Рейтинговые книги
Читем онлайн Багровый океан - Алеш Обровски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83

Появилось непреодолимое желание отобрать оружие у говорившего и окунуть его лицом в холодную светящуюся лужу, в которой сам Хьюстон сейчас пребывал.

– Сэм, Коул, проверьте пулеметы. Джонни, держи этого на мушке.

Хэнс не мог разглядеть солдат, но, судя по услышанным именам – уж больно они были простыми, понял, что имеет дело с представителями быстро восстанавливаемой и постоянно пополняющейся армии клонов.

– Что это за коробка?

Хэнс почувствовал, как дуло автомата уперлось ему между лопаток. Значит, вопрос был адресован ему, но вода мешала ответить на него. Пробулькав что-то нечленораздельное, Хьюстон оставил попытки общения.

– Смотри, Джек, он в эхирской форме, – это был уже голос Джонни, судя по тому, как близко к уху он прозвучал. – Как он вообще суда попал?

– Думаю, надо допросить его. А ну-ка, помоги мне, – прокряхтел Джек, хватая Хэнса за шиворот. – Тащим его к стене.

Хьюстон попытался перевернуться и подняться на ноги, но его тут же подсекли и волоком дотащили до бетонной кладки. Умно. Солдаты намеренно не позволяли ему встать, чтобы не упустить преимущества, в случае если пленник начнет геройствовать.

Его усадили на пол, облокотив на какие-то пластиковые контейнеры, составленные вдоль стены.

– Эй, ты, – Джонни пощелкал пальцами у Хьюстона перед носом, – что это за ящик?

Хэнс не ответил.

– Ты вообще понимаешь по-нашему?

– Подожди-ка, – произнес Джек и, наклонив голову Хэнса, посмотрел на его затылок. – Видишь? Это клон.

– Что тогда с ним?

На этот вопрос все дружно пожали плечами.

– Может, его замкнуло? – Джонни покрутил пальцем у виска. – Или бледнокожие промыли ему мозги?

– Хрен знает. Думаю, надо треснуть ему пару раз, чтобы разговорить. В это время вернулись Сэм и Коул.

– Что там у вас? – спросил Джек.

– Сороконожки! Хренова туча огромных сороконожек! Такие же, что мы видели у побережья, – ответил один из них. – Как с цепи сорвались, черти.

– Пулеметы не справляются, – добавил второй. – Надо вызывать подмогу.

С этими словами они принялись распаковывать ящики, составленные у стены. Там оказались несколько стационарных турелей и боеприпасы для них.

Джек достал рацию.

– Прием, говорит командир отряда девять. Сектор двадцать четыре. Прорыв обороны. Устанавливаю дополнительные пулеметы, нужно подкрепление.

– Вас понял, – прорвался через треск помех хриплый голос. – Следуйте инструкции.

В этот момент заслонка, отделяющая охранный пост от остальных тоннелей и, видимо, управляемая извне, поползла вниз.

– Эй, какого хрена? Прием. Почему ворота закрываются? Прием! Прием!

– Джек несколько раз с силой дунул в рацию, потом похлопал ею по коленке. – Вот дерьмо. Все к выходу! Сэм! Коул! Уходим!

Солдаты бросили ящики и ломанулись к выходу. К этому моменту одно из орудий уже было установлено. Когда последний пехотинец пролезал под опускающимися воротами, Хьюстон поднялся и толкнул ногой один из контейнеров под неумолимо ползущую вниз створку.

Проехав по полу, ящик остановился как раз в нужном месте. Солдаты, поняв, к чему это приведет, попытались выдернуть его на себя, но ворота уже опустились до уровня контейнера и, крепко прижав его, остановились. Что-то хлопнуло сверху, озарив тоннель синей вспышкой и осыпав искрами.

Несколько сороконожек прорвались сквозь огневой заслон, но были встречены очередью из только что установленной турели. Оставаться в этом помещении становилось опасно.

Хэнс прополз под застрявшими воротами.

– Ты что делаешь, придурок? – накинулся на него Джонни, – ты нас всех угробишь!

Он собирался схватить Хьюстона за грудки, но Хэнс перехватил его руку и, повернув лицом к остановившимся сослуживцам, перекинул цепь с прикованным контейнером через шею жертвы.

– Все назад! – произнес он не своим голосом.

Для пущего эффекта он сменил облик, став похожим сначала на эхира, потом на Джека и, наконец, на самого Джонни.

Солдаты, с нескрываемым ужасом на лицах, попятились. Хьюстон продолжал натягивать цепь. Жертва стала задыхаться. В какой-то момент Хэнс испугался, что не сможет остановиться и прикончит несчастного. Что делать дальше он не знал.

Приказать солдатам вывести его на поверхность? После того, что они видели секундой ранее, Хьюстона прикончат при первой же возможности. Сдаться и попросить помощи – прикончат сразу же.

В это время сороконожки прорвали периметр и устремились внутрь охраняемой зоны, повалив наспех установленный пулемет. Падая, турель развернулась и изрешетила наполовину закрытую заслонку, зацепив при этом Сэма. Тот, крепко выругавшись и схватившись за простреленную икру, рухнул на мокрый бетон.

Хьюстон выпустил солдата, успев выхватить у того винтовку. Первой же очередью он прострелил грудь успевшему вскинуть оружие Джеку. Коул бросился бежать. Хэнс рванул следом, перепрыгнув через застреленного пехотинца.

Сороконожки «протекли» под воротами и в мгновение ока расправились со споткнувшимся Джонни, потом разобрались с раненым Сэмом и уже мертвым к этому времени Джеком.

Коридоры. Бесконечные коридоры с мокрыми зелеными стенами. Тусклые лампы под потолком. Ржавые металлические конструкции. Обломки ящиков под ногами, через которые приходится перепрыгивать. Заслонки, ползущие вниз. Коул, бегущий впереди и подныривающий под них. Бряканье цепи. Шуршание членистых ног позади. Удары сердца и шум тяжелого дыхания.

Дверь. Внезапная металлическая дверь на прогнивших петлях. Коул с разбегу врезался в нее. Заперто. Хьюстон ударил следом, солдат едва успел убрать свое тело с дороги. Шарниры лопнули, створка открылась внутрь и повисла на засове. Хэнс ввалился в небольшую, заваленную каким-то металлоломом комнатушку, едва не разбив лицо о бетонный пол, винтовка выпала из рук, но искать ее времени уже не было. Поднявшись на ноги, Хьюстон втащил пехотинца за собой. Они едва успели поднять дверь и прижать ее к косяку, подперев подвернувшейся под руку ржавой трубой.

Хьюстон уселся на пол, чтобы перевести дыхание. Он устал, чертовски устал. Лишенный сна и пищи организм быстро расходовал свои скудные внутренние ресурсы. Ящик, прикованный к руке, с каждым часом весил все больше. Хэнс вытер пот с лица и перевел взгляд на солдата. Тот с испугом пялился на него, сжимая в побелевших от напряжения руках оружие.

– Что? Что, черт возьми? – Хьюстон пытался отдышаться. – Я спас твою чертову шкуру. Я не враг тебе.

Солдат, похоже, пребывал в состоянии, близком к шоку. Хэнс не удержался и принял его облик. Глаза Коула округлились еще больше.

– Секретная программа «Тритон», – начал врать Хэнс. – Внедрение агентов в эхирское Сообщество с целью разрушения его изнутри. Слышал о таком?

Конечно же, нет.

– Я работаю на Федерацию. Мое тело способно принимать любой облик и стоит немыслимых денег. Так что возьми себя в руки и выводи нас отсюда! – Хьюстон повысил голос, снова став самим собой. – Скоро твари начнут действовать сообща. Есть такая вещь, как коллективный разум. Тоже не слышал?

Дверь стала вибрировать.

– Как раз то, о чем я говорил, – произнес Хэнс, поднимаясь. – Показывай дорогу. Если жизнь дорога.

Коул шумно выдохнул и рванул дальше по коридору. Количество поворотов и разветвлений увеличилось. Хьюстон вдруг осознал, что не выбрался бы самостоятельно. Прикончи он последнего солдата, и его песенка была бы спета.

Пехотинец долго петлял. Хэнс на мгновение подумал, что тот заблудился, как вдруг солдат встал как вкопанный.

– Что случилось?

Коул молчал. Он обдумывал что-то. На его лице читалась дилемма.

– В чем дело, солдат?

– Впереди пост охраны.

– Дальше что? – Хьюстон начинал психовать.

– Тебе не пройти, – ответил тот едва слышно.

– Нужен ключ?

– Да, – Коул показал чип, болтающийся на его шее. – Любой движущийся предмет, не снабженный этим, подвергается уничтожению.

– Пойдешь вперед, – сказал Хэнс, – и отключишь турели. Не вздумай меня оставить здесь! Понял?

– Лучше ты, – солдат снял чип и протянул его Хьюстону.

– Ты спятил? Что за приступ благородства?

– Мне не позволят отключить пулеметы при такой угрозе, – произнес Коул. – А ты сможешь.

Времени спорить не было. Хэнс выхватил чип из рук солдата и рванул вперед.

Пот заливал глаза. Удары сердца молотили по барабанным перепонкам изнутри черепной коробки. Хьюстон задыхался. Сколько времени продержится выбитая дверь? Сколько времени понадобится тварям, чтобы разделаться с солдатом и нагнать его? Только бы успеть. Успеть вернуться и вытащить несчастного.

С другой стороны, кто такой Коул? Простой рядовой. Клон. Пушечное мясо. Таких отправляют на смерть, сотнями и тысячами. Пусть он проявил какие-то человеческие качества, сути вопроса это не меняло, хотя он мог уйти за периметр и просто бросить Хэнса. Мог ничего не сказать и завести Хьюстона в радиус действия пулеметов.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Багровый океан - Алеш Обровски бесплатно.
Похожие на Багровый океан - Алеш Обровски книги

Оставить комментарий