обычное представление колонистов о местном населении. Вырисовывалась мрачная, непонятная и оттого пугающая картина.
– Он сказал, что знал доктора Вельзома? – наконец произнес Слоун. В его голосе звучало недоверие. Посмотрел сузившимися глазами на Стирга. – Сколько же ему лет?