Рейтинговые книги
Читем онлайн Спасти СССР. Адаптация - Михаил Королюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72

- О! - Карл даже оторвался от процесса и вскинул удивленные глаза на Фреда. - Там же разные языки - английский и фарси. На чем тогда основано заключение?

- А очень характерное структурирование текста: отбивка абзацев и сносок, способ нумерации списков, последовательность тезисов и развертывание их доказательств при изложении. Средняя длина фраз. Характерные обороты, узнаваемые даже в переводе с фарси... В общем, как они сказали - стиль спутать невозможно, индивидуален, как отпечаток пальцев. Хех, все сразу по потолку забегали.

- А языки? - шевельнулся в своем углу Джордж.

- Английский хорош, но не родной: словарный запас большой, но некоторые слова использованы не в тех значениях, встречаются несуществующие ни сейчас, ни в прошлом обороты и сокращения... Кстати, с фарси то же самое.

- Хм... - Джордж недоверчиво покачал головой, - насчет родных-неродных надо быть осторожными - при наличии у объекта специальной подготовки, мы просто обязаны принять во внимание вероятность намеренных отклонений от нормы с целью дезинформации. Хотя, конечно, один из двух языков точно должен быть неродным.

- С диппочтой полный отчет придет, почитаем, - согласился Фред, - Но, главное - автор один. А это, парни, сразу меняет всю картину.

- Это, с одной стороны, конечно, хорошо, - Карл прикрыл глаза и пососал чубук, а затем ювелирно выпустил ровненькое, словно циркулем выведенное колечко дыма в сторону люстры. - Больше информации для анализа - больше зацепок для поиска. Но при таком повороте дел я вижу сразу два слабых места в нашей концепции.

- Откуда в Ленинграде носитель столь разнородной секретной информации? - негромко уточнила Синти, опуская на стол перед Фредом здоровенную, почти на пол-литра чашку с кофе.

Тот сразу вцепился в нее, как утопающий за круг. Длинными глотками уполовинил содержимое, а затем, удовлетворенно хмыкнув, отвалился на спинку кресла.

Карл одобрительно посмотрел на Синти и скупо улыбнулся:

- И правда - растешь. Да, это первый пункт.

- Перевод из Москвы, - негромко бросил Фред в потолок.

- Да, - легко согласился Карл, - кроме этого, больше ничего в голову не приходит.

- Сотрудник КГБ или ГРУ, - продолжил Фред, - переведен из Москвы не позже этой весны - данные очень свежие. Вряд ли он имел возможность после перевода копаться в центральном архиве.

- И не только копаться, но и делать выписки, - отреагировал Карл.

- Это если у него не фотографическая память, - парировал Фред, - я бы скорее поставил на эйдетика. В КГБ не лохи, кто даст делать обширные выписки из архива?

- Хм... - фыркнул Карл и признался, - об этом я не подумал. Логично.

- Возможно, перевод с понижением, - внесла в обсуждение свою лепту Синти, - это даст возможный мотив - обиду и опасение.

- По характеру и разнородности материалов - высокопоставленный офицер внешней разведки. Да, или КГБ, или ГРУ, больше некому. Уровень скорее генерала, чем полковника, - добавил Джордж.

Повисла короткая пауза, все обдумывали сформированный образ. Потом Фред хлопнул в ладони:

- Так. В первом приближении - принимается. И, если мы угадали со связкой отец-сын, то разыскиваемый школьник переведен в новую школу тогда же... - посвежев от крепкого кофе, он тут же начал раскидывать задачи. - Джордж, тебе надо будет по злачным местам потолкаться, где местная «золотая молодежь» тусит. Дворец молодежи, «Сайгон» на Невском, толкучка у Гостиного Двора. Хиппи, рокеры, панки... Хотя... Хотя, панки навряд ли, все же сын кгбэшника...

- Понял. Недавно появившийся подросток-москвич?

- Да, погрей уши, с чем черт не шутит, - Фред перевел взгляд на Синти и серьезно, без надоевших подколок сказал, - а ты поищи, где в городе спортсмены-лучники встречаются. Кто-то из них, или отец, или сын, умеют стрелять из лука. Хорошо стрелять, профессионально. Иначе не только в окно с той дистанции не попасть, но и даже мысль такая в голову не придет. Да, кстати... - и он замолчал, о чем-то задумавшись.

- Что «кстати»? - подала голос Синти.

- А, - махнул рукой, отмерев, - по твоей родне еще доклад пришел. Пока не удалось понять, как наш источник на тебя так ловко вышел. Внешне все выглядит очень чисто. Никаких следов интереса к тебе или твоей семье со стороны русских. Но ФБР роет дальше. Не из воздуха же, в самом деле.

- Я голову сломала, пытаясь понять, как они смогли набрать такие сведения, - призналась Синти, - никаких разумных гипотез, одна фантастика.

- Фантастика у нас, увы, не работает. Так что, - подвел черту Фред, - работаем с тем, что есть. Ищем переведенного москвича, ищем среди лучников, ждем русистов.

- Да, все так, все верно, - скорбно вздохнул Карл, - но, чую, где-то мы свернули не туда. Не складывается у меня картинка.

- Почему? - вскинул брови Фред.

- А это уже вторая слабость в нашей гипотезе. Вот скажи, Фред, - Карл доверительно перегнулся через ручку кресла в его сторону, - почему «Стрелец» отправил информацию по заговору леваков из Москвы, через иранское и афганское посольства? Ведь он вышел сначала на нас здесь? Таблицы связи успешно передал. Хорошие таблицы, профессиональные... Но пользоваться ими в этот раз не стал, хоть это было бы проще и безопаснее. Мы думали, что его мотив - заработать очки у США перед побегом отсюда. Но если он шлет важную информацию мимо нас, то какой для него в этом интерес? Ради чего он рискует, ты можешь объяснить?

- Я думал на эту тему, - кивнул, соглашаясь, Фред. - Есть разумное объяснение. Он, как работающий в верхах местного КГБ, в курсе той прессухи, что оно нам здесь устроило в последние месяцы, и закономерно опасается перехвата сообщения. В худшем для нас случае, мы где-то течем, и он об этом знает. То есть, теоретически, его таблицы связи могут быть засвечены перед контрразведкой.

- О как... - встрепенулась Синти и с опаской оглядела присутствующих.

- А ты думала? - с насмешкой покосился на нее Фред, - такую возможность надо постоянно держать в уме. Любой может быть перевербован. Карл, Джордж, ты... Я.

Синти коротко сглотнула, проталкивая вставший в горле комок.

- А насчет его интереса... - продолжил Фред, - ну, предположим, рассчитывает признаться нам после побега из СССР и заработать очки постфактум.

Карл с грустью покачал головой:

- Нет. Для меня - не убедительно. Не сходится у меня в голове. Мотив «Стрелка» в афганской утечке не ясен, хоть убейте. И, поэтому, подозрителен.

Фред помолчал, водя пальцами по столу. Чувствовалось, что он и сам не очень-то и доволен своим объяснением.

- Вот найдем и узнаем, - сказал он чуть погодя. - Парни, есть еще одна важная новость. Едет новый консул. А Деда на пенсию.

- Кто? - подался вперед Карл.

- А вот это, действительно, крайне интересно, кто... - многозначительно протянул Фред, - к нам едет некто Дрейк. Ничего не хотите мне сказать?

- Тим Дрейк? - быстро уточнил Карл.

- Да, - коротко кивнул Фред.

Карл и Джордж переглянулись.

- Ну, началось... - недовольно протянул Карл.

Фред молча побарабанил пальцами по столу и посмотрел на него, ожидая продолжения.

- Крокодил Бжезинского... - поморщившись, пояснил Карл

Синти с тревогой переводила взгляд с Фреда на Карла и обратно, пытаясь понять, что меняется для нее.

- И?

- Крокодил - он и есть крокодил. Будет нас жевать... Знаю я людей, кто под ним работал - ничего хорошего. А, раз Бжезинского, то кое-кто в Вашингтоне засомневался в простоте мотивов «Стрельца». Как и я. Консул в Ленинграде - это не уровень Дрейка.

Фред поиграл бровями, обдумывая, потом сказал:

- Все равно ничего не понял. Объясни деревенщине.

- Смотри, назначение Дрейка, - пустился в объяснения Карл, - это знак того, что наш источник перестали рассматривать только как агента, пусть и очень важного. Вместо этого они теперь думают о группе влияния внутри СССР, ведущей свою собственную политическую игру. Это идея-фикс Збига: победить СССР без непосредственного использования военной силы, расшатывая их изнутри, на противоречиях между властными группами. Вот зуб даю, он приедет с инструкцией из двух слов: «никакой эксфильтрации».

Фред откинулся в кресле, обдумывая. Потом начал размышлять вслух:

- Ну, если посмотреть непредвзято, то такой взгляд на источник по-своему логичен. Я готов рассматривать и под таким углом зрения - как один из возможных вариантов.

- Да, - задумчиво пробормотал Карл, - судя по тому, что Збиг направил сюда своего крокодила, он думает именно так. Хорошо, что мы с Джорджем автономны и консулу не подчиняемся.

Синти тряхнула головой:

- Я одного не поняла: школьника мы ищем или уже нет?

- Конечно! - хором ответили ей три возмущенных мужских голоса.

Вторник, 20 декабря 1977, ночь

Ленинград, Измайловский пр.

- Соколов...

- Ммм... - я с неприязнью провел пальцем по алюминиевой ложке: опять жирная.

- Ну, посмотри на меня, Соколов... - со страстью сказала Кузя.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасти СССР. Адаптация - Михаил Королюк бесплатно.
Похожие на Спасти СССР. Адаптация - Михаил Королюк книги

Оставить комментарий