Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевская тайна - Эндрю Тэйлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
стиснул невидимый кулак. В пятницу вечером она подслушала, как ее дядя собирался бросить человека в вольер к Калибану.

* * *

– К сожалению, ван Рибику пришлось уехать, – произнес господин Фэншоу. – Деловой человек собой не располагает. – Он провел Кэт в зал, где ей сразу бросился в глаза огромный гобелен. – Но позвольте представить вам мою невестку, госпожу Эббот.

Кэтрин сделала книксен перед высокой угловатой женщиной, поднявшейся с кресла, чтобы поприветствовать гостью. Кэт постаралась не подать вида, что удивлена вдвойне. Разве эта женщина не вдова Эббота? Но тогда как же она может быть невесткой Фэншоу? Но второе удивительное обстоятельство, застигшее Кэт врасплох, когда она еще ломала голову над первым, и вовсе ошеломляло: почему госпожа Эббот и ван Рибик похожи как две капли воды?

– Лучшей заместительницы ван Рибика не найти, – прибавил Фэншоу. – Ведь госпожа Эббот его сестра…

– Он мой сводный брат, мадам, – без всякого выражения пояснила женщина: интонации у них с ван Рибиком тоже были очень похожи.

А Фэншоу продолжал говорить как ни в чем не бывало:

– …Многие обращают внимание, что они просто на одно лицо. Вот только… – Хозяин отвесил неловкий поклон. – Благодаря красоте черты госпожи Эббот выглядят гораздо более женственными и нежными.

Описывая госпожу Эббот, Кэт назвала бы ее лицо каким угодно, только не женственным или нежным. А уж красоту в нем, пожалуй, разглядела бы лишь родная мать. Как и подобает вдове, госпожа Эббот была во всем черном, однако ее траурное одеяние смотрелось сдержанно, подчеркивая, что эта женщина не выставляет свое горе напоказ. Она выглядела по меньшей мере на десять лет старше и на несколько дюймов выше, чем ее покойный муж.

– Разрешите представить вам мою дочь Марию, – произнесла госпожа Эббот.

У окна с рукоделием сидела девочка лет двенадцати, тоже одетая в черное. При появлении Кэт она встала. Выйдя вперед, Мария почтительно присела перед гостьей. Из-за широко расставленных карих глаз ее лицо казалось постоянно удивленным. Между четко очерченными бровями пролегали вертикальные морщинки.

– Моя внучка пошла в породу Фэншоу, – с нескрываемой гордостью сообщил дед. – Извините, что сразу не объяснил: мой покойный сын был первым мужем госпожи Эббот. Не далее как сегодня утром мы как раз говорили с невесткой о том, что теперь, когда бедняга Эббот скончался, ей следует вернуть себе фамилию Фэншоу, ведь они с Марией снова живут под моей крышей. – Хозяин указал на брошенное девочкой рукоделие. – Вижу, она опять трудится над вышивкой. Пусть Мария покажет вам свою работу, мадам. Уверен, для моей внучки это будет большая честь.

Судя по выражению лица Марии, она отнюдь не разделяла воодушевления деда. Из вежливости Кэт внимательно рассмотрела вышивку. Работа выглядела причудливо, к тому же Кэт ожидала большего мастерства. Ромбики и квадратики, вышитые шелком на льняной ткани, были раскиданы по ней вразнобой, девочка явно легкомысленно пренебрегала суровыми правилами, требовавшими прямых линий и строгой симметрии. Если вышивка предназначалась для того, чтобы продемонстрировать мастерство рукодельницы, то результат в данном случае получился прямо противоположным.

Кое-где геометрические узоры Марии перемежались изображениями цветов, насекомых или зверей. Хотя и довольно кривобокие, они, во всяком случае, смотрелись оригинально и несколько оживляли полотно. В верхнем левом углу гарцевал единорог. Снизу у него было нечто большое и заостренное, отдаленно напоминавшее детородный орган, а рог, формой больше похожий на морковку, венчал голову, расположенную под таким острым углом к туловищу, что, будь единорог живым, это причинило бы ему массу неудобств. На спине зверя красовались желтые крылья с синими кончиками. А рядом еще одно неведомое существо – паук? – сидело в ловушке из беспорядочно пересекавшихся черных ниток, видимо изображавших паутину. А вот это, кажется, русалка с широко раскинутыми руками и каким-то предметом на уровне пупка – что это? Драгоценный камень? Помпон? На голове русалки стояло некое черное животное: то ли овца, то ли собака.

– Боюсь, работы тут непочатый край, – заметила подошедшая к ним госпожа Эббот. – Если это единорог, то крылья лишние, а если Пегас, то у него не должно быть рога.

– Это крылатый единорог, – возразила девочка так тихо, что ее мать не расслышала.

– Очень интересно и необычно, – проявив чудеса дипломатии, похвалила Кэт. – Скажи, Мария, а это кто такой?

Справа от единорога, в противоположном углу, она заметила неровный четырехугольник, а внутри него желтый силуэт: четыре ноги, туловище в форме луковицы, голова примерно одного с ним размера и тонюсенький хвост. Однако заполнить контур мастерица пока не успела.

– Это дедушкин лев, – пояснила девочка.

Обед прошел не слишком весело. Мария и госпожа Эббот в беседе почти не участвовали. А господин Фэншоу пожелал обсудить королевский птичник и его будущую владелицу.

– У Мадам весьма утонченный вкус, – сообщил он Кэт с таким видом, будто для нее это была новость. – Принцесса проявляет глубокий интерес ко всем видам изящных искусств. Без сомнения, в их число входит и архитектура. Но главное, ее супруг Месье – большой любитель архитектурных изысков. Возможно, птичник – именно его идея. Я слышал, Месье истратил целое состояние на перестройку дворца Пале-Рояль. Если представится возможность, постарайтесь разузнать подробности. Вреда от этого не будет, даже наоборот – поймете, как угодить Месье.

Фэншоу еще несколько минут объяснял Кэт азы ее ремесла. Сперва она только поддакивала, но, когда хозяин собрался рассказать ей о трех ордерах античной архитектуры, ее терпение закончилось. Это было все равно что учить придворного поэта алфавиту. Ну уж нет, с нее хватит. Кэтрин перевела разговор на самого господина Фэншоу: выяснилось, что в доме на Слотер-стрит жили три поколения его предков, а Сверингом, имением в Кенте, семейство Фэншоу владело еще дольше. Так они постепенно подобрались к невестке хозяина.

– Вам известно, что она знакома с леди Арлингтон? Они дружат почти с детства. Не так ли, Анна?

– Я была одной из камеристок ее матери, – ответила госпожа Эббот таким резким тоном, будто предъявляла кому-то обвинение. Она сидела, уставившись в пустое пространство между свекром и Кэт. – Ее светлость достаточно любезна, чтобы не забывать о былых временах.

– Можно сказать, Анна встретила Эббота благодаря ее светлости. Их знакомство состоялось, когда она пришла к леди Арлингтон, чтобы выразить свое почтение.

Госпожа Эббот промолчала. Кэт показалось, что ей этот разговор неприятен, и она снова отвлекла хозяина, задав вопрос о его знаменитой коллекции. Отвечая, господин Фэншоу так увлекся, что этой темы им хватило почти до конца обеда. Все это время Мария не поднимала взгляд от своей тарелки. Госпожа Эббот сидела с идеально прямой спиной, не сводя глаз с господина Фэншоу. Раз или два она украдкой зевнула,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевская тайна - Эндрю Тэйлор бесплатно.
Похожие на Королевская тайна - Эндрю Тэйлор книги

Оставить комментарий