Рейтинговые книги
Читем онлайн Не будите спящего спинорога - Тим Дорси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55

– Хотите – играйте в дочки-матери. Я пошла, – заявила Шэрон и отправилась к двери.

– Я сказал, сядь! – Серж грубо бросил ее на диван. Шэрон скрестила руки и нахмурилась.

– Не буду слушать.

Серж начал ходить перед диваном, стуча карандашом по блокноту.

– У нас проблемы с притоком денежных средств. Я просадил слишком много на выход в свет с Дэйвенпортами. И не рассчитал, сколько уйдет денег на электричество. Значит, кокса больше не будет.

Это привлекло внимание слушателей.

– Ситуация ухудшается, – сказал Серж и добавил звука в телевизоре.

Передавали местные новости. За длинным столом сидели люди с микрофонами и табличками с именами.

– Тампский городской совет, – объяснил Серж. – Заседают по поводу запрета стриптиза, точнее, лэп-данса. Плакал доход Шэрон.

– Не допущу! – воскликнула Шэрон.

– Поздно, – сказал Серж. – Советую стряхнуть пыль с учебников для няни.

Телевизионщики показали вместо городского совета длинную архивную пленку со стриптизершей, танцующей у шеста.

– Какой ужас! – с отвращением затряс головой ведущий. – Можно включить еще раз?

Серж убавил звук и снова заходил взад-вперед.

– Я тут прикинул… С нашими теперешними резервами у нас остается где-то неделя, а потом двоим придется убить третьего и продать его органы на черном рынке.

Коулмэн вспотел. Раз Серж и Шэрон спят друг с другом, они вполне могут объединиться против него. Он поднял руку.

– На задней скамье вопрос? – произнес Серж.

– Должен быть другой способ! – воскликнул Коулмэн.

– И способ есть, мой милый друг, любитель кальяна. Пора привести в действие план похищения!

– Похищения? – удивилась Шэрон. – Что за бред!

Серж перевернул страницу и показал им последовательность картинок. Коулмэн и Шэрон увидели трех человечков, бегающих с пистолетами, еще одного человечка с мешком на голове, а также грубые карандашные наброски телефонов, автомобилей для бегства с места совершения преступления и денежных мешков с долларовым знаком на боку. Потом Серж, видимо, увлекся и изобразил множеством пунктирных линий полет пуль, взрывы машин и валяющихся кругом человечков с глазами в виде букв «X» и отрубленными головами.

– На последние рисунки не обращайте внимания, – сказал Серж. – Это худший вариант развития событий. Надо учитывать все.

Серж перевернул страницу.

– Это что? – спросила Шэрон.

– Хронология исторических похищений. Ребенок Линдбергов, Фрэнк Синатра-младший, Пэтти Херст и, конечно, крупный киднэппинг во Флориде: Барбара Джейн Мэкл, дочь майамского застройщика, 17 декабря 1968 года. Выжила больше трех дней под землей в гробу с вентилятором. Написала бестселлер «Восемьдесят три часа до рассвета». «Ридерз дайджест» его сократили.

– А мы тут при чем?

– Хочу написать об этом книгу.

– А как же твоя книга о диете? – спросил Коулмэн.

– Это было на прошлой неделе. Понятия не имею, что я себе думал.

– Более глупого плана в жизни не слышала! – сказала Шэрон.

– Неправда!

– Правда! – повысила голос Шэрон. – И ты не сказал, кого мы будем тырить.

– Не тырить, а похищать.

– Чего?

– Кого похищать.

– Так я и сказала.

Серж крепко зажмурился, досчитал про себя до десяти и открыл глаза. Посмотрел на часы.

– Пора собираться. Уже почти время.

– Я никуда не еду! – отрезала Шэрон.

Серж вытащил из кармана маленький пакетик с кокаином и заманчиво им помахал.

Троица села за кухонный стол. Столешницу покрывали пули, обоймы, пистолеты и латунные кастеты. Стерео с выкрученными до отказа басами играло песню «Суматоха».

Шэрон с сигаретой в зубах вставила в обойму девятимиллиметровые пули, потом немного зарядилась кокаином. Обойму со злобной ухмылкой загнала в «беретту».

– Оттянусь, блин, по полной!

Коулмэн опробовал кастет, ударив себя в челюсть.

– Ой!

Серж заряжал свой пистолет. Именно сейчас, перед делом, Серж находился на пике формы. Абсолютная сосредоточенность, плавные движения – убирает оружие, складывает в сумки одежду и веревки. В своей козырной незаправленной рубашке с цветочным узором он элегантен, как крадущийся кугуар. Поджарый, стремительный и вселяющий ужас.

«…Дай мне, дай мне, дай мне ответ. Ты, может, и любовник, но не танцор ты, нет».

Серж встал.

– За работу!

Шэрон хотелось сразу кого-нибудь убить, но Серж приказал потерпеть. Коулмэн спокойно устроился на заднем сиденье с журналом. К середине утра они выбрали себе цель и начали слежку.

– Чего мы ждем! – крикнула Шэрон с запудренной кокаином верхней губой, махая пистолетом.

– Нужного момента, – ответил Серж. – Дело тонкое. Точность должна быть как в аптеке.

Цель заехала на стоянку «Вендиз» и остановилась. Серж осторожно подъехал сзади.

– Начали! Главное, помните: время, точность и незаметность.

Шэрон и Коулмэн выскочили из «барракуды», громко крича и махая пистолетами.

– Открой дверь, козел! – забарабанила Шэрон в окно.

– Это похищение! – заорал Коулмэн. Шэрон отошла и прицелилась.

– Умри, гнида!

Серж подошел и выхватил из ее рук пистолет – «Ну-ка дай сюда, а то кого-нибудь поранишь!» – и открыл незапертую дверь «феррари».

– Вы не могли бы проследовать с нами?

Все сели в «барракуду». Из «Вендиз» уже звонили в полицию.

Серж нажал на газ и рванул к краю стоянки, чтобы быстро выехать на трассу 275. Однако на краю съезда не оказалось. Только цементный бордюр и полоска бермудской травы.

– Проклятие! Попали на новую парковку! – крикнул Серж, выворачивая руль.

– Новую – это какую? – поинтересовался Коулмэн.

– Настроили парковок, из которых не выедешь, где хочешь. Только туда, куда тебе не надо. Держитесь!

Серж помчался к другому, отдельно стоящему зданию.

– Выедем у ресторана.

Добравшись до ресторана, Серж увидел еще один длинный бордюр.

– Нам не выехать! Ресторан связан со следующим торговым центром, и нас не выпустят, если мы не въедем с шоссе!

– Но как нам выбраться на шоссе? – спросил Коулмэн.

– А я, блин, знаю?! – возмутился Серж, хлопая по приборной доске. – Да что им всем от нас нужно?!

Серж снова крутанул руль, да так, что колеса завизжали, и поехал обратно.

Перед «Вендиз» уже собрались очевидцы и обменивались впечатлениями. Те, кто не успел, требовали повторения рассказа. Служащие все еще звонили в полицию.

Кто-то ткнул пальцем:

– Они возвращаются!

Все прижались к стене. «Барракуда» пронеслась мимо.

– Мы только что отсюда! – сказала Шэрон.

– Привет всем!.. – помахал Коулмэн.

– Заткнитесь! Я не могу думать в таком шуме!

– А вон там? – спросил Коулмэн, указывая на полоску островков с пальмами. – Там должен быть выезд.

– Вот он! – крикнул Серж и повел машину к островкам.

– Смотрите, новый магазин! – сказал Коулмэн. – «Открытое море». Морские подарки и прочая парафеналия. Надо будет сюда вернуться.

Серж добрался до края пальмовых островков, но так и не нашел выхода. Вместо этого слева показался бетонный выступ, который направил «барракуду» обратно к торговому центру.

Серж стукнулся головой о руль.

– Да что за сатанинская парковка!

Люди вжались в стену – Серж снова промчался мимо «Вендиз».

41

Джон Милтон решил, что он невидимка. Этому научили его дни, проведенные на улицах Тампы. Именно так люди относятся ко всем уличным сумасшедшим: смотрят сквозь них. Джону понравилось быть невидимкой: перед ним открылись новые возможности.

Говоря вслух и жестикулируя, Джон вышел из-за торгового центра и зашагал по стоянке. Перед «Вендиз» столпилась толпа народу. Джон прошел прямо сквозь них и наткнулся на белый «феррари» с открытой дверью и ключами в зажигании. Вдалеке завыли полицейские сирены. Бог посоветовал Джону залезть в машину.

Рокко Сильвертоун доел второй стаканчик мороженого и вытер руки салфеткой. Почему Амброз так долго?… Он скатал салфетку в шарик и, привстав, отправил его точно в край мусорной корзины.

Подняв глаза, Рокко увидел, что по улице едет белый «феррари».

– Наконец-то!

Он подошел к обочине. «Феррари» не остановился – даже не притормозил. Рокко увидел водителя в окне.

– О нет!

Рокко дождался, пока машин станет поменьше, и быстро побежал через улицу в салон. Он ворвался в офис, вытащил из бумажника визитку Амброза и снял телефонную трубку.

В дверях показался Вик.

– Что случилось, Рокко?

Рокко обежал стол, схватил Вика за руку и резко втащил его в офис. Потом захлопнул дверь.

– Рокко, что происходит?

Серж съехал с шоссе в «решетку». Коулмэн и Шэрон достали свои НЗ.

Наркоманию Коулмэна и Шэрон можно было выразить в виде математической задачки. Если у Коулмэна на сотню долларов «панамской красной» и он начнет курить в три часа, а у Шэрон на двести «перуанской пыли» и она станет нюхать в четыре, сколько будет времени, когда они окончательно выведут из себя Сержа?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не будите спящего спинорога - Тим Дорси бесплатно.
Похожие на Не будите спящего спинорога - Тим Дорси книги

Оставить комментарий