Рейтинговые книги
Читем онлайн Волк в овчарне - Роберт Блох

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

Спок поднял взгляд от своей работы.

– Оно готовит свой праздник террора.

– Имбецилы! Я могу перекрыть вам кислород и задушить вас! Я могу раздавить вас, подняв давление атмосферы! Я могу поднять температуру, пока кровь не закипит у вас в жилах!

Зулу получил свою дозу. Он повернулся к Кирку:

– Капитан! – сказал он весело. – Кто бы это ни был, какие мрачные вещи он говорит!

– Да. Оставайтесь на своем посту. Если еще какие-нибудь системы будут выходить из строя, переключайте их на ручное управление. И самое главное – не бойтесь!

– После того, как в меня закачали эту штуку, сэр, меня не испугает и сверхновая!

– Готово, капитан, – доложил Спок.

– Загружайте.

Спок обратился к своему библиотечному компьютеру:

– Принудительный ввод класс 1. Просчитать до последней цифры значение числа "пи".

Звонкое кликанье аппаратуры смешалось со взрывом жужжащих звуков. Спок ждал. И то, чего он ждал, появилось. В динамике раздался испуганный голос Хенгиста.

– Нет… не…

Спок прокомментировал:

– Значение числа "пи" – бесконечный численный ряд. Все банки данных наших компьютеров работают сейчас над этим, не обращая внимания ни на что другое. Они будут продолжать просчитывать это непросчитываемое число до тех пор, пока не получат команду остановиться.

– Вернемся в кают-компанию, – предложил всем Кирк. – Вероятно, аргелианцы начнут паниковать первыми.

Зулу проводил их взглядом до кабины лифта. Потом он радостно задал вопрос самому себе:

– Хотел бы я знать, чего я должен бояться.

В кают-компании тело Хенгиста все еще лежало вялой грудой в кресле, куда его положили. Мак-Кой обходил стол вокруг, делая инъекции. Когда Кирк и Спок вошли, Скотти спросил:

– Ну, что, капитан?

– Думаю, в наших компьютерах некоторое время не поселится ничего, кроме группы цифр.

Спок прошел прямо к контрольной консоли компьютера и занялся проверкой.

– Есть некоторое сопротивление, капитан, но команда действует. Банк за банком подключаются к решению задачи.

Мак-Кой прервал свою работу, держа инъектор:

– Если вы выкурите его из компьютера, Джим, ему придется уйти куда-то еще.

– Не думаю, что ему удастся войти в кого-то, кто находится под действием транквилизатора, Боунс. Как двигается дело у тебя?

– Почти закончил. Остались Джарис и я…

Он осекся. Свет опять померк, и опять раздался звук бьющих по воздуху крыльев. Очень медленно свет разгорелся. Спок ударил по клавише компьютера.

– Существо ушло, капитан, – сказал он.

Кирк обдумывал предупреждение Мак-Коя.

– Но куда? Боунс, если оно войдет в тело, которое получило дозу транквилизатора, что произойдет?

– Оно может смешаться с ним. Но ничего больше.

– И ты говоришь, что все уже получили дозу – кроме тебя и префекта?

Джарис повернулся в кресле:

– Правильно. Но я знаю, что оно не во мне, и я настроен рискнуть в отношении мистера Спока.

– Боунс, сделайте инъекцию себе.

– У меня должна быть ясная голова, – запротестовал Мак-Кой.

– Я отдал вам приказ, Боунс.

Мак-Кой посмотрел на Кирка. Потом пожал плечами, отлил руку и сделал себе укол.

– Префект, – сказал Кирк, – будьте добры, протяните вашу руку…

Джарис подавился безумным хрипом. Из его рта раздался голос Хенгиста:

– Нет… Нет!

Вскочив из-за стола, Джарис прыгнул на Кирка. Спок рванулся к ним. Немолодое тело Джариса налилось необычайной силой. Он схватил Кирка за горло, но Спок разжал его руку. Тварь разразилась диким криком:

– Убить! Всех убыть! Умрите! Страдайте!

Прихватив яростно извивающегося Джариса, Спок дотянулся до его шеи и нанес свой знаменитый удар. Джарис обмяк, и снова погас свет – захлопали крылья.

Кирк поднялся на ноги. Вокруг стола стояли и сидели улыбающиеся люди. Им под действием наркотика все происходящее казалось сценкой, разыгранной для их удовольствия. Старшина Танкрис, уронив свой блокнот, с восхищением смотрела на Спока. Из-за ее плеча поднялась рука и обхватила ее за горло, опрокинув девушку назад. Тело Хенгиста покинуло кресло. Он схватил и приставил к горлу девушки нож.

– Стоять – или я убью ее!

Мак-Кой, глядя затуманенным взором, мягко сказал:

– Вы кого-нибудь пораните этим ножом, – и протянул руку к оружию. Хенгист наотмашь полоснул ножом, и в этот момент Спок прыгнул на него, а тем временем Кирк вырвал инъектор из руки Мак-Коя. Спок, прижимая рычащего безумца, оторвал рукав его одежды. Кирк прижал к его руке инъектор. Хенгист дернулся в руках Спокон.

– Я всех вас убью, – сказал он. – И вы будете страдать, а я утолю голод… – он отключился.

Кирк схватил его за плечи.

– В отсек телепортации! Быстро! – крикнул он Споку.

Техник-транспортник просиял им навстречу, когда они ввалились в камеру, волоча тело Хенгиста.

Кирк заорал:

– Глубокий космос – самый широкий угол дисперсии – полная мощность – поддерживать…

Техник с упреком посмотрел на него.

– Не надо так нервничать, капитан. Я все сделаю.

– Спок! Сделай это! Действие успокоительного может скоро кончиться!

В одиночку Кирк взвалил тело Хенгиста на платформу. Невозмутимый техник не торопясь шел к консоли управления, когда Спок отшвырнул его и мгновенно произвел настройку.

– Разряд! – крикнул Кирк.

Неподвижная фигура на платформе окуталась искрами и исчезла.

Спок, опершись локтем о консоль, опустил голову на руку. Кирк положил руку ему на плечо.

– Довольно дорогое хождение по девочкам вышло в этот раз на Аргелиусе, – сказал он.

Только техник чувствовал себя обиженным:

– Вы не должны были меня толкать. Я бы все сделал сам.

Он взглянул на дверь, где стояли Скотти и Мак-Кой, оба со сдержанными улыбками на лицах…

– Вот видите – два спокойных уравновешенных офицера, – поставил он их в пример Споку.

– С Джарисом все в порядке, – успокаивающе объявил Мак-Кой.

– Что вы сделали с этим существом, капитан? – спросил Скотти. – Отправили обратно на планету?

– Нет, Скотти. Мы его излучили в открытый космос с максимальным углом разброса.

– Но оно не может погибнуть! – сказал Мак-Кой.

– Возможно, и нет, доктор, – отозвался Спок. – Конечно, его сознание просуществует какое-то время, но только в форме миллиардов фрагментов, отдельных волокон энергии, вечно плывущих в пространстве – бессильных, бесформенных, лишенных питания. Мы знаем, что оно должно питаться, чтобы жить.

– И оно никогда больше не поест – не в этом бесформенном состоянии, – добавил Кирк.

– В конце концов оно умрет. – Он взглянул на Мак-Коя. – Боунс… как скоро транквилизаторы выходят из крови?

– О, за пять или шесть часов, думаю. Я вмазал каждому солидную дозу.

– Я заметил. Ну, мистер Спок, на несколько часов у нас с вами самый счастливый экипаж во всем космосе. Но сомневаюсь, что работа сильно продвинется.

– Сэр, – сказал Спок, – так как все равно мы пришли на Аргелиус для отдыха, почему бы нам не воспользоваться этим преимуществом.

– Пошли! – с энтузиазмом завопил Скотти.

– Увольнение на берег? Вы и доктор Мак-Кой должны выспаться, чтобы восстановить силы после предыдущего. Но мы? – Кирк повернулся к Споку. – Мистер Спок, хотите прогуляться со мной к девушкам на Аргелиус?

Брови Спока поднялись.

– Капитан, – сказал он официально. – Я говорил об отдыхе.

– А, – сказал Кирк. – Вот как. Прошу извинить, мистер Спок.

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волк в овчарне - Роберт Блох бесплатно.
Похожие на Волк в овчарне - Роберт Блох книги

Оставить комментарий