Рейтинговые книги
Читем онлайн Черная радуга - Дж.Дж.МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59

– Мама, я занят.

– Чем? Твое дело закрыто. Кстати, поздравляю, ведь ты даже не удосужился позвонить домой. Наша семья никогда не проводила канун Нового года порознь, этого не произойдет и теперь.

– Мама…

– Пожалуйста, – умоляюще нежно произнесла она, и я провел рукой по волосам от отчаяния.

Пойти на вечеринку означает, что мне придется оставить Тею, а я не хочу, особенно не в начале Нового года. Я представлял нас в постели, закутавшихся в объятьях друг друга, когда начнется отсчет, а не на вечеринке.

– Сынок, – внезапно послышался голос отца в моем ухе.

– Серьезно? Она дала телефон тебе? Мне что двенадцать?

– Кто она? – спросил он, и я замер.

– Что?

– Ты никогда не пропускал семейное торжество в честь Нового года, даже когда у тебя имелись перспективные дела. Этому поведению может быть лишь единственная причина. Так, кто эта удачливая леди?

Я хотел сказать ему, но еще не время.

– Папа, отдай телефон маме.

– Хорошо, хорошо. Но ты не сможешь вечно держать ее в тайне, твоя мама узнает о ней.

– Нет никакой леди. Я проведу время со своими студентами.

Какого черта? Это лучшее, что мне пришло в голову?

– Серьезно? – спросила мама, когда забрала телефон у отца. – Это здорово, сынок, приводи их с собой, я хотела бы увидеть их всех.

– Мама… – простонал я.

– Не забудь сообщить им, что это бал-маскарад.

И с этими словами, она повесила трубку.

– Черт возьми! – прокричал я в телефон.

– Все хорошо? – спросила Тея, потирая глаза, когда вошла в гостиную.

– Мне каким-то образом удалось пригласить всю группу на мамину вечеринку в честь Нового года.

Направившись в кухню, я искал что-нибудь выпить. Я слышал, как ее ноги коснулись пола, мчась ко мне.

– Скажи мне, что ты шутишь!

– Мне бы хотелось!

Я налил вино, которое она принесла.

– Почему?

– Мама хотела, чтобы я пришел домой. Я солгал и сказал ей, что буду проводить время со своими студентами. Затем она пригласила всех. Что означает, мне необходимо отправить приглашения по электронной почте всей группе, а тебе нужно платье, – сказал я и налил ей бокал вина.

Она молчала, и я видел, как мысли крутились в ее голове со скоростью тысяча миль в минуту.

– Там будет полно народу, и все будут пить. Никто не заподозрит нас… – сказал я, пытаясь успокоить ее и заглушить любое беспокойство, которое, наверняка, появилось.

– На самом деле я не волновалась по этому поводу, – ответила она, выглядя столь же потрясенной, как и я, ее собственным признанием. – Я лишь задумалась о том, что встречусь с твоими родителями, но твой аргумент важнее…

– Нет. Мне нравится ход твоих мыслей, – сказал, приближаясь к ней.

Она попыталась отвести взгляд от меня, но я не позволил ей.

– Ты начинаешь думать, как моя…

– Не произноси это. Если скажешь, то сглазишь, – сказала она, широко раскрыв глаза.

– Девушка, – закончил я с ухмылкой.

Она вздохнула и опустила голову на мою грудь в притворном разочаровании. – Ты сказал это.

– Да, – признал я и вцепился в нее, – и я хочу остаться здесь подольше, но мы должны вернуться, прежде чем все закроется. Тебе необходимо платье и маска.

– Маска? – она посмотрела на меня и нахмурилась.

– Вечеринка в действительности похожа на бал-маскарад.

Она закатила глаза и поцеловала меня в губы, перед тем как отстраниться и вернуться в спальню. – Я соберу вещи. Тебе следует поторопиться и отправить те письма по электронной почте. Но с другой стороны, независимо от того, когда ты напишешь их, мы все повинуемся и будем всецело в твоем распоряжении.

Она единственная, кого я хочу иметь в своем распоряжении.

Сконцентрируйся… подумал я про себя, вытащив телефон и открыв электронную почту. Это было коротко и быстро.

Двенадцати последователям, завтра в девять часов вы должны быть на Коммонуэлс-авеню 193 в честь моего последнего доброго поступка в этом семестре.

Профессор Леви Блэк.

Примечание: это – маскарад.

Тея прочитала у двери спальни. – Твой последний добрый поступок?

– Чересчур?

– То, что мы делаем…

– Встречаемся? – дразнил я.

– Именно. Все это заставляет электронные письма вроде этого не казаться угрозой, ты же понимаешь это, да? – нахмурилась она.

– Поверь мне, как только занятия снова начнутся, мисс Каннинг, ты не станешь так говорить. Я могу держать обе части своей жизнь порознь, – сказал серьезным тоном, стараясь изо всех сил звучать угрожающе, хотя и не мог не прикоснуться к ней прямо сейчас.

Мои руки провели по ее изгибам от бедер до груди.

– Как?

Я наконец-то осознал, почему не относился к ней по-другому, когда мы находились в классе.

– Поскольку я хочу сделать тебя чертовски лучшим адвокатом, которым только возможно. Что означает, что я буду провоцировать тебя на каждом шагу. Ты захочешь снести мою голову, я могу даже ранить твои чувства, но в конце концов, если это поможет тебе стать лучшим адвокатом, тогда оно того стоит.

– Спасибо…

– Ты не должна благодарить меня, просто готовься, – ответил, взяв ее на руки и направившись в спальню.

– Для класса или для…

Целуя ее, я расстегнул ее джинсы.

Мы приняли горячую ванну, и она заползла на кровать, прежде чем я успел даже остановить ее. Снег шел слишком сильно, так что в любом случае мы пока еще не могли уехать. Как только я лег на кровать к ней, то заметил, как крепко она прижалась ко мне. Она стала другой. Мы стали другими. Но мы также жили в пузыре. Что произойдет, когда мы вернемся в реальный мир, и начнутся занятия? Я боялся, что она опять убежит.

Завтра будет наше первое испытание, которое покажет, сможем ли мы на самом деле справиться с этим. Сможем ли мы в действительности быть вместе? Я прекрасно осознаю последствия, но когда взвесил их против альтернативы позволить ей уйти, то риски значительно перевешивают жизнь без нее.

Достав телефон, я набираю сообщение Бетан.

Тее необходимо платье на Новогодний бал.

Я даже не успел убрать телефон, а она уже ответила.

Ты приведешь свою студентку/девушку? Добро пожаловать на темную сторону, братишка.

Я пригласил всех своих студентов, и кто сказал, что она моя девушка?

Так и есть, но Бетан со своим длинным языком не должна знать об этом.

Так ты всегда помогаешь своим студенткам подобрать платье, когда они приглашены на вечеринку наших родителей? Походит ли это на особое отношение профессоров?

Бетан, ты можешь помочь или нет?

Хорошо. Но сначала я встречусь с ней.

Нет.

Тея не пойдет на это.

Так, как ты предполагаешь, я выберу ей платье, если даже не знаю, как она выглядит? Какой размер одежды у нее, или даже какой фасон ей нравится?

Ее любимый цвет – бирюзовый.

Несколько секунд спустя рингтон моего телефона раздался эхом в нашем крошечном пространстве дома.

– Гхм, – простонала Тея во сне, отвернувшись от меня.

Я ответил на звонок, прежде чем телефон зазвонит еще раз. Поднявшись, я подошел к окну и прошептал в трубку. – Я писал тебе сообщения, вместо того чтобы позвонить, поскольку на то имеется причина, Бетан.

– Мне необходимо встретиться с ней, – простонала она. – Тристан уже знает ее, а ты, очевидно, заботишься о ней. Мне необходимо встретиться с ней, прежде чем ты станешь вести себя так, как будто она просто обычная студентка на вечеринке. Почему ты ведешь себя странно из-за этого?

– Я поговорю с ней об этом, ладно? – не уверен, с чего бы мне вести себя «странно». Я лишь переживаю о том, как отреагирует Тея. Она все еще неизведанный человек для меня.

– Поговори оперативно… – сказала она, но затем замолчала, поскольку крошечный пронзительный плач прозвучал на заднем плане. – Дерьмо, я разбудила ее.

Она повесила трубку, поскольку плач ее дочери достиг максимальной громкости.

Покачав головой, я повернулся обратно к кровати и обнаружил, что Тея приподнялась и уставилась на меня. Я рассмеялся от взгляда на ее лице.

– Что может быть важнее сна? – требовательно спросила она.

– Прости. Я пытался достать тебе платье.

Выражение ее лица смягчилось, хотя она притворилась, что все еще сердита на меня.

– Ты не должен был делать этого. Уверена, что смогу найти что-нибудь милое для себя. У меня есть несколько подходящих платьев дома.

– У тебя по счастливой случайности есть платье от Джорджио Армани, Стефано Габбана или Миучча Прада?

Она посмотрела на меня так, как будто я сошел с ума.

– Есть ли у меня клатч от Прада? – медленно спросила она.

– Рискую звучать, как меркантильный мудак…

– Семейная вечеринка Блэков для людей высшего общества. Точно.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черная радуга - Дж.Дж.МакЭвой бесплатно.
Похожие на Черная радуга - Дж.Дж.МакЭвой книги

Оставить комментарий