Рейтинговые книги
Читем онлайн Волк в овчарне - Роберт Блох

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

– Мистер Хенгист, прошу… не сейчас, – сказал Джарис, – моя бедная жена… ее только что унесли…

Хенгист настаивал.

– Префект, я доподлинно уверен, что этот член команды "Энтерпрайза" виновен!

– Но он не в ответе, – сказал Кирк. – Эти действия – действия безумца. Если мистер Скотти виновен – он сумасшедший. У нас на корабле есть приборы, позволяющие определить состояние его сознания.

– И спасти ему жизнь? – в голосе Хенгиста явно слышалась ирония.

– Безумие не может нести ответственность по любым законам, – сказал Кирк. – Оно не понимает, что творит.

– Джентльмены, пожалуйста… – попросил Джарис.

– Прошу простить, префект, – не унимался Хенгист, – мое сердце скорбит вместе с вами, но я не могу больше стоять в стороне! Этот человек убил трижды! Даже капитан Кирк признал это. Но эта попытка в последнюю минуту помочь Скотти уйти от наказания…

Голос Кирка был ровен.

– Нет, мистер Хенгист. Проследить, чтобы победила справедливость.

– Я… не знаю, – сказал Джарис.

– Сколько еще убийств должно произойти, чтобы вы приняли действенные меры, сэр? – спросил его Хенгист. – Старые законы все еще действуют. Я могу добиться правды от этого убийцы.

– Пыткой? – Кирк повернулся к Джарису. – Префект, я ранее сказал вам, что мы будем придерживаться ваших законов. Если мистер Скотти вменяем, он ваш – для наказания. Но я должен настоять, чтобы было сделано все возможное для выяснения его душевного состояния.

Губы Джариса задрожали. Он постарел от потрясения на глазах.

– Как может человек совершить такое?

– Это то, что я собираюсь выяснить, сэр, – мягко сказал Кирк.

С усилием Джарис взглянул на Скотти.

– А вы, мистер Скотти, что вы можете сказать?

Скотти встал.

– Сэр, я клянусь именем Господа, что не убивал вашу жену. Я не убивал никого.

– Но вы же сами признали, что не знаете, сделали вы это или нет, – сказал Хенгист. – Ваши, так называемые, провалы памяти…

– Мистер Хенгист, – прервал его Мак-Кой, – на борту нашего корабля существует возможность получить запись всех событий, запечатленных в мозгу мистера Скотти в сознательном или бессознательном состоянии. Мы можем восстановить все, что с ним произошло. Записи – это факты. Они скажут нам с максимальной точностью, что с ним произошло в ближайшем прошлом.

Кирк поддержал Мак-Коя.

– Для сомнений тогда не останется места, – сказал он. – Мы будем знать. Разве это не то, чего мы хотим, префект? Знать? – Он перевел взгляд на Хенгиста. – Расследование и руководство будет оставаться в вашей юрисдикции. Все, чего мы хотим, – это избавиться от сомнений!

Лицо Хенгиста стало жестким.

– Ваше предложение незаконно. Если этот человек вернется на корабль вместе с вами, какие гарантии мы будем иметь, что вы вернете его на Аргелиус, даже если ваши приборы докажут его виновность? Я обладаю властью, чтобы…

Джарис восстановил контроль над собой.

– Мистер Хенгист, – сказал он твердо, – власть здесь в моих руках, и решения принимаю тоже я. – Он посмотрел на Кирка. – Капитан, как вы знаете, мистер Скотти утверждает, что ничего не помнит об убийствах. Он мог убить, не зная, что убивает. Могут ли ваши машины проникнуть в суть его действий?

– Они могут сопоставить факты таким образом, что будет возможно позитивное заключение, – сказал Кирк. – Не останется никаких сомнений.

Джарис встал.

– Хорошо. Мы отправимся на ваш корабль.

Он твердыми шагами подошел к Скотти.

– Если вы виновны, вы встретитесь с древним наказанием, быть может, несколько варварским. Я предупреждаю вас, что это древнее наказание за убийство – казнь медленной пыткой. Этот закон никогда не отменялся. Вы понимаете, мистер Скотти?

Скотти облизнул губы. Но он твердо посмотрел в глаза Джарису.

– Да, сэр. Я понимаю.

Кают-компания "Энтерпрайза" была переполнена. Гостей с Аргелиуса, считая Тарка и Морлу, посадили по одну сторону длинного стола. По другую сторону между Скотти и Мак-Коем сидела симпатичная старшина Танкрис, готовясь записывать процедуру. Кирк и Спок стояли поблизости у компьютера.

Кирк обратился к гостям.

В глубине корабля находятся банки информации. Они управляют кораблем и содержат все человеческое знание. Они бесспорно надежны. Наши жизни зависят от них.

Он повернулся к Споку.

– Что-нибудь добавите, мистер Спок?

– В течение нескольких секунд, – сказал Спок, – мы сможем получить ответ на любой фактологический вопрос, независимо от сложности.

– Преступление не раскрывают с помощью колонок цифр! – сказал Хенгист.

– Нет, сэр. Но мы определяем истину.

– Как? – спросил Морла. – Эта машина не может сказать, что происходит в человеческом мозгу!

Кирк показал на компьютерный верификатор.

– Правильно. Но вот этот прибор может – до известных пределов. – Он подвинул кресло. – Каждый проверяемый сядет здесь, положив ладонь на эту пластину. Любое отклонение от фактической истины будет немедленно замечено. Затем оно будет передано на компьютер, который известит нас.

Хенгист заворочался в своем кресле. Кирк продолжил.

– Доктор Мак-Кой уже вложил свой доклад в компьютер. Наши эксперты изучают орудие убийства. Они также передадут компьютеру свое заключение. Мистер Скотти, займите, пожалуйста, это место.

Скотти встал, прошел к верификатору и положил ладонь на пластину. Кирк включил аппаратуру.

– Компьютер, – сказал он. – Идентификация и верификация.

Механизм звякнул. И раздался голос компьютера.

– Программа. Старший лейтенант Монтгомери Скотти, серийный номер СЕ 197-546-230 Т. Подтверждаю.

– Физическое состояние субъекта на данный момент? – спросил Кирк.

– Программа. Субъект недавно подвергся сильному удару по черепу. Ущерб компенсируется. Некоторые поверхностные отклонения.

– Могут ли эти отклонения стать причиной периодов функциональной амнезии?

– Программа, – ответил компьютер. – Ответ отрицательный.

Удивленный Мак-Кой вмешался:

– Не понимаю, как это может быть, Джим.

– Это возможно в случае, если Скотти лжет о своих провалах памяти, – сказал Кирк.

– Я на лгу, капитан! – закричал Скотти. – Я не помню ничего об этих двух первых убийствах!

– Компьютер, сканирование точности, – сказал Кирк.

– Субъект представляет точный отчет. Никаких физиологических изменений.

Скотти с рукой все еще на пластине, привстал из кресла.

– Капитан, я никогда не говорил, что я отключался во время убийства жены префекта!

– Хорошо, Скотти. Продолжай, что ты помнишь об этом?

– Мы все держались за руки. В комнате было темно – огонь на алтаре был таким слабым. Я услышал крик несчастной леди. Я пытался дотянуться до нее, – но между нами что-то было.

– Что-то? – переспросил Кирк. – Ты хочешь сказать – кто-то?

– Нет, сэр. Что-то. Холодное… холодное, как алкаш прямо из вытрезвителя. Но… оно не было там на самом деле как… – он остановился, добавив вяло. – Если вы понимаете, что я имею в виду.

– Компьютер? – сказал Кирк.

– Показания субъекта верны. Никаких физиологических отклонений.

– Хорошо, – сказал Кирк. – Я спрошу прямо. Скотти, ты убил Сибо?

– Нет, сэр. В этом я уверен.

Хенгист фыркнул.

– Он говорит это все время. Это имеет значение сейчас не больше, чем раньше.

Кирк взглянул на него.

– Скотти! – сказал он. – Солги мне. Сколько тебе лет?

– 23, капитан.

– Зазвенел сигнал. Контрольная панель мигнула и погасла. Механический голос произнес:

– Неверно. Неверно. Ошибочные данные.

– Скотти, когда погас свет, кто держал твою руку?

– Морла с одной стороны, сэр, вы с другой.

Морла с побледневшим лицом поднялся на ноги.

– Но это ничего не значит, капитан. Комната небольшая, было темно, любой из нас мог иметь время убить леди.

Хенгист быстро возразил:

– Я понимаю, что мы нашли ее тело на руках у мистера Скотти. Нож все еще был в ее спине. И на его руках была кровь.

– Это так, – сказал Кирк, – но верификатор доказал, что он не пропустит лжи.

– Были убиты две другие женщины, – гнул свое Хенгист.

– Мистер Скотти, – спросил Кирк, – вы убили Кару?

– Я не помню.

– Вы убили лейтенанта Трейси?

– Я не помню.

– Компьютер, проверка точности.

– Показания субъекта точны. Никаких физиологических отклонений.

– Все, что это доказывает, – сказал Джарис, – это то, что он говорит правду о провалах памяти.

– Это напрасная трата нашего времени! – объявил Хенгист.

Кирк сказал:

– Мистер Хенгист, после этих заявлений мы проведем психотрикодерное сканирование памяти мистера Скотти. Это то, что пыталась сделать лейтенант Трейси. На этот раз мы это сделаем. У нас будет полная запись его действий, помнит он о них или нет. Это удовлетворит вас?

– Если вы сможете убедить меня, что эта машина не способна на ошибки. Если она покажет, что он не убивал женщин.

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волк в овчарне - Роберт Блох бесплатно.
Похожие на Волк в овчарне - Роберт Блох книги

Оставить комментарий