Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
к еле заметной на базальтовой стене панели сканера, открывая дверь в пристройку.

- Прошу! - он подхватил Эмбер на руки и перенес через порог. Он поставил ее на ноги только когда дверь за спиной захлопнулась, отсекая их от бушующего ветра.

- Эдвард, - прошептала Эмбер с изумленным восторгом смотря на стеклянную стену, за которой бушевало море. - Это… это…

- Берлога холостяка, - улыбнулся он. - Одинокая и унылая… Подожди здесь, я кое-что возьму из флаера, ладно?

Не дожидаясь ответа, он вышел, а Эмбер с интересом огляделась. Стены, снаружи беленые, оказались сложены из дикого камня. Незамысловатая мебель, на первый взгляд, собранная невпопад, хотя присмотревшись, можно было заметить, что все вещи отличает удобство. Странно, но кресло у камина было только одно, словно хозяин никогда не водил сюда гостей. Пройдясь по комнате, Эмбер толкнула дверь, ведущую в соседнюю комнату. Там была кровать. Огромная, из темного дерева, без изножья, резных элементов и пышного балдахина, она подходила Эдварду гораздо больше всех дворцов вместе взятых. Немного смутившись, что вторглась в личное пространство, Эмбер отступила и наткнулась на самого хозяина.

- Ой!

- Ты выглядишь так, словно обнаружила запретную комнату, - сообщил он.

- Что?

- Ну помнишь, как в сказке: запретная комната, куда нельзя входить…

- Верно, - Эмбер улыбнулась. - Кажется, там были трупы шести жен?

- Ага, - он оставил бумажный пакет, который держал в руках, на комод. - Но, как ты понимаешь, чтобы спрятать труп жены, сначала надо жениться. Когда это произойдет, ты же будешь меня защищать?

- Вряд ли, - женщина покачала головой. При упоминании о женитьбе императора сердце неприятно кольнуло.

- Все так плохо?

- Не думаю, что тебе вообще кто-то осмелится вменить подобное.

- Ну почему же? один мой предок был осужден судом пэров, поскольку убил жену. В свое оправдание он сказал, что у нее был скверный характер, и она не умела готовить. Правда, это было со стороны матери, ее род всегда отличался безудержным нравом.

- По всей видимости, ты пошел в отца, - Эмбер присела на подлокотник единственного кресла.

- Взял худшее от обоих, лучшая у нас всегда была Лилл, - император поколдовал у камина, разжигая его. Было странно видеть его таким…таким уютным и домашним. - Теперь порядок. Так что, тут у нас?

Он достал из пакета бутылку вина и несколько термоконтейнеров.

- Готовить я тоже не умею, поэтому заранее заказал все, пока ты собиралась, - довольно сообщил мужчина. При этом выглядел он так, словно вернулся с охоты, неся по меньшей мере оленя. - И поскольку кресло здесь одно, предлагаю расположиться на полу.

С этими словами он прошел в спальню и сразу же вернулся, неся огромное лоскутное покрывало и два клетчатых пледа.

- Давай помогу? - Эмбер попыталась взять хоть что-то, но Эдвард замотал головой:

- Нет, нет! Ты - гостья!

- Ладно, - она подождала, пока покрывало будет расстеленно на полу и присела на него. - И что дальше?

- Дальше мы будем есть!

- Почему здесь только одно кресло? - поинтересовалась Эмбер, когда с обедом было покончено.

Она все еще сидела на покрывале, а Эдвард вальяжно разлегся рядом, задумчиво смотря на белые буруны волн.

- Наверное, потому что второе было не нужно, - он отпил из бокала и улыбнулся. - Вообще это - кощунство, пить вино в краю, где изготавливают виски.

- Возможно, - Эмбер последовала его примеру. - Эдвард, что мы будем делать?

Эдвард широко улыбнулся и перевернулся на спину, закинув руки за голову:

- Ни-че-го…

Глава 22

Ничего. Какое все-таки замечательное слово. Особенно, когда оно означает, что все дела можно отложить на потом. Просто валяться на мягком пушистом покрывале, смотреть на волны и разговаривать ни о чем. Глоток, вина, второй… Поцелуй… Легкое касание губ, оставляющее привкус вина и еще чего-то, от чего так сладостно щемит сердце. Эмбер и забыла, что так бывает, когда молчание оказывается уютнее любых слов. Еще один поцелуй, на этот раз более настойчивый, вопрошающий: можно ли зайти немного дальше. И еще…

На этот раз все происходило медленно, они оба упивались друг другом, наслаждаясь каждой секундой, каждой клеточкой тела друг друга.

- Эдвард…

- Эмбер…

Шепот в полутьме дома, прерываемый только треском дров в камине, за завыванием ветра в трубе.

- Ты…

- И ты…

Никаких планов или обещаний, только этот день, и они, двое, в коттедже на краю мира…

Эмбер проснулась, когда уже стемнело. Лежа в кровати (и как только она здесь оказалась, не иначе Эдвард принес), она долго смотрела на стеклянную стену, за которой все еще бушевало море. Вот так и ее жизнь - сплошная буря, только в ней нет спасительного маяка, за стенами которого можно укрыться. Хотя, нужно ли? И вообще, что за мысли вдруг пришли в голову? Она встала и обнаружила, что в комнате нет ее вещей. Пришлось позаимствовать мужской халат, висящий в ванной. Закатав рукава, она вошла в гостиную.

Покрывало все еще лежало на полу, на нем аккуратной стопкой возвышались вещи Эмбер. Сам хозяин дома сидел у камина с бокалом в руке. Услышав шаги, он встал:

- Привет!

- Привет, - женщина смущенно улыбнулась. - Я долго спала?

- Скажем так, я сам недавно встал, - усмехнулся он, наполняя второй бокал рубиновой жидкостью. - Вина?

- Лучше кофе.

- Садись, - он кивнул на кресло, а сам достал из шкафчика панель для подогрева, турку и кофемолку. - Крепкий?

- Не очень, - она все с возрастающим изумлением наблюдала за уверенными действиями Эдварда.

- Что?

- Прости?

- Ты так смотришь.

- Не каждый день тебе варит кофе сам император Альвиона, - лукаво улыбнулась Эмбер. Мужчина усмехнулся:

- Я полон талантов.

- Несомненно, - она с благодарностью приняла кружку с ароматным напитком, обхватила ее ладонями.

Эдвард сварил кофе и себе, и Эмбер хотела уступить кресло, но он остановил ее:

- Сиди.

Сам устроился на полу, прислонившись спиной к ногам Эмбер.

- Так бы и провел всю жизнь…

- Тебе быстро надоест.

- Почему?

- Такие, как ты не созданы для спокойствия, Эдвард.

- А ты? - он запрокинул голову, чтобы посмотреть ей в глаза. - Такие, как ты, для чего созданы?

- Не знаю, - она отставила пустую чашку и провела рукой по его влажным после душа

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова бесплатно.
Похожие на Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова книги

Оставить комментарий