свободе. Должны были приехать родители Элис, отношения между ней и Роби уже ни для кого не были секретом, разве что Чиара не замечала, как сильны чувства между молодыми. Элис так прижилась в семье, что не возникло сомнений насчёт родителей, да и они хотели поближе познакомиться с обитателями дома, что стал таким близким для их дочери.
Роби с папой вынесли из гостиной всю мебель, привезли раздвижные разноуровневые столы, купили скатерти, стульчики, стулья для взрослых, костюмы, заказали шары, хлопушки и торты с надписями. Всем хотелось праздника, все устали от мрачного настроения, повисшего над миром, день рождения был только поводом. Весна, первые цветы на деревьях, тёплые лучи солнца и несмолкаемый гомон птиц настойчиво звали и людей просыпаться, выходить из заточения и жить полной жизнью.
Повезло, что Чезаре родился в самом конце марта, случись это чуть позже, им бы не удалось устроить торжество: Пасха выпадала на первые числа апреля, а большие праздники теперь означали одно – красная зона, запрет на передвижение.
Малыш очень ждал событие, к которому суетливо и возбуждённо готовилась вся семья. Он ни на минуту не оставлял мать, но она не противилась этому, только иногда уходила с головой в свои мысли и не слышала его. Тогда ребёнок дёргал её за руку, залезал на колени и заглядывал в глаза, чтобы наверняка убедиться, что его слушают. Элис отправилась к родителям, они должны были приехать все вместе. Роби уже скучал, отравляя всем существование своим кислым видом и зависанием в телефоне в ожидании сообщения от любимой.
И вот радостный день наступил.
Джорджио взял отгул, отпустил Чиару и Лючию в парикмахерскую, погулял с сыном. До прихода гостей оставались считаные минуты, женщины нарядились, Чезаре тоже достался красивый детский смокинг с бабочкой. Приехал приглашённый фотограф.
– Дорогой, ты привёз клубнику? Где она, не могу найти, – прокричала Чиара откуда-то из холодильника.
– Я не купил, – Джорджио совсем забыл в суматохе об украшении для торта. – Может, обойдёмся без неё?
– Я же просила тебя, как ты мог?
– Я с папой! – вызвался именинник, не упускавший возможности прокатиться на машине с отцом.
– Нет уж. Сейчас гости придут, принесут подарки, будут петь песенки, кто будет их встречать? Сегодня ты всех приглашаешь, это твой день! – ласково ответила Чиара сыну. – К тому же папа быстро вернётся.
– Еду, – Джорджио знал, что спорить бесполезно.
Заехать за клубникой было делом 10 минут, но по дороге он решил преподнести сюрприз жене и купить её любимые подсолнухи. Мужчина чувствовал себя таким счастливым и благодарным ей за сыновей. Найти цветы в деревне было невозможно, и Джорджио решил быстро спуститься с горы к торговому центру, пока идёт неофициальная часть программы – сбор гостей. Всё равно кто-нибудь да опоздает минут на 20.
Он хотел предупредить жену, зная, как Чиара сердится в таких случаях, но телефон, как всегда, остался забытым дома.
«Я быстро, никто даже не заметит. И, увидев букет, она всё поймёт», – подумал Джорджио и поехал в центр.
В ближайшем цветочном подсолнухов в это время года не оказалось, но это не остановило влюблённого мужчину, он поехал искать ещё дальше. В итоге, когда он с букетом ярких жёлтых голов и коробкой конфет подъехал к дому, прошёл уже почти час.
«Где они все оставили машины?» – удивился мужчина. На парковке было подозрительно пусто. Джорджио почувствовал недоброе. Быстро закрыв автомобиль, он поспешно зашагал к дому.
Роберт, заслышав звук подъехавшего авто, уже выскочил ему навстречу, взъерошенный и взволнованный, как весенний воробей.
– Почему ты никогда не берёшь с собой телефон?! – закричал он.
– Во-первых, сбавь тон, ты говоришь с отцом. Что случилось? – сердце Джорджио опустилась на пару этажей вниз, он физически ощутил падение.
– Мама. Она выгнала всех гостей! Чезаре безутешно плачет, он опять испугался! Элис ещё не приехала, я не могу успокоить брата. Мама несёт какую-то чушь, с ней бабушка. Пап, иди скорее в дом, только не кричи на неё.
– Я никогда на неё не кричу. Дай мне минуту, – попросил он сына и глубоко задышал. Досчитав про себя до 100, мужчина громко выдохнул и вошёл в дом.
– Как ты мог допустить, чтобы они все пришли сюда? – накинулась на него с упрёком жена.
– В чём проблема? Где малыш? – постарался спокойно ответить Джорджио.
– Малыш с мамой, ты испортил ему праздник! Мне пришлось всё отменить. Можно подумать, они не знали, что в этот дом не войдёт ни один человек без двойной дозы прививки! Разве ты им не сказал?
Чиара гневно сверкала глазами, выпуская воздух, как дракон.
– Я даже не знал, кого точно ты пригласила, – попробовал логично ответить мужчина, но это лишь подлило масла в огонь.
– Вот именно, а мог бы поинтересоваться! Тебе нет до меня никакого дела! – выпалила Чиара супругу.
– Ты сама ещё без прививки, – зло вставил Роби. – Почему ты указываешь этим людям, что им делать?
– Потому что это мой дом. И я без прививки. Сюда войдут только те, кто сделает тест на вирус. Уверена, наши друзья благоразумнее и уже едут в центр забора анализов. Где клубника? Я успеваю доделать торт.
– Но Чезаре так ждал этого дня, ты точно уверена, что поступаешь правильно? – постарался вразумить жену Джорджио.
– Какое мне дело? Он мал, а я его защищаю, как и до́лжно матери.
– Может, ты ещё меня от Элис защитишь? Мама, она скоро будет здесь, со своими родителями. Пожалуйста, образумься, ещё можно всё исправить.
– Если у них есть справки об отрицательном тесте, они могут приехать. Позвони и уточни. Центры забора повсюду по пути.
Джорджио больше не узнавал эту колючую расчётливую женщину с маниакальной страстью к чистоте и боязнью каждого микроба. Он потрепал по плечу разгневанного Роби и пошёл наверх, не обращая внимания на жену. Он слышал лишь одно: плач себя маленького, когда папа отменил подобным образом торжество из-за глупой ссоры с отцом его лучшего друга.
***
День рождения отпраздновали в узком семейном кругу. Чиара демонстративно старалась создать иллюзию праздника, но настроение Чезаре было испорчено. Положение немного спасла Элис, ворвавшаяся как ни в чём не бывало в грустный дом с шариками и огромным динозавром под мышкой. Её родители не смогли приехать, из-за карантина их развернули на полпути. Пропустили только Элис, так как у неё была регистрация по месту учёбы в регионе Венето. Родители посадили девушку на ближайший скоростной поезд и вернулись домой.
Не желая нагружать других своими проблемами, Элис взяла на станции такси и приехала почти вовремя. Увидев пустой