Рейтинговые книги
Читем онлайн Фея чистоты - Тереза Тур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
клиентская база увеличилась почти на сто процентов.

И вот сейчас я чувствовала то же самое. Необъяснимую уверенность в том, что права. Солнце могло исчезнуть в любую минуту, а значит, лезть напролом было неправильно.

– Мы пойдем через подвал. – Я посмотрела лорду в глаза. – Тихо.

Все с изумлением уставились на меня, а Букля жалобно хрюкнул:

– Но там… там – тьма.

– Хорошая идея, – поддержал меня милорд, и что-то в выражении его лица напомнило мне моего шефа. Бывшего. – Рут объявит тревогу. Вызовет подмогу. Надо обыскать все в деревушке, начиная с милейшего доктора. Энн, вы – за мной!

– Я с вами! – взвизгнул Букля.

– Непременно, господин фамильяр, непременно. – Лорд Харди низко поклонился. – Рут, как можно скорее свяжитесь с Дан-Ланом.

Втроем мы отправились в подвал, где располагались лаборатории.

– Странно… – Лорд Харди остановился.

– Что странно? – застыли в ожидании мы с Буклей.

– Кухарка. Она не попала в наше отражение откуда-то, как этот молодой человек.

– Вы уверены?

– Совершенно уверен. Мы с Рутом нашли возможность это проверить. Позже я вам обязательно расскажу. Чего ради ей так поступать?

– Быть может, ей угрожали? – заметил Букля.

– Или заколдовали? – кивнул лорд, спускаясь вниз.

– А может, Марте и ее детям предложили безопасный мир, – пробормотала я.

– Возможно. Однако найти способ открыть проход призракам – это далеко не то же самое, что открыть портал в другой мир, Энн. Уж мне можете поверить, мы с Рутом все силы отдали на изучение данного вопроса. Уверен, жителей Ганглии обманывают!

– А они верят, – вздохнула я. – Верят, потому что другого выхода у них просто нет. Мы пришли.

Яркий свет заливал чистые коридоры лабораторий. Казалось, никакой тьмы здесь нет и в помине, но мы, все трое, знали, что это не так.

– Еще вчера я был уверен, что мои лаборатории – самое безопасное место во всем королевстве, – вздохнул лорд Харди и приблизился к стене, в которой недавно открылся проход.

– Ничего не чувствую, – пробормотал поросенок.

– Проход надо открыть, – кивнул маг, разделяя опасения фамильяра. – Мы можем пойти к доктору, но найдем ли там фею? Ее утащили сюда, так что…

– Зачем она ему понадобилась? – спросила я у лорда Харди, но ответил мне Букля:

– Чудовища охотятся за феями, потому что страшатся их магии. И пыльцы.

– Она жива, – удовлетворенно кивнул лорд Харди, отступив от стены.

В руках мага появился сундучок, густо обсыпанный той самой пыльцой, о которой только что говорилось. Ловкими, отточенными движениями, лавируя меж бесчисленных шкафов и шкафчиков своего лабораторного царства, лорд Харди принялся быстро наполнять сундучок склянками, порошками, кристаллами и пучками трав. В одних пробирках клубился туман, в других сияло крошечное солнышко, похожее на то, что недавно заставили меня проглотить.

– Что это? – решилась я спросить, показывая на золотые всполохи, ласкающие изнутри прозрачное, словно слеза, стекло.

– Зелье на основе пыльцы фей, – пояснил лорд. – В свете последних событий этому изобретению цены нет! Молодец, мальчишка.

– Рут?

– Конечно. Кстати, чуть было не забыл. – Милорд выдал нам с Буклей по пробирке, немногим меньше той, что спасла меня от новой жизни в мире призраков. – Итак. – Он поднял свою порцию зелья, словно бокал с шампанским. – До дна, и пусть удача нас не оставит!

Мы выпили.

Последний штрих – фонарь. Содержимое сундучка жалобно звякнуло, однако милорд даже бровью не повел. Удивительно, но ничего не разбилось. Магия.

Лорд Харди приложил ладони к камням. Стена дрогнула, лицо хозяина замка побелело, и… и ничего не случилось. Проход так и не открылся.

– Я его чувствую, – пробормотал Харди. – Чувствую. Но открыть не могу.

Букля бросился помогать, вибрация усилилась.

– Дедка за репку, – вздохнула я и, встав рядом с милордом, погладила стену. – Пожалуйста. Мы должны успеть. Слышишь? – тихо проговорила я.

Мы рухнули вниз, словно провалились в кроличью нору.

Глава 17

Боль в боку, звук еще двух шлепнувшихся тел, скрежет застежек сундучка милорда и яркий свет фонаря – все произошло так стремительно, что я даже испугаться не успела.

– Вот она, – выдохнул Букля. – Жива!

Фея лежала, скрючившись в углу. Тонкие запястья ее были обмотаны цепью, почти изящной и… живой! Звенья ползли и шипели, а вокруг них рваными клоками жалась тьма, ускользая от ненавистного света.

Я осмотрелась. Кухарки в подвале не было.

– Они за это заплатят, – прошептал лорд Харди, осторожно вливая зелье в приоткрытый рот пленницы.

– Она пришла в себя?

– Нет. Мы должны избавить ее от этого. – Лорд кивнул на браслеты. – Эти штуки высасывают магию, а когда речь идет о существах вроде фей, могут и убить. Пора убираться отсюда!

Он подхватил фею на руки и только тогда посмотрел на меня. Посмотрел и нахмурился, потому что вместо того, чтобы принимать участие в побеге, я не могла оторвать взгляд от люка в потолке.

– Энн?

– Тсс! Слышите? Голоса, – бормотала я, привстав на цыпочки.

Букля ткнулся пятачком в ногу, и я подхватила его на руки. Поросенок мотнул головой, и, как всегда, светящиеся волоски из судейского парика поднялись в воздух, творя волшебство. Теперь голоса были слышны, словно в стены подвала встроили динамики.

– Как же так? Мы же все просчитали! – Голос на кухаркин не похож, этот был звонче и злее. – Откуда явилось солнце посреди ночи? Если не передадим добычу вовремя, он будет недоволен.

Руки чесались приоткрыть лаз, чтобы хоть краешком глаза взглянуть на то, что там творится! Врага не помешает знать в лицо.

– Ну что ты, дорогая, разнервничалась?

Я сразу узнала голос доктора, хотя слышала его всего раз в жизни.

– Успокойся, право слово. Туман скоро сгустится, и мы передадим фею призракам.

– Если нас не сдаст мальчишка.

– Не осмелится. И потом – даже если и сдаст. Лорд Харди ничего не сможет предпринять – возле его замка засада, так что… Мы сделаем свое дело и исчезнем. Обидно, конечно, но с милым образом доброго доктора придется расстаться. Жаль, эта роль мне нравилась. Но что поделать? Фея у нас, а девчонка-горничная стала призраком. Согласитесь, красивый ход? У хозяина замка, что борется с призраками, теперь есть его собственный! Однако жаль… Я все же настаиваю, что девчонку надо было брать живой.

– Не понимаю вашей одержимости ею, – фыркнул женский голос.

– У милорда было шесть горничных до нее. Шесть! И все бесследно исчезли. Мне неинтересно, что он с ними сделал, но безумно интересно, почему оставил ее?! С девчонкой определенно связана какая-то тайна.

– С чего вы так решили?

– Фея. Феи ничего и никогда не делают просто так, поверь мне. И если эта крутилась рядом с

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фея чистоты - Тереза Тур бесплатно.
Похожие на Фея чистоты - Тереза Тур книги

Оставить комментарий