Рейтинговые книги
Читем онлайн Песни - Бернарт де Вентадорн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39

XV

I. – Мой славный Бернарт, неужельРасстались вы с песней своей?А в роще меж тем соловейВыводит победную трель,5 Страстно и самозабвенноЛикуя в полуночный час.В любви превосходит он вас!

II. – Мне, Пейре, покой и постельРулад соловьиных милей.10 Душе опостыли моейНесчастной любви канитель,Цепи любовного плена.Уж я отбезумствовал раз,Постигнув любовь без прикрас.

15 III. – Бернарт, перестаньте, мой друг,Бесстыдно любовь порицать.Она заставляет страдать,Но в мире нет сладостней мук,Ранит любовь и врачует.20 В ней – счастье великое нам,Пускай и с тоской пополам.

IV. – Эх, Пейре, вот стали бы вдругЛюбви у нас донны искать,Чтоб нам их владыками стать25 Из прежних безропотных слуг!Где уж! Три года минует,Как мог убедиться я сам:Не сбыться сим дерзким мечтам!

V. – Бернарт! Что валять дурака!30 Любовь – вот исток наших сил!Ужели бы жатвы решилЯ ждать от сухого песка!В мире такой уж порядок:Положено донну любить,35 А донне – к любви снисходить.

VI. – Мне, Пейре, и память горькаО том, как я нежно любил, —Так Донной обижен я был,Такая на сердце тоска!40 Донны коварных повадокВовек не могу я простить.Ловка она за нос водить.

VII. – Полно, Бернарт мой! НападокУмерьте безумную прыть.45 Но можно ли Донну не чтить?

VIII. – Пейре, мой жребий несладок,Коварную мне не забыть —Но можно ль изменницу чтить?

XVI

I. Как, Любовь, снести все это!Я совсем с ума сведен.Полюбил, но без ответа,Разве ваш таков закон?5 Нарушать нельзя обета,Всем известно испокон,И обет мой соблюден,Так за что терзанья мне-то!

II. Обойти бы хоть полсвета,10 Нет нигде прекрасней донн.Только ласки и приветаОт прекрасной я лишен.Я бежал бы, – песня спета,Я забыл бы лживый сон,15 Но безвольем поражен —Рабства верная примета!

III. Потому-то нынче с вамиЯ, Любовь, затеял спорИ правдивыми словами20 Вам хочу сказать в укор:Вы горючими слезамиЗатуманили мой взор.Ваш свершился приговор,Я извел себя мечтами.

25 IV. Вы – владычица над нами:И согласье, и раздор —Все от вас между сердцами.Мой мучительный позорИскупить могли б вы сами:30 Пусть со мною разговорНе прервет, сочтя за вздор,Донна с ясными очами!

V И бесценным вашим даромЯ беседу с ней сочту35 И скажу, с сердечным жаромВашу славя красоту,Как легко любовным чарамВ Донну заронить мечтуИ холодности тщету40 Доказать любви пожаром

VI Тяжело мне знать, что даромШлю моленья в пустоту,Счет велик мученьям старым,Новых мук и не сочту45 Но могу ль одним ударомКончить сердца маяту,Веря в Донны доброту,Одержим желаньем ярым?

VII Донна' К вам я несказанно50 Страстью нежной воспылал,Мне мучительно и странно, —Я такой любви не зналХоть весь год я непрестанноМуки смертные скрывал,65 Но невольно стон звучал —Выдавал, что в сердце рана

VIII Нет, не бредом мальчуганаСмех ваш, Донна, я стяжалВряд ли смех бы ваш звучал,60 К вам любовь приди нежданноШустрый.[54] Песню без изъянаЗатверди. И я б желал,Чтоб Ферран[55] кансону зналДля забавника – Тристана.[56]

XVII

I. Дням пасхи каждый рад.[57]Листвой оделся сад,В лучах цветы пестрят,Расправив свой наряд.5 И в честь любви усладВсе песенки звенят, —Лишь у меня звучатОни на грустный лад.

II. Сеньоры, бросьте взгляд:[58]10 Мне за любовь дарятНаграду из наград —Коварства горький яд!А Донну я стократНежней люблю, чем брат,16 И к ней мечты летят, —Мечтами я богат!

III. Немало я скорбелИ много бед терпел, —Но в том лишь преуспел,20 Что их стерпеть умел.Хоть есть любви предел,Его я одолел,Пред Донной чист и бел,Лукавить – донн удел!

25 IV. Я с детства пламенелК той, без кого б коснелСреди житейских дел.За годом год летел,А я не охладел.30 Знать, ждет, чтоб дотерпелИ, со старухой смел,Ей старость бы согрел.[59]

V. Увы, зачем нужнаМне жизнь, когда она —35 Без той, чья белизна,Как первый снег, нежна?Мне радость не данаБыть с ней на ложе сна,Быть с Донной, где она40 Лежит обнажена.[60]

VI. Для Донны грош ценаЛюбви, что столь сильна:Мол, в том моя вина,Что страсть моя видна.45 Вот так награжденаВсей страсти глубина.Пусть Донна и скромна,Но скромность тут грешна!

VII. Гадать нет больше сил,50 Вам мил я иль немил,И срок уж наступил,Чтоб тот, кто вам служилИ вас одну любил, —Ваш поцелуй испил.55 Сей дар бы Вам претил,Но щедрость бы явил.

VIII. Взор Донны нежен был.Он ласку всем струил,60 И вдруг мой страстный пылЕго оледенил!Зачем же он манил?Зачем же отстранил,Едва лишь покорил?65 Теперь мечта – без крыл!

IX. Отраду глаз[61] я чтил,Ей песни посвятил, —И только этим жил, —А то б мне мир постыл.

XVIII

I. Приход весны встречая,Сады зазеленели.[62]Ликует тварь земная —Привольно ей в апреле!5 И лица просветлели.Мне одному тяжеле:С весною оживая,Страданья одолели.

II. И сам их умножая,10 Не зря ли, в самом деле,Люблю, души не чая,Ту, что заметит еле…Да, донны охладели —Совсем оледенели!15 Что им любовь живая!И радоваться мне ли?

III. Забыть могу ужели ЯДонну молодую, —В лице и нежном теле20 Ее красу живую?По Донне я тоскую,Вассальства я взыскую:[63]Ей послужив на деле,Я сердцем возликую.

25 IV. Язвить словцом умелиВы, Донна, зачастую,Но очи – те горелиИ звали к поцелую.[64]Я эту речь немую30 Порукой именую.Искать же не в письме лиПоруку мне иную?

V. Глупцам скажу впрямую,Готовым сдаться, ноя:35 Сменяет бурю злуюСиянье золотое.Хоть счастья жду давно я,Стерплю и дольше втрое,А все же завоюю40 Блаженство неземное.

VI. Но, Донна, – вот какоеТерпение людское! —Коль вас не расцелую,Мне не найти покоя.

45 VII. Дверь вашего покояОткрыть ночной порою, —И вас обнять нагую! —Вот счастье золотое!

XIX

I. Хотелось песен вам,[65] —Я песни петь готов,Да с плачем пополамВ них каждый из стихов.5 Петь нелегко певцам,Коль донны нрав суров,Но я-то слышал самОт Донны и без словОтветный сердца зов.

10 II. Хваленье небесам,Всевышний с облаков,В подмогу всем мечтам,Послал мне свой покров!Но лишь по временам15 С подругой светлых сновДано встречаться нам:Далек он, милой кров,А нет и нет гонцов!

III. Да мой восторг таков,20 Что, где б я ни бывал,Пускай хоть вой и ревВокруг забушевал,Я б криков крикуновСовсем не примечал:25 За тридевять холмовМеня б восторг умчал —Там ждет мечту причал.

IV. Все ж без твоих даров,Любовь, я захворал, —30 Но вместо докторовОдну б тебя призвал:Опять бы свеж и новМне целый мир предстал,Коль с Донны сняв покров,35 Во мраке я б дерзалИспить любви фиал!

V. Я помощи искал,Но помощь не идет.О боже, слишком мал40 Моим отрадам счет!Но пусть любви накалВсе более растет:Кто дольше счастья ждал,Тот больше и берет,45 Когда придет черед.

VI. Я, Донна, так страдал!Ужели и впередНе вымолит вассалУ вас любви щедрот?50 Хотя б тайком послалУлыбку нежный рот!Иль вам немил я стал?Иль случай не придет?Тяжел сомнений гнет…

55 VIL Оруженосца[66] звалУже я в свой поход. —Зачем бродить вразброд?

VIII. Я с ним бы в путь собралЛюбезный нам народ.60 Магнит[67] меня поймет.

XX

I. Нет, не вернусь я, милые друзья,В наш Вентадорн: она ко мне сурова.Там ждал любви – и ждал напрасно я,Мне не дождаться жребия иного!5 Люблю ее – то вся вина моя,И вот я изгнан в дальние края,Лишенный прежних милостей и крова.

II. Как рыбку мчит игривая струя[68]К приманке злой – на смерть – со дна морского,10 – Так устремила и любовь меняТуда, где гибель мне была готова.Не уберег я сердце от огня,И пламя жжет сильней день ото дня,И не вернуть беспечного былого.

15 III. Но я любви не удивлюсь моей, —Кто Донну знал, все для того понятно:На целом свете не сыскать милейКрасавицы приветливой и статной.Она добра, и нет ее нежней, —20 Со мной одним она строга, пред нейРобею, что-то бормоча невнятно.

IV. Слуга и друг, в покорности своейЯ лишь гневил ее неоднократноСвоей любовью, – но любви цепей,25 Покуда жив, я не отдам обратно![69]Легко сказать: с другою преуспей, —Но я чуждаюсь этаких затей,Хоть можно все изобразить превратно.

V. Да, я любезен с каждою иной —30 Готов отдать ей все, что пожелала,И лишь любовь я посвятил одной, —Все прочее так бесконечно мало.Зачем же Донна так строга со мной?Зачем меня услала с глаз долой?35 Ах, ждать любви душа моя устала!

VI. Я шлю в Прованс привет далекий мой,В него вложил я и любви немало.Считайте чудом щедрым дар такой:Меня любовью жизнь не баловала,40 Лишь обольщала хитрою игрой, —Овернец,[70] правда, ласков был порой,И Глаз Отрада тоже обласкала.

VII. Да, Глаз Отрада![71] Мой привет – чудной,Но чудеса – затмили вы собой,45 Вы, чья краса столь чудно воссияла!

XXI

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песни - Бернарт де Вентадорн бесплатно.

Оставить комментарий