Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 52

Окинула взглядом церемонные лица. Этим точно не все равно.

Ариас вышел первым и подал мне руку. Как только мы выпрямились, слуги дружно поклонились.

— Рады служить роду, — дружной канонадой прогремели они, и я невольно прижалась ближе к Ариасу.

Богатый дворец с его церемониями начинал пугать больше, чем жуткие развалины. К бедности и трудностям я привыкла, а вот к богатству и роскоши — еще предстояло приспособиться.

Змей глянул на меня с улыбкой.

«Ш-ш-ш», — успокаивающе сказал он одними губами и предложил мне локоть, за который я благодарно вцепилась.

— Рад видеть всех вас, — мягко произнес вслух Ариас, и к нему выдвинулся первый из слуг.

Высокий и крупный пожилой мужчина со значительным лицом и внушительным животом, похоже, был среди них главным.

— Мой лорд, счастлив, наконец, встретить вас дома, — мерно сказал он густым басом и низко склонил перед Ариасом голову. Край жесткого воротника серого камзола тут же впился в толстую шею. Я обратила внимание на вышивку воротника. Всё тот же герб: черный кинжал с золотым змеем.

— Здравствуй, Бонс, — доброжелательно поздоровался Ариас и тут же представил меня. — Это миса Лиса, прошу заботиться о ней с особым усердием.

— Миса Лиса, — тут же вежливо кивнул мне Бонс и приглушил голос. — Все уже ждут вас, мой лорд.

— Что ж. Они дождались, — азартно улыбнулся Змей, и мы вместе вошли в высокие двери.

Держась за Ариаса, я восхищенно озиралась. Стены в огромном доме окрашены в сдержанный темно-серый, а сам дом полон невероятным количеством золотых деталей: здесь золотые рамы, золотые кресла, золотой свет от свечей. Много портретов и много зеркал. Удивительное сочетание бархатной сдержанности и, одновременно, блестящей роскоши.

Кто дизайнер? Это невероятно стильно!

— Потрясающе! Как же красиво! Ариас, смотри! — я тихо теребила его за рукав, заставляя смотреть то на огромную золотую люстру, то на великолепную лестницу, то на монументальную статую огромной золотой змеи с распахнутой пастью.

Ариас, который вырос в этом доме, только улыбался.

В сопровождении Бонса мы шагали к открытой впереди зале, где слышался тот самый мерный приличный гул, который издают десятки аристократов, когда собираются вместе. С учетом особенностей рода, к этому гулу примешивалось ровное шипящее: «с-с-с-с-с-с-с-с», то и дело издаваемое родовитыми Змеями. Ариас объяснял мне, что акцент, порой проскальзывающий в его речи и в словах Криса, это змеиная особенность, присущая именно аристократам. Сам он, покинув родные земли, предпочел избавиться от выдающего его аристократического «говора» в целях маскировки.

— Лорд Ариас! — оглушительно громко проговорил Бонс, торжественно вставая в дверях, и я вздрогнула. — Высший Змей, Хранитель Ядовитой Крови Рода, наследник Золотой Ленты и краевых земель, Грандмастер черного клинка и алмазного уруми. В сопровождении мисы Лисы!

Не знаю, как присутствующие, а я большую часть слов слышала в первый раз. Как только останемся одни, этот хранитель крови будет объяснять мне каждый свой титул с погружением в детали. А пока я бросила потрясенно-негодующий взгляд на невозмутимое лицо Ариаса, который двигался вперед, с полуулыбкой отвечая на поклоны.

На нас обратились десятки крайне цепких змеиных глаз, и я порядком струхнула, начиная осознавать, что Ариас тренировал меня не зря, а также, что эти тренировки нужно было начинать хотя бы год назад.

«Запросто сожрут», — поняла, осознавая, что оказалась просто в очень красивом змеином гнезде. Держаться за локоть Ариаса стало казаться вопросом выживания.

И этот локоть тот час же пришлось отпустить.

— Ариас-с! — из толпы выскользнула женщина и метнулась к Ариасу. Она на миг так трепетно обняла его, что я мгновенно поняла: «Мама». Сын ласково обхватил ее рукой. Буквально секунда — и они оба отступили друг от друга, принимая сдержанный вид. Ариас поцеловал узкую руку в черной перчатке.

— Леди Намилис-са, — с полуулыбкой сказал. — Позвольте представить мою спутницу: миса Лис-са.

«Забавно. У нас созвучные имена», — успела подумать, прежде чем вежливо склонила голову и получила такой же вежливый кивок в ответ.

— Рада видеть вас в нашем доме, мис-са Лис-са, — аккуратно протянула элегантная блондинка, быстро и внимательно глянув на меня голубыми глазами с лучиками морщинок на веках. Леди Намилисса выглядела совсем как тростинка в черном облегающем платье с золотой строчкой по низу.

«На вид около шестидесяти», — оценила я.

— Благодарю за прием, леди Намилисса. У вас потрясающе стильный дом! Не видела лучше! — я не удержалась от комплимента.

Она улыбнулась, но ничего ответить не успела.

— Возможно вы прос-сто мало видели, мис-са? — саркастично прозвучал мужской голос, и я сразу осознала, какая именно кровь течет в его жилах.

Очень ядовитая.

— Лорд Эдринс, мой отец. Миса Лиса, — представил нас Ариас и церемонно поклонился. С отцом они не обнимались.

— Рада встрече, лорд Эдринс. Да, таких красивых домов видела немного, — я не стала язвить, предпочитая согласиться с хозяином.

Он снисходительно кивнул, беззастенчиво разглядывая меня. Ариас очень похож на отца. Те же голубые глаза, и русые волосы. Неуловимо то же выражение глаз и губ. Только Эдринс выглядит моложе жены. Сколько же им всем лет с этой регенерацией?

— Тот самый магический Сосуд? Позвольте узнать, кем значитес-сь в нашем роду мис-са Лис-са? — преувеличенно вежливо спросил лорд, и я покраснела.

«Личная подавальщица» — звучит ужасно смешно. Хотя нет, просто — ужасно. Я прикусила губы, понимая, что мой статус необходимо прояснить. Я вхожу в число обслуги, особо ценных предметов, любовницы, гостьи? Кого? Однозначно, как и все Змеи, он чувствует запах Ариаса на мне, поэтому должен понимать, что мы с ним не просто за ручки держимся. Они все это понимают...

— Миса Лиса — мое сокровище, — мгновенно ответил за меня Ариас.

Благодарно глянула на него. Ловкий Змей нашел хорошее слово, деликатно описывающее моё нестандартное положение. Эдринс колко посмотрел на Ариаса, сложил губы в насмешке и развернулся.

— Рад, что ты не нуждаешься, — бросил он и неожиданно сменил тон на очень учтивый. — Прошу к с-столу.

Он подозвал Бонса и сказал несколько слов ему на ухо. Ариас тем временем незаметно погладил меня по пальцам.

«Я же говорил, что легко не будет», — сказал его взгляд.

«Держусь», — ответила ему глазами.

***

Почти бесконечный стол был похож на очень длинную букву «Т», в основании которой был короткий стол хозяев, а длинный хвост занимал большую часть залы. Стол был пышно заставлен стеклом, полон столовыми приборами, украшен цветами.

Гости начали рассаживаться.

— Миса, прошу вас, — Бонс услужливо подвинул мне стул с высокой спинкой, жестом предлагая сесть.

— Благодарю, — ответила и уже двинулась к стулу, но Ариас придержал меня.

— Мисе больше подойдёт место рядом со мной, Бонс-с, — сладко протянул он, и я поняла: что-то не так. Ариас разговаривал таким тоном только когда начинал по-настоящему сердиться.

Оценив стол, тут же осознала, почему он так отреагировал: нас запланировали рассадить. Хозяева дома тем временем садились во главе стола. Вероятно там же приготовили место и Ариасу. А Сосуд непринужденно отодвинули в «хвост».

Управляющий неожиданно виновато склонил голову, так, что воротник опять врезался в его многострадальную шею и тихо произнес:

— Приказ, мой лорд.

— Понимаю, понимаю, — кивнул Ариас, бросив холодный взгляд на начало стола, и улыбнулся. — В таком случае подчинимся нашему доброму хозяину. Садись, лисичка.

«Все хорошо», — сказала я ему глазами и опустилась на предложенное место. Ариас нежно улыбнулся, поцеловал мне руку и непринужденно сел рядом, громко придвинув свой стул ближе к моему.

Тот пронзительно скрипнул ножками по полу. Я почувствовала на нас внимательные взгляды.

— Торжественный обед в родительском доме всегда вызывает особенные чувства, не так ли? — заметил он сидящей рядом с ним пожилой и немного испуганной даме.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина бесплатно.
Похожие на Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина книги

Оставить комментарий