Рейтинговые книги
Читем онлайн Античная лирика - Автор неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99

НИКАРХ

«Вызвал однажды на суд глухой глухого…»

Вызвал однажды на суд глухой глухого, но глушеБыл их гораздо судья, что выносил приговор.Плату за нанятый дом за пять месяцев требовал первый;Тот говорил, что всю ночь он напролет промолол.«Что же вам ссориться так? — сказал им судьябеспристрастный. —Мать вам обоим она — оба кормите ее».

ДИОНИСИЙ СОФИСТ

Продавщице роз

Девушка с розами, роза сама ты. Скажи, чем торгуешь:

Розами или собой? Или и тем и другим?

Возлюбленной

Ветром хотел бы я быть, чтоб, гуляя по берегу моря,

Ты на открытую грудь ласку мою приняла.

Розой хотел бы я быть, чтоб, сорвавши своею рукою,

Место на белой груди ты ей, пурпурной, дала.

Пьянице, упавшему под дождем

Не мудрено и упасть, если смочен и Вакхом и Зевсом.

Как устоять против двух, смертному — против богов?

ЛУКИAH

«Делая зло, от людей еще можешь укрыться…»

Делая зло, от людей еще можешь укрыться; но богиВидят не только дела, — самые мысли твои.

«Тратить разумно не бойся добро свое…»

Тратить разумно не бойся добро свое — помни о смерти.В тратах же будь бережлив — помни, что надобножить.Мудрым зову я того, кто, постигнув и то и другое,Тратить умел и беречь, должную меру блюдя.

«Нет, не Эрот обижает людей…»

Нет, не Эрот обижает людей, но рабы своей страстиВечно стремятся ему вины свои приписать.

«Смертных владение смертно…»

Смертных владение смертно, и вещи во времени гибнут;Все же и вещи порой могут людей пережить.

«Будешь любезен ты смертным, покуда удача с тобою…»

Будешь любезен ты смертным, покуда удача с тобою,Боги охотно внимать станут молитвам твоим.Если же доля твоя переменится к худшему — всякийНедругом станет тебе с первым ударом судьбы.

«Горше на свете никто досадить человеку не может…»

Горше на свете никто досадить человеку не может,Нежели тот, кто друзей искренних вводит в обман.Ибо льстеца не врагом ты считаешь, но другом и, душуВсю открывая ему, терпишь сугубый ущерб.

«Все, что обдумано зрело…»

Все, что обдумано зрело, стоит нерушимо и крепко.То, что решил второпях, будешь менять, и не раз.

«Моешь индуса зачем?..»

Моешь индуса зачем? Это дело пустое: не сможешьТы непроглядную ночь в солнечный день обратить.

«Целая жизнь коротка для счастливых людей…»

Целая жизнь коротка для счастливых людей, а несчастнымДаже и ночь-то одна неизмеримо долга.

«Следует класть на язык свой печать…»

Следует класть на язык свой печать, чтобы слóване молвитьЛишнего, — пуще богатств надо словá охранять.

О богатстве 1

Только богатство души настоящее наше богатство,Все же другое скорбей больше приносит, чем благ.Тот лишь действительно может по праву назваться богатым,Кто из добра своего пользу способен извлечь;Кто не корпит над счетами, всегда об одном помышляя —Как бы побольше скопить; сходный с прилежнойпчелой,Многоячейные соты, трудясь, он медом наполнит —Медом, который потом будут другие сбирать.

2

Артемидор, обладая десятками тысяч, не тратитСам ничего и влачит жизнь свою так же, как мул,Что на спине своей носит нередко тяжелую грудуЗолота, сам между тем кормится сеном одним.

О грамматике

Будь благосклонна ко мне, о грамматика! Славное средствоТы для голодных нашла: «Гнев, о богиня, воспой»!Храм бы роскошный за это тебе надлежало поставить,Жертвенник, где б никогда не потухал фимиам.Ведь и тобою полны все пути и на суше и в море,Каждая гавань полна, — так завладела ты всем!

На врача

В школу мою обучаться грамматике лекарь однаждыСына прислал своего. Мальчик прошел у меня«Гнев, о богиня, воспой» и «Тысячи бедствий соделал»,Начал и третий уже было разучивать стих:«Многие души героев могучих в Аид он низринул», —Как перестали его в школу ко мне посылать.Встретившись после, родитель сказал мне: «Спасибоза сына;Только науку твою может он дома пройти:Мною ведь тоже в Аид низвергаются многие души,И не нужна для того ваша грамматика мне».

«Трезвым в компании пьяных старался остаться Акиндин…»

Трезвым в компании пьяных старался остаться Акиндин.И оттого среди них пьяным казался один.

Морским богам

Главку, Нерею, Ино и рожденному ей Меликерту,Самофракийским богам, как и Крониду пучин,Спасшись от волн, я, Лукиллий, свои волоса посвящаю, —Кроме волос, у меня больше ведь нет ничего.

«Волосы — ум у тебя…»

Волосы — ум у тебя, когда ты молчишь; заболтаешь —Как у мальчишки, в тебе нет ни на волос ума.

На свою книгу

Все это я, Лукиан, написал, зная глупости древних.Глупостью людям порой кажется мудрость сама:Нет у людей ни одной, безупречно законченной мысли;Что восхищает тебя, то пустяки для других.

МЕТРОДОР

О жизни

В жизни любая годится дорога. В общественном месте —Слава и мудрость в делах, дома — покой от трудов;В селах — природы благие дары, в мореплаванье —прибыль,В крае чужом нам почет, если имеем мы что,Если же нет ничего, мы одни это знаем; женитьбаКрасит очаг, холостым — более легкая жизнь.Дети — отрада, бездетная жизнь без забот. МолодежиСила дана, старики благочестивы душой.Вовсе не нужно одно нам из двух выбирать — не родитьсяИли скорей умереть; всякая доля блага.

ИМПЕРАТОР ЮЛИАН

На пиво

Что ты за Вакх и откуда? Клянусь настоящим я Вакхом,Ты мне неведом; один сын мне Кронида знаком.Нектаром пахнет он, ты же — козлом. Из колосьев,наверно,За неимением лоз делали кельты тебя.Не Дионисом тебя величать, а Деметрием надо,Хлеборожденный! Тебе имя не Бромий, а Бром.

ПАЛЛАД

«Наг я на землю, пришел…»

Наг я на землю, пришел, и нагим же сойду я под землю.Стоит ли стольких трудов этот конец мой нагой?

«Всякая женщина — зло…»

Всякая женщина — зло. Но дважды бывает хорошей:Или на ложе любви, или на смертном одре.

Ипатии

Когда ты предо мной и слышу речь твою,Благоговейно взор в обитель чистых звездЯ возношу, — так все в тебе, Ипатия,Небесно — и дела, и красота речей,И чистый, как звезда, науки мудрой свет.

На статую Геракла, опрокинутую христианами

Медного Зевсова сына, которому прежде молились,Видел поверженным я на перекрестке путейИ в изумленье сказал: «О трехлунный, защитникот бедствий,Непобедимый досель, в прахе лежишь ты теперь!»Ночью явился мне бог и в ответ произнес, улыбаясь:«Времени силу и мне, богу, пришлось испытать».

На статуи богов, перенесенные для христианского культа в дом некоей Марины

Став христианами, боги, владельцы чертогов Олимпа,Здесь обитают теперь невредимыми, ибо отнынеНе предают их сожженью плавильня и мех поддувальный.

Грекам 1

Мне кажется, давно мы, греки, умерли,Давно живем, как призраки несчастные,И сон свой принимаем за действительность.А может быть, мы живы, только жизнь мертва?

2

О, худшее из зол — зло зависти, враждаК любимцам божеетва, счастливым меж людьми!Безумцы, ею так ослеплены мы все,Так в рабство глупости спешим отдать себя!Мы, эллины, лежим, во прах поверженыИ возложив свои надежды мертвыеНа мертвецов. Так все извращено теперь.

На Грамматику 1

Книги, орудия муз, причинившие столько мучении,Распродаю я, решив переменить ремесло.Музы, прощайте! Словесность, я должен расстатьсяс тобою, —Иначе синтаксис твой скоро уморит меня.

2

Целый пентастих проклятый грамматике служит началом:В первом стихе его гнев; гибельный гнев — во втором,Где говорится еще и о тысячах бедствий ахейцев;Многие души в Аид сводятся — в третьем стихе;Пищей становятся псов плотоядных герои — в четвертом;В пятом стихе — наконец — птицы и гневный Кронид.Как же грамматику тут, после всех этих страшных проклятий,После пяти падежей, бедствий больших не иметь?

3

С гибельным гневом связался, несчастный, я брачнымсоюзом;С гнева начало ведет также наука моя. Горе мне, горе!Терплю от двойной неизбежности гнева —И от грамматики я, и от сварливой жены.

«Зевс отплатил нам огнем за огонь…»

Зевс отплатил нам огнем за огонь, дав нам в спутникиженщин,Лучше бы не было их вовсе — ни жен, ни огня!Пламя хоть гасится скоро, а женщина — неугасимый,Жгучий, дающий всегда новые вспышки огонь.

«Чужд я надежде, не грежу о счастье…»

Чужд я надежде, не грежу о счастье; последний остатокСамообмана исчез. В пристань вошел я давно.Беден мой дом, но свобода под кровом моим обитает,И от богатства обид бедность не терпит моя.

«Солнце — наш бог лучезарный…»

Солнце — наш бог лучезарный. Но если б лучами своимиНас оскорбляло оно, я бы не принял лучей.

«Полон опасностей путь нашей жизни…»

Полон опасностей путь нашей жизни. Застигнуты бурей,Часто крушение в нем терпим мы хуже пловцов.Случай — наш кормчий, и в жизни, его произволуподвластны,Мы, как по морю, плывем, сами не зная куда.Ветром попутным одни, а другие противным гонимы,Все мы одну, наконец, пристань находим — в земле.

«С плачем родился я…»

С плачем родился я, с плачем умру; и в течение целойЖизни своей я встречал слезы на каждом шагу.О, человеческий род многослезный, бессильный и жалкий,Властно влекомый к земле и обращаемый в прах!

«Сцена и шутка вся жизнь…»

Сцена и шутка вся жизнь. Потому — иль умей веселиться,Бремя заботы стряхнув, или печали неси.

«Много тяжелых мучений несет ожидание смерти…»

Много тяжелых мучений несет ожидание смерти;Смерть же, напротив, дает освобожденье от мук;А потому не печалься о том, кто уходит от жизни, —Не существует болей, переживающих смерть.

«Золото, лести отец, порожденье тревоги и горя…»

Золото, лести отец, порожденье тревоги и горя,Страшно тебя не иметь; горе — тобой обладать.

«Злого и свиньи кусают, — гласит поговорка…»

«Злого и свиньи кусают», — гласит поговорка, однакоПравильней, кажется мне, было б иначе сказать:Добрых и тихих людей даже свиньи кусают, а злого,Верь, не укусит и змей — сам он боится его.

«Мне кажется порой и бог философом…»

Мне кажется порой и бог философом,Который не сейчас казнит хулителей,А медлит, но больней зато впоследствииНаказывает их, несчастных, за грехи.

«Спал, говорят, под стеной обветшалой однажды убийца…»

Спал, говорят, под стеной обветшалой однажды убийца;Но, появившись во сне, ночью Серапис емуВ предупрежденье сказал: «Где лежишь ты, несчастный?НемедляВстань и другое себе место найди для спанья».Спавший проснулся, скорей отбежал от стены, и тотчас же,Ветхая, наземь она с треском упала за ним.Радостно утром принес в благодарность он жертвубессмертным,Думая: видно, и нас, грешников, милует бог.Ночью, однако, опять ему снился Серапис и молвил:«Воображаешь, глупец, будто пекусь я о злых?Не дал тебе я вчера умереть безболезненной смертью,Но через это, злодей, ты не минуешь креста».

На скупого

В сутки обедают раз. Но когда Саламин угощает,Мы, возвратившись домой, снова садимся за стол.

На хирурга

Лучше на суд гегемону, казнящему смертью злодеев,Отданным быть, чем тебе в руки, Геннадий, попасть:Тот, по закону карая, разбойникам головы рубит,Ты же, невинных губя, с них еще плату берешь.

На актеров 1

Мемфис курносый играл в пантомиме Ниобу и Дафну,Деревом Дафна его, камнем Ниоба была.

2

Комику Павлу приснился Менандр и сказал: «НикакогоЗла я не сделал тебе. Что ж ты бесславишь меня?»

На монахов

Если зовутся они «одинокими», что ж их так много?Где одиночество тут, в этой огромной толпе?

«Эта любовь твоя — ложь…»

Эта любовь твоя — ложь, да и любишь-то ты поневоле.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная лирика - Автор неизвестен бесплатно.
Похожие на Античная лирика - Автор неизвестен книги

Оставить комментарий