— Никого, Ваше Величество, — пожал плечами капитан. — Их было слишком много, чтобы отвлекаться на пленных.
Кей кивнул и подошел к удивленно взирающему в небо Куксу. Дага Закерима по-прежнему торчала в ране.
— Придется Бастерхази вытрясать подробности из него. Никто не ушел?
— Никто, — снова отозвался Эрке.
— Зак! — Кей повернулся к другу. — Спасибо тебе. Еще бы чуть…
— Прости, Кей. Дурная была идея с этими русалками. Из-за меня ты чуть не погиб.
— Чушь. Ты меня спас.
— Тебя спасла жадность Кукса, — грустно усмехнулся Зак, пиная одно из тел. — Посмотри, какую шваль он набрал. Не поскупись он на нормальных стрелков, кто знает?
— Вашему Величеству повезло, — добавил Эрке. — Не возражаете вернуться домой?
— Разумеется. У нас много дел.
Шуалейда шера Суардис
436 г. 17 день Журавля. Роель Суардис.
В напряженной тишине Народного зала громко и четко раздавались слова придворного мага:
— Проведенные исследования показали, что баронет Кукс напал на Его Величество с целью убийства. Причиной послужила месть за несостоявшийся по воле Мардука Суардиса брак баронета с наследницей герцога Кардалонского. Заговора как такового не было, так как нанятые шером Куксом солдаты не знали, на кого нападают: Его Величество был под личиной. Считаю необходимым так же заявить, что баронет Кукс никому не сообщал о своих намерениях…
Регентша, советники и прочие собравшиеся кивали. Всех устраивало замять дело и не копаться в прошлом баронета. Всех, кроме советника Свандера: он с опаской поглядывал на Шуалейду и капитана Ахшеддина, стоящих по обе стороны от королевского трона. Сделанная Бастерхази защита не позволяла Шу прочитать его мысли, но этого и не требовалось. Достаточно было того, что после печального конца баронета Кукса обещания, розданные Ристаной, уже не казались её сторонникам такими уж надежными. Наверняка граф Свандер уже радовался, что Ристана отдала должность опального Дарниша не ему, а шеру Ги, нетитулованному выскочке и бывшему заместителю Дарниша. Быть может, если еще припугнуть Свандера, он дрогнет и отступится?
Сама Ристана выглядела озабоченной и опечаленной. Если бы Шу не знала точно, что регентша посулила Куксу за «дружбу» с королем, она бы поверила этой печали.
Зато король злился. Слушая лицемерные речи советников, увиливания нового главы Тихой гвардии и обещания Бастерхази предотвратить и предупредить, Кей сжимал подлокотники трона. Но лицо его выражало лишь спокойное достоинство.
— Мы считаем, что Бертран шер Флом плохо справляется с обязанностями начальника лейб-гвардии. — Ристана поднялась, едва Бастерхази закончил. — Злоумышленнику удалось ранить нашего возлюбленного брата! Мы не можем доверять человеку, допустившему…
— Ничего подобного, — громко, словно командовал солдатами, прервал ее Кейран. — Люди полковника Флома показали себя с лучшей стороны. Это назначенный лично Вашим Высочеством советник Ги прозевал заговор. При герцоге Дарнише ничего подобного бы не случилось. — Он повернулся к Свандеру. — Рекомендую вам серьезно озаботиться безопасностью вашей семьи. Как видите, Её Высочество не в состоянии обеспечить даже наш покой.
Ристана попыталась что-то сказать, но Кейран властным, отцовским жестом остановил её и продолжил:
— Если Ваше Высочество будет настаивать на отставке полковника Флома, нам придется обратиться к Императору с просьбой о расследовании сего прискорбного случая Канцелярией. — Он оглядел замерших в замешательстве советников, нахмурился точь-в-точь как Мардук, и поднялся, вынудив подняться и советников. — Мы все сказали.
Кейран развернулся и прошествовал прочь из зала совета, не оборачиваясь и не останавливаясь. Шуалейда, капитан Ахшеддин и оба Флома последовали за ним.
* * *
Только покинув Народный Зала, Шу облегченно вздохнула. План удался, и удался легко! Ткач в личине Кукса нанял головорезов, ранил Кея и исчез ровно в тот момент, когда Шу подставила под клинок Зака настоящего Кукса. Шу с Заком дважды подменили Фонари Истинного Света: перед прогулкой настоящие на поддельные, чтобы ткач мог сыграть свою роль, и после — вернули гвардейцам настоящие, так то никто ничего не заподозрил. И Кейрана не насторожила легкость, с которой охрана справилась с заговорщиками, и то, что никого из заговорщиков не осталось в живых. Разозленный Кей снова стал похож на короля, а советники увидели цену обещаниям Ристаны. Даже Бастерхази пришлось сделать вид, что он поверил спектаклю: начни он всерьез копаться в памяти баронета, выплыло бы совсем не то, что они с Ристаной хотят показать всему свету.
Вот эта легкость и смущала Шу. Не в характере Бастерхази смириться с проигрышем, даже по мелочи — а Кукс и есть мелочь. Наверняка темный уже заготовил очередной подвох. И на плачевное положение короля избавление от Кукса не повлияло: если срочно не предпринять решительных мер, через неделю Кей будет женат на девице Свандер, а как только та понесет дитя — погибнет от «несчастного случая».
Как избавиться от Свандеров? Тоже убить? При мысли о том, что Виола, подушка влюбленная, превратится в кусок мяса, Шу затошнило. Она не виновата, что ее отец изменник. Вот если бы добраться до самого графа! Только граф не дурак — наверняка вытребовал у Бастерхази защиту от Гильдии, пусть и не такую надежную, как амулеты Истинного Света.
От обдумывания следующего шага её отвлек голос брата:
— Эрке, как думаешь, у Веслена хватило ума убраться из Суарда?
Шу удивленно подняла взгляд на Кея: тот замер напротив портрета родителей в галерее Масок и сосредоточенно его разглядывал. На миг Шу померещилось что-то странное в его ауре — словно чужеродный оттенок. Но дотошный осмотр его ауры ничего не дал, как не давал предыдущие пятьдесят раз. Только вездесущий запах мертвечины, преследующий Шу весь месяц, усилился, словно неподалеку открыли старый склеп.
— …у Матушки Треуль, Ваше Величество. Вероятно, пьян до невменяемости, — тем временем отвечал Ахшеддин.
— Протрезвеет. Идем! — велел Кей и сорвался с места.
Шу хотела было возразить, что ничего интересного от Веслена Кей не услышит, но, поймав просящий взгляд Зака, промолчала. Да пусть Кей строит из себя Канцелярию, лишь бы снова стал похож сам на себя.
Похоже, её мнение разделял и полковник Флом.
— Вашему Величеству понадобится сопровождение. Я возьму две дюжины гвардейцев.
— Останьтесь здесь, Бертран, — оборвал его Кей, не оборачиваясь. — Присмотрите за советниками и пошлите человека за старшим Куксом. Я хочу видеть его сегодня же вечером. С Эрке и Шу я буду в полной безопасности.