Рейтинговые книги
Читем онлайн o 78b6c334dd224691 - Машка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61

были прекрасно известны ее чувства, а одиночество может стать не очень хорошей

сопровождающей матери-одиночки.

- Я поговорю с Эйвери. Возможно, мы зайдем на этих выходных.

Хоуп усмехнулась и опустила взгляд.

- В эти выходные я работаю, но может в другой раз. Что у тебя с графиком?

- Я работаю по ночам, со вторника по воскресенье. На данный момент.

- А Эйвери работает днем?

В ответ я кивнул, потянув за поводок Дэкса, когда он начал дергать в другую

сторону.

- В большинстве случаев.

Хоуп снова кивнула.

- Увидимся.

Я помахал ей рукой и повернулся к Дэксу, согнувшемуся в виде буквы «С» и

оставлявшему под собой вонючий беспорядок, который мне придется убрать.

Я закатил глаза.

- Может Хоуп одолжит мне несколько подгузников.

Я проспал весь день, надеясь застать Эйвери после окончания ее смены.

Определенно четырех с половиной часов мне не хватало. Встречаться за пределами

работы стало практически невозможно.

Почесав голову, я вылез из кровати и натянул серые спортивные штаны. Эйвери

скоро будет дома. У меня никак не получалось избавиться от волнения, представляя

совместную покупки дома и Эйвери, выбирающую место, где мы сможем растить детей.

Я взял телефон и набрал номер отца. Мы проговорили часа два прежде, чем

пришли к выводу, что суммы от продажи «Барракуды» вполне хватит покрыть

первоначальный взнос на дом. Нам придется покинуть Филадельфию и переехать в

пригород, но нет ничего невозможного. Я мечтал о большом гараже. Нам в любом случае

понадобится четырехдверный автомобиль, как только численность нашей семьи

увеличится.

Не представляю, как отреагирует Эйвери на идею дополнительного заработка

ремонтом машин, но, если все пойдет хорошо, я мог бы открыть собственное дело на

полноценной основе. Это рискованно, но коли мы все сделаем правильно и не станем

спешить, то сможем больше времени проводить друг с другом, а позже и с нашими

детьми.

Перебравшись на кухню, я достал ингредиенты для любимого Эйвери феттучинни

«Альфредо».

Сегодня было полнолуние, и по телефону Дэб жаловалась Куинну на

автомобильные аварии, следовавшие одни за одной. Так что Эйвери вернется уставшей.

Добавить к ее состоянию переживания от ожидания результатов анализа, и она может

оказаться на грани.

Я украсил стол красивыми тарелками с вихревыми узорами и еще какой-то

цветастой фигней, которые подарили нам на свадьбу медсестры. Улыбка растянулась по

лицу. Эйвери будет довольна. Как только с улицы раздался рокот «Доджа», я как раз

заканчивал развешивать несколько рождественских фонариков, добавив к атмосфере

легкое напоминание того дня, когда она стала моей женой. Часть меня надеялась, что

поводом сегодняшнего ужина станет не просто моральная поддержка Эйвери, а еще и

новость о ее беременности.

Прошло несколько минут, а Эйвери так и не появилась, поэтому я выглянул в окно.

Звук исходил не от ее «Доджа», а от «Мустанга» парня, проживавшего в квартире 14Б. Я

нахмурился. Мне следовало больше поработать над «Доджем», если смог перепутать его с

отстойным «Мустангом».

Солнце постепенно скрылось за зданиями напротив, и нежные оттенки оранжевого

и голубого неба погрузились в темноту, разорвавшуюся миллионами крошечных

мерцающих пятнышек.

Я посмотрел на часы, подаренные Эйвери на Рождество. Эти воспоминания

вернули на мое лицо улыбку, но она померкла, как только я разглядел время.

Вытащив телефон из кармана, набрал ее номер. Прошло четыре гудка, прежде чем

на том конце провода раздался ее запыхавшийся и потрясенный голос.

- Что происходит, малышка? – Спросил я.

- Ты не смотрел новости? – ответила вопросом на вопрос она.

- Нет, малыш, я готовил тебе ужин.

Она застонала.

- Умираю с голода.

- Принести тебе перекусить? Я могу положить еду в специальный контейнер,

сохраняющий тепло, тот, который твоя тетя купила в качестве свадебного подарка.

Она вздохнула.

- Спасибо, правда, но у меня совершенно нет времени. В отделении скорой помощи

полно пожилых людей. В «Окридж Хоум» произошел огромный пожар.

- Хочешь, чтобы я пришел?

- Нет, не надо. У нас все под контролем, но дома я буду не скоро.

Я обернулся посмотреть на мерцающие фонарики.

- Все в порядке. Держи меня в курсе.

- Хорошо.

Связь оборвалась, прежде чем я успел произнести «люблю тебя».

- Просто прекрасно, - пробубнил я, засовывая телефон обратно в карман.

- Ничего особенного, - прошептал я Хоуп.

Она все еще выглядела измотанной, хотя Тоби, наконец, уснул.

Я слушал его болезненный плач примерно час прежде, чем решил постучать к ним

в дверь и предложить помощь, хотя все, что мне потребовалось сделать, это забрать

мальчика из рук матери за несколько минут до того, как она сошла бы с ума.

Покачиваясь в моих руках, малыш пускал слюни, я же боялся остановиться и тем

самым разбудить его.

Хоуп заговорила мягко, поправив пучок и потуже затянув пояс халата. Пока она

приводила себя в порядок, я уловил кусочек ее короткой черной ночной рубашки и

обнаженных ног.

- Ты - ангел, Джош. Правда. Не представляю, что сделала бы, не окажись ты дома.

- Знаешь, - прошептал я. - Моя подруга Синда живет напротив моей старой

квартиры тремя домами дальше по улице. Она профессиональная няня. Даже иногда

присматривает за Дэксом.

Ее выражение лица изменилось.

- Если она не работает на общественных началах, я не смогу позволить ее себе.

- Возможно, вы сможете договориться.

- В любом случае, мне кажется, что весь дом нас уже возненавидел, - ее глаза

наполнились слезами, при взгляде на своего спящего сына. – Эйвери, должно быть, спит в

берушах.

- Эйвери до сих пор на работе. Ей пришлось взять двойную смену. Так что он ее не

разбудил.

- Я не представляю, что мне делать. С ним, наверное, не все в порядке, да? Дети не

должны так надрываться в три часа ночи.

Я пожал плечами.

- Мне кажется, все дети плачут по ночам. Разве нет?

- Но не так. Он орет, словно я его убиваю.

- Эйвери должна лучше разбираться во всем этом, нежели я. Спроси у нее совет.

- Почему? Потому что она женщина? Я не представляю, что делать, хотя уже мама.

- Нет, Эйвери постоянно работает с младенцами и детьми.

- Эйвери всегда работает, - ответила Хоуп. – Не думаю, что смогу получить совет в

скором времени.

- Знаю, - я почувствовал, как горечь просачивается в мысли.

- Мне жаль. Тебе, наверное, очень тяжело.

Я проигнорировал ее слова. Потому что наш брак совершенно не касался Хоуп.

- Может у него режутся зубы. – Посмотрел в раскрытый рот ребенка.

- Ты можешь отнести его в мою спальню и положить в кроватку, - предложила

Хоуп.

Мое лицо скривилось.

- Что если он проснется?

- Я помогу, - ответила она, направившись по коридору и открывая дверь в свою

комнату.

Я склонился над кроваткой, освещенной ночным светильников в форме сердца. И

осторожно положил его на спину. Но малыш все равно заворочался, и мы с Хоуп замерли, затаив дыхание. Потерев глаз маленьким пухленьким кулачком, он расслабился и глубоко

задышал.

Я вышел обратно в гостиную, посмеиваясь про себя, пока Хоуп сидела и уплетала

«Альфредо». Когда она заметила мой взгляд, то быстренько вытерла рот тыльной стороной

ладони.

- Мне так стыдно. Я, скорее всего, ем, как дикое животное. Не могу поверить, что

ты так вкусно готовишь.

Я опустился на диван рядом с ней и поднял свою тарелку.

- Рад, что хоть кто-то наслаждается этим.

Глава 19.

Эйвери.

Когда мои глаза, наконец, открылись, вторая половина кровати оказалась пустой. Я

потянулась к тумбочке за телефоном и поднесла его к своему лицу, время было десять

утра.

- Джош? – Крикнула, прежде чем сбросить одеяло. В комнате стояла жара,

практически сварившая меня заживо.

Голые ступни соприкоснулись с плиткой кухонного пола, и я осмотрелась по

сторонам. Дома никого не было. Стоило мне только проверить термостат, глаза

непроизвольно зажмурились. Джош лучше спал при прохладной температуре. Жара

должно быть его разбудила.

В открытом холодильнике взгляд упал на пластиковый контейнер с недоеденным

«Альфредо». Я вытащила его и обратила внимание, что осталось совсем немного.

Выложив холодный соус, лапшу и куриные кусочки на тарелку и загрузив ее в

микроволновую печь, напечатала сообщение Джошу. На него не похоже, уходить, не

оставив записки.

Раздался звуковой сигнал разогретой еды, но как только рука коснулась дверцы

микроволновки, во входную дверь постучали.

Я попыталась пригладить волосы, но осмотрев помятую майку и пижамные штаны,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу o 78b6c334dd224691 - Машка бесплатно.
Похожие на o 78b6c334dd224691 - Машка книги

Оставить комментарий