хочет уехать в Иртон.
— А не проще ее похитить оттуда?
— Не проще. Иртон сейчас кишит вирманами, и там придется подниматься по Ирте... нет, я думал над этим. Бесполезное занятие. Столько шума будет, что уж точно придется войну объявлять. Король нам не простит.
Альден хмыкнул.
Самое обидное, что Лофрейн был прав.
Опростоволосится он, а не простят им обоим. Есть два вида посла — есть посол, а есть посол в... Или на...
Вот, если Лофрейн пролетит со своим заданием, быть Альден послом на...
Лорис?
Лорис еще раем покажется, все ж там люди живут. А с Энтора станется законопатить Альдена куда поглубже и запретить выезжать.
А жить как?
Родное поместье не то, чтобы вконец разваливалось и ветшало, но и доходов пока особых не приносило, Альден бился, стараясь его поднять, и послом это было легче сделать. Определенно.
Итак, требовалось разобраться с похищением ее сиятельства.
Если фрахт корабля не составлял для Альдена никаких трудностей, то вот с наемниками придется попотеть.
— Придется нанимать последнее отребье... шваль...
— Деньги есть.
— Деньги — полбеды, главное, чтобы нас с ними не связали. Они вырезают охрану графини, вы подхватываете женщину — и на корабль.
Тони задумался.
— Это возможно... Я уже думал — смотри, Альден, Лилиан Иртон каждый день... практически каждый день ездит в замок Тараль. Если встретить ее вот здесь, — палец барона уткнулся в точку на карте — здесь достаточно далеко от замка и от города, есть небольшой перелесок, так что в самый раз. Устроим засаду, пока наемники будут резаться с вирманами, я схвачу графиню — и вот сюда. Если корабль нас будет ждать вот здесь...
— Это можно устроить, — кивнул Альден, приглядевшись к карте.
— Давай устраивать.
Горацио Альден вздохнул и попробовал еще раз.
— Тони, подумай. Может, проще ее опоить, подстроить что-то...
— Было бы проще! Она ничего не ест и не пьет вне дома.
На самом деле Лиля просто ничего не ела и не пила по другой причине. Легкий токсикоз, знаете ли. Ничего не хотелось.
Она и в прошлый раз, первые два месяца, считай, голодала. Вот не тянуло ее на еду, и все тут. А малосольные огурчики пришлись ко двору.
Огурчики она грызла дома. А во дворце их как-то не подавали. Все остальное же...
Ви^о? Исключено. Пищу не хочется, что остается?
Да ничего.
Тони об этом не знал, да и знал бы — на результат это никак не повлияло бы. Увы....
— Совсем ничего?
— Вообще ничего. Ни крошки, ни капли, сам понаблюдай.–
Горацио хмыкнул. Припомнил кое-что и сделал неправильный вывод.
— Может быть. Несколько лет назад графа Иртон отравили. Его едва спас Тахир дан Дашшар, но два раза чудеса не повторяются.
— Думаешь, она тоже боится?
— Кто этих баб разберет?
— Логично. Итак, отряд...
Мужчины принялись планировать похищение. Их ждали несколько дней напряженной работы.
Украсть-то женщину можно. А вот сделать это так, чтобы не оставить следов, не спровоцировать войну, не...
Вот где задача. И как все задачи, она требовала решения.
Бран Гардрен холодно смотрел на свояченицу.
Джолиэтт...
Герцогиня была очаровательна.
Светлые волосы такие же, как у Анжелины, серые глаза, такие же, как и у его супруги, вообще девушки были весьма похожи. Глаза, носы, волосы... даже телосложение.
И все же, на взгляд Брана, перепутать их мог только слепой.
Его Анжи — светлая, солнечная, искренняя и страстная. И Джолиэтт. Чутьем хищника Бран ощущал нечто...
Он не знал, что именно, и как это назвать, но у жреца Хо- лоша, в присутствии Джолиэтт, напрягалось нечто внутри...
Ему НЕ НРАВИЛАСЬ эта женщина.
Копия Анжелины?
Да кто их может спутать? Они же совсем разные! Совсем — совсем...
И розовое платье не украшало Джолиэтт. Женщина казалась в нем нежной, наивной, утонченной, хрупкой и тре–петной, словно весенняя роза. Но Брану она ужасно не нравилась.
Отвращение Чудовища — к красавице? На фоне герцогини Бран казался уродливой темной кляксой в своем простом черном костюме, но ведь и Анжелина тоже красива.
Нет, здесь что-то другое. Что-то неправильное...
— Герцогиня.
Брану решительно не нравилась Джолиэтт.
— Граф...
И легкая улыбка.
Джолиэтт подчеркивала, что Бран ей не ровня. Но... Бран тоже так считал. Только в свою сторону.
Он — жрец Холоша и Глава клана, и какая-то девчонка, будь она хоть трижды принцессой? И кто тут сильнее?
Явно — он.
Джолиэтт это понимала, потому что улыбка стала еще надменнее. Но съязвить ей Бран не дал.
— Герцогиня, вы расстроили мою жену.
Тонкие брови взлетели вверх.
-Я?
— Вы. После вашего ухода, Анжелина была не в духе. Это — недопустимо.
— Да неужели?
Бран даже бровью не повел в ответ на иронию. Видал он хищников и пострашнее.
— Если это повторится еще раз — я вынужден буду ограничить ваши визиты. И они будут проходить только в моем присутствии.
-ЧЛ'О!?
Джолиэтт вскочила так, что едва не перевернула стул.
— Что ты себе позволяешь, вирманин?!
Бран не шелохнулся. Как сидел за столом, так и продолжал сидеть, и лишь улыбка его не предвещала ничего хорошего любому, кто вздумает напасть. Словом ли, делом...–
— Я защищаю свою семью. Анжи — моя жена, она недавно родила, и я не хочу, чтобы она переживала. Это понятно, герцогиня?
— Анжелина — моя сестра!
— Поэтому я не запрещаю вам приезжать, ваша светлость. Но еще раз прошу — Бран подчеркнул это слово голосом так, что стало ясно, это не просьба, это приказ. — Умерьте вашу страсть к жалобам и поучениям.
Джолиэтт прищурилась.
— Откуда ты знаешь, о чем мы говорим?
— Анжи мне все рассказала.
— Не верю! Подслушиваешь?! Да?!
Бран покачал головой. Свояченица ему активно не нравилась. Но выкидывать на улицу герцогиню, да еще сестру жены...
На Бирме он сделал бы проще. Поговорил с мужем Джолиэтт и попросил внятно объяснить бабе, что за языком и приглядывать надо. И придерживать его. На привязи.
Здесь же...
— Мне нет нужды подслушивать.
— Да неужели? Ты просто ревнуешь Анжи! Знаешь, что ее недостоин.
Бран улыбнулся.
Шпилька прошла впустую. Недостоин?
Он не Анжелины недостоин, а вот такого, обычного человеческого счастья. Чтобы любимая и любящая женщина, дом, дети... кто бы понимал, насколько это много! Как это важно и нужно!
Но если уж Холош подарил своему слуге такие минуты счастья, Бран ни единой не выпустит. Будет