Рейтинговые книги
Читем онлайн Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57

Прижавшись спиной к стене, Оливия Пеннингтон зарыдала. Тут же крышка одного из гробов приподнялась, и она увидела, что оттуда выбирается мертвец с обезображенным лицом. Медленными движениями, напоминающими движения деревянной куклы, тот опустил ноги на пол.

— Привет, Оливия! — ухмыльнулся труп. — Классно выглядишь!

— Джимми? — с ужасом узнала в мертвеце плохого парня девушка. — Что произошло?

— А разве ты не помнишь? — мёртвый Джимми Хант начал приближаться к девушке. Она ощутила исходящий от него тошнотворный запах гниения.

— Не приближайся ко мне! — испугалась Оливия.

— Хочешь взглянуть, кто лежит рядом со мной? — плохой парень обвёл рукой остальные четыре закрытых гроба.

— Н-нет, — запинаясь, ответила девушка.

— Н-нет? — передразнил её Джимми. — Или, может быть, д-да?

— Пожалуйста, не подходи!

— Я настаиваю на том, чтобы ты познакомилась с ними, — мертвец развернулся и всё так же медленно вернулся туда, где стояли деревянные ящики. Он постучал костяшками гнилых пальцев по второй крышке. — Тук-тук, кто там?

Крышка откинулась, и над гробом возникла фигура Рональда. У него отсутствовала левая половина головы, как будто её снесло каким-то тяжёлым предметом. Когда он заговорил, девушка увидела через рваное отверстие, как безобразно шевелится во рту у мертвеца его окровавленный язык:

— Рад встрече, Оливия!

— Перестаньте! — взмолилась гостья.

— Но мы ещё не закончили! — радостно возразил Джимми Хант. — Позволь представить тебе оставшихся участников нашей встречи.

В третьем и четвёртом гробах оказались Никки и Джеф, дружки плохого парня.

— А теперь настала очередь заглянуть сюда, — Джимми остановился напротив последнего гроба и выдержал театральную паузу. — Леди и джентльмены, предлагаю вашему вниманию пятого участника!

— Не надо, — застонала Оливия Пеннингтон. — Я не хочу! Не хочу!

— Оливия, может, всё-таки уберёшь руки от лица и посмотришь? — на лице Джимми Ханта появилась чудовищная ухмылка.

— Я не буду смотреть! — девушка отвернулась от сборища мертвецов.

— Рональд, помоги мне поднять крышку, — обратился к приятелю плохой парень.

Слуха Оливии коснулся неприятный звук. Так скрипят несмазанные петли в старых домах. Каким-то шестым чувством Оливия Пеннингтон определила, что над последним гробом появилось чьё-то тело. Но она не смела даже обернуться, потому что боялась увидеть пятого участника этой жуткой «вечеринки мёртвых».

Кто там? Вопрос не давал покоя её любопытству, а страх сковал по рукам и ногам.

— Оливия, — окликнул девушку до боли знакомый голос, отчего по её коже пробежал мороз. — Посмотри на меня, Оливия!

Избегать встречи с неизбежностью было бессмысленно. Оливия Пеннингтон повернула голову и увидела себя. Труп, восставший из гроба, выглядел так, словно его пропустили через какой-то механизм с множеством вращающихся ножей. Синее платье сплошь покрылось дырками и опалёнными участками, сквозь которые проглядывала изуродованная поверхность некогда красивого тела, а левая рука и вовсе отсутствовала. Вместо неё девушка смогла разглядеть фрагмент белеющей кости. Она испытала очень сильный позыв к рвоте.

— Отличная удалась вечеринка, не так ли? — сипло произнесла другая Оливия.

— Что?.. — девушка затряслась от накативших на неё рыданий. — Что с тобой случилось?

— Ты хотела сказать — с тобой? А разве не помнишь? — широко улыбнулась другая Оливия.

— Это какая-то ошибка! Этого никогда не было! Этого…

…не могло быть! В тот же момент Оливия проснулась от собственного крика.

Глава 18. Прошлое и будущее

1

Как бы Салли хотел, чтобы у него появился хотя бы обычный огарок восковой свечи и спички, чтобы зажечь его. Вместо привыкания, как того можно было бы ожидать, темнота вызывала усиливающееся беспокойство и новые приступы паники. Пленник представил, как он смотрит на мерцающее пламя, отбрасывающее вокруг бледные тени, и ему сделалось немного легче.

Пребывание взаперти становилось почти невыносимым. Из-за отсутствия условий для поддержания личной гигиены одежда студента впитала в себя запах грязного тела, а из противоположного угла, где Салливан Траск устроил отхожее место, распространялось тяжёлое зловоние. Хотя Салли и принял кое-какие меры, закапывая результаты жизнедеятельности организма, стойкие миазмы всё-таки вырывались наружу.

Потрогав собственное лицо, студент обнаружил жёсткую щетину, отчего ему на ум немедленно пришло ироничное сравнение с кроманьонцами. Цивилизация находилась всего в нескольких милях от него, и в то же время она оставалась такой же недоступной, как и дальние звёзды Галактики. Ему уже не верилось, что он когда-нибудь снова увидит солнечный свет, знакомые улицы и лица, прежнюю жизнь. Всё это осталось в недосягаемом прошлом, а впереди его ожидало мрачное будущее.

Теперь прошлое и будущее приобрели для него особый смысл. Способность видеть будущее привела Салливана в этот подвал, а возможность возвращаться в прошлое по-прежнему оставалась непонятной частью его видений. Означало ли это, что в травмированном мозгу самопроизвольно запустился механизм какого-то осложнения, или Салли должен был что-то понять? Но понять что?

(Маятник раскачивается).

Снова и снова мысль ускользала от него, как неуловимый преступник, скрывающийся из-под самого носа полиции.

2

На этот раз появление Джимми не обрадовало Салливана, потому что у пленника не было никакого видения из будущего. В тот момент, когда его сознание преодолело границы времени, студент надеялся увидеть очередной фрагмент игры в рулетку, но вместо этого угодил в эпизод из прошлого.

— Сегодня я заскочил в китайский ресторан, — первым заговорил плохой парень, торжественно покачивая перед собой фирменным пакетом. — Надеюсь, ты любишь китайскую лапшу?

— Не сегодня, — отозвался Салли.

— Эй, приятель, а почему столько печали в голосе? — Джимми приблизился к решётке и посветил фонарём в лицо пленника, закрывшего глаза от непривычно яркого света.

— Потому что я не скажу тебе, какое число окажется сегодня выигрышным.

— Я тебя неправильно понял, или ты действительно решил устроить неприятности для своей подружки? — Джимми Хант опустил тяжёлый пакет с едой на пол.

— Джимми, я уже говорил тебе, что эти видения не зависят от моей воли. Они возникают спонтанно, помимо моего желания.

— Вот как? — произнёс Джимми ледяным тоном. — Решил поиграть со мной?

— Со мной происходит что-то странное, — приник к решётке Салливан Траск.

— У тебя вырос хвост? — улыбнулся плохой парень.

— Вместо будущего я всё чаще начинаю видеть прошлое, — не обратил ни малейшего внимания на усмешку Джимми пленник.

— Если ты думаешь, что я поверю в эту чушь, то я тебя расстрою: в жизни не слышал более дерьмовой истории.

— Это правда. Откуда, например, я узнал бы, что ты связался с парнем по имени Кэйн? Ведь ты пытался найти деньги именно для него, не так ли?

Услышав имя Кэйна, Джимми тут же переменился в лице. Желание смеяться у него как рукой сняло.

— Откуда ты знаешь? — теперь плохой парень отнюдь не выглядел хозяином положения. Он с опаской огляделся по сторонам, словно где-то здесь его поджидали ребята Кэйна.

— Я же говорю, что вместо видений из будущего ко мне приходят видения из прошлого, — спокойно ответил Салли.

— Они были здесь?

— Кто? — не понял студент.

— Люди Кэйна. Они нашли тебя?

— К сожалению, нет.

— Лучше скажи мне правду сразу, — Джимми просунул руку сквозь решётку и схватил Салливана за воротник. — Попробуешь обмануть меня, и я разделаюсь с твоей сучкой!

— Не смей её так называть!

— Тогда говори, откуда ты узнал про мои дела с Кэйном? — занервничал плохой парень.

— Всё произошло из-за машины, — вздохнул Салли. — Если верить моему видению, ты купил тачку на те деньги, которые должен был отдать наркоторговцу.

— Какого чёрта ты рассказываешь мне всё это?

— Ты попросил сказать тебе правду, а правда заключается в том, что я не могу назвать тебе выигрышную ячейку рулетки, потому что я не смог заглянуть в будущее, но я не хочу, чтобы ты причинял вред Оливии. Я постараюсь помочь тебе сделать правильную ставку, но не сейчас.

— Раз так, китайская кухня на сегодня отменяется, — Джимми Хант взял пакет в руку.

— Джимми, я больше не могу находиться здесь, — упал на колени Салливан. — Если ты отпустишь меня, я обещаю, что никому и никогда…

— Хватит! — резко перебил его плохой парень. — Постарайся назвать мне следующий номер, и тогда мы обсудим твои проблемы.

— Ты не собираешься выпускать меня отсюда, — обречённо произнёс неудачник.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу бесплатно.
Похожие на Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу книги

Оставить комментарий