Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76

— То, что вы мне сейчас рассказали очень интересно. Давайте я все хорошенько обдумаю и приму решение.

— Хорошо. Кстати можно посмотреть принцип работы со стороны.

— И где же?

— В столице устраивают кулачные бои и там вот принимают деньги на победу того или иного бойца.

— Я слыша это, но сам не бывал. Давайте съездим и посмотрим.

— Хорошо. Завтра вечером можно будет.

— Я с вами эрлы, — усмехнулся барон Зеланд, — я тоже об этих боях слышал.

— Завтра я за вами заеду. Если вы хотите скрыть свое имя, то предлагаю воспользоваться амулетами.

— Это не к чему. Здесь нет ничего предосудительного.

Наш «бойцовский» клуб работал и постепенно стал приносить прибыль, а не только убытки как в первый месяц. Если так и пойдет, то через полгода мы покроим все расходы. Как мы и решили с Пройдохой: бои проводились три дня в десятину. Два раза были отборочные, билеты на которые стоили подешевле, а ближе к выходным финальные и стоили соответственно подороже. Шоу конечно недотягивало до привычного мне по родному миру, но для неискушенного местного зрителя смотрелось довольно неплохо. Половину прибыли как я и планировал приносил тотализатор. Вот как он работает я и хотел показать барону Гарфу.

* * *

Следующим вечером как договаривались, я заехал сначала за бароном Зеландом, а потом за бароном Гарф. У последнего меня ждал сюрприз: с ним решили посетить бои князь Шолингер и друг отца граф Скоринг. Оба были в цивильной одежде и ничем не отличались от обычных аристократов. Арг с нами не смог поехать, так как у него был семейный праздник — день рождение бабушки. Он два дня к нему морально готовился и хмуро отвечал на все подначки.

— Вы не возражаете граф, если пара мох друзей поедет с нами? — спросил барон Гарф.

— Мы слышали о новом развлечении столицы и хотели бы посетить, — добавил князь.

— Какие могут быть с моей стороны возражения. Единственное возможно возникнет проблема с местами, но думаю это решаемо.

Через полчаса мы подъехали к зданию арены. При входе для зрителей первого класса нас встретил две улыбающихся девушек из персонала проверяющие билеты и читающий очередную книгу Лом, в качестве охраны.

— Ваши билеты эрлы! — произнесла стоящая слева от меня девушка.

— Пропусти их Эли, — оторвался от книги Лом и поднявшись расплылся в улыбке, — вечер добрый капитаны! Рад вас видеть!

По-моему это в первый раз, когда я видел его улыбающимся.

— Кажется я догадываюсь кто хозяин этого заведения, — усмехнулся князь.

— Ты вроде располнел? — протянул руку бывшему подчиненному граф Скоринг.

— Есть немного! — пожал Лом руку графа, — Эли проводи уважаемых эрлов в третью комнату.

— Следуйте за мной эрлы! — с готовностью отозвалась девушка.

— Если Пройдоха здесь, пусть зайдет, — попросил Лома князь, — хоть повидаю его.

— Хорошо капитан.

Увидев вопросительный взгляд барона Гарфа, я пояснил:

— Они оба служили под началом князя Шолингера, а потом моего отца. Граф Скоринг вместе служим с отцом и был первым помощником у него.

— Понимаю, — кивнул барон — боевые товарищи.

Поднявшись на третий этаж и пройдя чуть по коридору мы оказались в одном из комнат для зрителей первого класса или как говорили в моём мире — vip. Комната был рассчитана на двадцать мест половина из которых уже была занята.

— Вот ваши места эрлы, — указала девушка, — там у нас бар, а там вы если захотите, можете поставить на того или иного участника. Сейчас я вам принесу брошюру, где указаны все участники, а также кто сегодня будет драться.

— Вы очень любезны леди, — улыбнулся князь. Проводив девушку взглядом, он добавил, — мне уже здесь нравиться.

Остальные лишь усмехнулись. Барон Гарф и Барон Зеланд подошли к большому панорамному окну и осмотрели зал. Я даже вспоминать не хочу как рабочие мучились, устанавливая эти окна. Но честно говоря это того стоило. Сам ринг находился пять метров ниже нас и на расстоянии двадцати пяти метров. С ним тоже пришлось повозиться, чтобы мало чем отличался от привычного мне, но вроде у нас получилось.

— Однако! — покачал головой барон Зеланд.

— Неплохо! — добавил князь и посмотрев на графа Скоринга, — а давай ка дружище возьмем темного эля! Чего-то давно я не пил его.

— Согласен, — кивнул друг отца и посмотрев на остальных, — эрлы?

— Я немного попозднее, — покачал головой барон Гарф, — нам с графом необходимо ещё решить кое-какие дела.

— Я тоже, — добавил барон Зеланд, — посмотрю сначала на участников.

Бои начались через пятнадцать минут. Первые три боя были не очень зрелищны, а вот четвертый даже очень: дрался боцман с имперского линкора и можно сказать местная знаменитость, а точнее первый дебошир припортового квартала. Причем оба бойца были обычными людьми. Оба адмирала болели за боцмана, а князь, как узнав кто будет драться, даже поставил сотню золотых на его победу, но в итоге проиграл. Дебошир смог красиво отправить в нокаут соперника. Врачом во время поединков подрабатывал бывший подчиненный отца — эрл Трей.

— О! И док здесь! — удивленно произнес князь, видя как эрл Трей быстро приводит в чувство боцмана.

— Думаю ничего удивительного, — усмехнулся граф Скоринг.

— Командующий, граф, капитан! — подошел к нам Пройдоха. С момента как заработал «бойцовский» клуб, он сильно изменился и больше напоминал богатого торговца, чем владельца забегаловки.

— Тебя не узнать! — усмехнулся князь.

— Располнел, как и Лом! — добавил граф Скоринг.

— Сидячая работа! — улыбнулся Пройдоха.

— Ты хозяин этого заведения? — стал расспрашивать князь.

— Не только, но управляющим являюсь я, — кивнул Пройдоха, при этом бросил быстрый взгляд влево, где находились другие зрители, ждущие следующего поединка и с интересом прислушивающиеся к разговору.

Князь, граф Скоринг и Пройдох проговорили несколько минут пока не начался следующий поединок.

— Хотелось бы с тобой поговорить в спокойной обстановке, — обратился я к бывшему подчиненному отца.

— Пойдемте в мой кабинет.

В кабинете был через две комнаты. Помимо нас с Пройдохой с нами пошел барон Гарф. Мы с Пройдохой уже предварительно обговаривали все вопросы и поэтому перешли сразу к делу. Пока шли поединки мы обговорили предварительно все нюансы, а барон дотошно расспросил, как у нас организован тотализатор.

— Ну, что эрлы! Я готов поучаствовать с вами в деле, — подвел итог барон, — предлагаю делить каждому по трети.

— Согласен, — произнес я.

Пройдоха лишь кивнул.

— Вам надо будет максимально дистанцироваться от криминала, — посмотрел на подчиненного отца барон.

— Уже давно особо ничем серьезным кроме контрабанды не занимаюсь, — невозмутимо ответил Пройдоха, — и той по мелочи.

Я непроизвольно улыбнулся, вспомнив, что сбор таможенных платежей относиться именно к службе возглавляемой бароном.

— От неё тоже придется отказаться.

— Хорошо.

— Финансирование проекта я обеспечу, — продолжил барон, — с вашей стороны организация. На первом этапе я наблюдаю с постепенным включением в процесс.

В ответ мы с Пройдохой кивнули.

— И уважаемый как ваше настоящее имя, а то эрл Пройдоха, как-то не очень звучит.

— Аргениус.

— Как? — удивился я, так как имя не типично для империи.

— Аргениус, — смущенно ответил Пройдоха, — я родился в одной из колоний.

— Ну, эрл Аргениус у вас есть что-нибудь выпить? — вопросительно посмотрел на Пройдоху барон.

— Да. Специально хранил хорошую бутылку контрабандного вина.

* * *

Через три дня после посещения заведения Пройдохи я полетел в родовой замок. Поездку планировал ещё месяц назад, но все откладывал. В замке я хотел взять несколько книг из библиотеки и встретиться с представителем кредиторов, чтобы получить отчеты и бумаги. С представителем кредитора, а точнее теми кто отвечает за добычу и учет полезных ресурсов в родовых землях я договорился за две недели перед полетом. Несмотря на то, что придется прогулять занятия, что не приветствовалось в академии, Арг решил лететь со мной. Путешествовать я решил на своей яхте, только при этом предварительно сделав так, чтобы пять дней не требовалось для доставки чего-либо на промзону или с неё. С нами в качестве охраны полетела неразлучная троица: Щербатого, Данга и Рыжего, а ещё Олаф в качестве помощника.

Во время полета Якорь нас с Аргом обучал вождению и мы по переменно стояли у штурвала. Путь в замок прошел спокойно. Мы летели огибая горы, ловко ловя попутные воздушные потоки. Развлекаясь Якорь иногда подлетал почти к самым скалам. К утру второго дня мы были на месте. Родовой замок поразил меня очень сильно — это было просто незабываемое зрелище. Он венчал одну из вершин гор и даже из далека было видно, что он невероятных размеров. Стены и башни были выложены из белого камня, от чего казалось, что они сделаны из снега и льда. Облака были ниже вершины и казалось, что замок стоит на них. На мой взгляд: именно в таком замке должна жить снежная королева. Вид заворожил не только меня, но и Арга.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков бесплатно.
Похожие на Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков книги

Оставить комментарий