И вообще она… Изменилась. Стала другой. Как будто эти чертовы кандалы высосали из волшебного создания всю радость и всю… вредность. Вредность, которая делала ее живой и к которой я… привыкла, что ли?
– Энн?
– Что?
– Дайте слово, что беспрекословно выполните любой мой приказ.
– Не могу.
– Почему это?
Впервые в глазах мужчины появилась растерянность и удивление, которые он не успел заранее отрепетировать, и потому сейчас показался совершенно другим! Таким лорд Харди нравился мне еще больше. Я и так-то была от него без ума.
Так, что это? Что за мысли в голове перед боем с призраками? Нашла о чем думать! Я помотала головой, но так, чтобы этого никто не заметил, щеки и так горят под пристальными взглядами присутствующих.
– Потому что если ваш приказ будет противоречить моему искреннему желанию спасти и защитить, то…
– То что?
– То я не смогу его выполнить.
– Я ценю вашу честность, Энн. Правда. Вы… удивляете! Хотя признаюсь, что я уж много лет как абсолютно уверен: в моем случае это невозможно.
– Что именно невозможно? – хрюкнул Букля, который, оказывается, внимательно слушал наш разговор.
– Удивляться. Чему или кому бы то ни было, господин фамильяр.
– Мне знакомо это чувство, – склонил голову поросенок, и эти двое обменялись долгим, понимающим взглядом.
* * *
«Богомол» медленно кружил над деревней, с каждым витком спускаясь все ниже. Густой туман был плотным, и все же с помощью артефактов было видно достаточно, чтобы понять: в деревне ни одной живой души.
– Куда они все подевались? – рассуждал вслух Букля, внимательно всматриваясь сквозь массивные, похожие на глаза стрекозы зеленые очки, которыми поросенка снабдил Рут.
Интересно, что для минипига крошечные очки нашлись, а вот нам с феей не достались. Рыжий что-то пробурчал в ответ на наше возмущение, но разобрать, что к чему, нам так и не удалось. Поэтому приходилось сидеть, читая по выражениям лиц милорда, Рута и Букли, что же они там видят в этих своих очках.
– Смотрите! – Букля взвизгнул так неожиданно, что Рут с трудом справился с управлением, машину занесло в сторону.
– Что там, господин фамильяр? – невозмутимо поинтересовался милорд, всматриваясь вниз и пытаясь найти то, что так взволновало поросенка.
– Костер! Вон там, в низине. Горит костер, а это значит, люди, наверное, прячутся там.
– Рут! Курс на Гномью впадину!
– Гномья впади… на-а‑а?!
Вопрос заглушили дружные крики: не у меня одной дух захватило от того, с какой скоростью «Богомол» понесся к югу от железной дороги, туда, где под плотно нависшими рваными облаками густого тумана редко, но четко вспыхивала звездочка. Чем ближе мы подлетали, тем яснее был виден огромный, полыхающий жаром костер внутри глубокой расщелины, именуемой Гномьей впадиной.
– В вашем мире есть гномы, Энн? – поинтересовался Рыжий, плавно опуская «Богомола» на относительно ровную полянку.
Машина приземлилась так легко, что я вспомнила, как хлопают пилотам самолетов там, в моем мире.
– Только в сказках.
– Конечно, в сказках! – довольно отозвался милорд, снимая очки. – Потому что гномов не существует! Рут, – пояснил лорд Харди, поймав мой вопросительный взгляд, – одержим идеей найти миры, где маленькие бородатые человечки и впрямь добывают в горах алмазы с помощью крошечных молоточков. Ха-ха-ха.
– Вполне возможно, Рут прав, – парировала я, когда лорд, помогая мне слезть, крепко обхватил за талию и прижал к себе, хотя это было вовсе не обязательно.
– Что вы имеете в виду? – Руки мужчины напряглись, и я почувствовала себя пойманной в капкан.
– Феи в моем мире тоже существуют только в сказках, – пояснила я, чувствуя, что тону в его глазах.
– Вот видите! Я же говорил!
Рут выскочил из тумана, и мы отпрянули друг от друга, словно от электрического разряда.
– Глупости! – прорычал милорд, злясь не то на помощника, не то на себя. – Феи – это совсем… другое!
Почему милорд так злится? Но этот вопрос вылетел у меня из головы, как только мы спустились. В то же мгновение забылось и впечатление от удивительного артефакта, изобретения Рута. Из деревянной коробочки Рыжий выпустил стайку железных заводных термитов, и они за считаные секунды выдолбили в скале лестницу, по которой мы все без труда спустились к костру.
Огонь ярко горел, подогревая влажный запах земли, а вокруг него толпы мутно-прозрачных призраков испуганно жались, дрожа от страха.
– Невероятно, – прошептал Рут, застыв перед жуткой картиной, словно еще немного, и он сам превратится в фантом.
– Они разожгли костер, потому что огонь отпугивает призраков! На них напали, но сюда наши старые знакомые, я имею в виду Потрошителя, Всадника и Деревянного Великана, не сунутся. Нам повезло, мы можем попытаться спасти людей, пока здесь еще относительно спокойно, – деловито доложил милорду Букля, вынырнув из толпы жителей деревни, тающих с каждой секундой.
– Букля! – Я наклонилась, подхватила поросенка на руки и прижала к себе. – И когда ты успел? Как ты вообще…
– Фамильяры с детства общаются с призраками. Собственно говоря, я среди них вырос.
– Вы очень помогли. – Милорд, как всегда, низко поклонился маленькой свинье, но после принялся командовать, всем своим видом показывая, что время дорого. – Рут, Грегор, вы, – мужчина бросил строгий взгляд на нас с феей и почтительный – на минипига, – все берите зелья. Столько, сколько сможете унести. Вливайте во все, что очертаниями хоть как-то напоминает человека. Ясно? Действовать необходимо быстро, если… если их вообще еще можно спасти.
Последние слова лорд Харди произнес почти шепотом, но здесь, в тишине, нарушаемой лишь потрескиваньем догорающих веток, их было слышно, и звучали они как приговор. В эту самую секунду каждый из нас понял, что не сдастся.
Ни за что!
Мы сами были похожи на призраков, шныряя меж полупрозрачных серых сгустков и вливая в каждого маленькое, яркое, искрящееся жизнью и волшебством солнышко! Они не сопротивлялись. Наоборот. Туман с очертаниями человека тянулся к золотым колбочкам, словно гонимые быстрым течением длинные водоросли в прозрачной воде. И когда зелья совсем не осталось, в Гномьей впадине вдруг стало светло! Вот только это не радовало, потому что люди не оживали – теперь в каждом призраке горела золотая лампочка, только и всего.
– Ничего, – выдохнул Рут, продолжая выискивать тех, кому не досталось волшебного эликсира, но таких уже не было. – Все… все напрасно!
– Теперь это место и подавно будут считать проклятым, – недовольно прозвенел колокольчик, почти так же, как раньше, что не могло не радовать, даже на фоне столь мрачных событий. – Сюда никто не сунется! А тех немногих, что осмелятся явиться, блуждающие огоньки будут заманивать в Гномью впадину, где несчастные смельчаки, ищущие приключений, затеряются навсегда.
– Не исключено, – кивнул лорд Харди,