задумчиво отозвался Иен. — Может, пора уже выманить того, кто за тобой гонится, и укоротить его на одну голову. Не переживай, пока я рядом, с тобой ничего не случится, — утешил он меня, и мне действительно стало спокойнее.
Второй прямоугольник оказался не письмом, а визитной карточкой барона Генриха Ниссаузского. Мы с Иеном недоуменно переглянулись.
— Этот господин пришел и ждет в гостиной, — пояснила Эдна, снова делая книксен. — Он просил передать, что хочет поговорить с принцессой Александриной.
— Наверное, это брат Альфреда, — предположила я, — интересно, что ему нужно.
Пойдем и узнаем? — Иен промокнул губы салфеткой, и, скомкав ее, бросил на стол. Я последовала за ним, со вздохом проводив глазами недоеденный завтрак. Генрих, брат Альфреда, за это ты мне будешь должен!
При нашем появлении в малой гостиной гость встал и вежливо поклонился. Я оглядела его- высокий, русоволосый парень, на вид — на пару лет младше меня, он был бы обладателем самой заурядной внешности, если бы не глаза- светло-серые, прозрачные и необычайно умные. Какая шутка природы- глаза точно такого же оттенка у Альфреда были похожи скорее на глаза аквариумной рыбки, и глубочайшая мысль в ним была о том, уместно ли одеть мундир с золотым шитьем к сапогам с серебрянымипряжками.
— Барон Генрих Ниссаузский, к вашим услугам. — произнес юноша и протянул руку по новомодной манере. Иен пожал ее и представил меня и себя.
— Простите, что я явился, хоть мы и не знакомы, — с достоинством произнес он и сел, — но обстоятельства требуют некоторого пренебрежения правилами приличия.
— Ничего, — заинтригованно отозвалась я, — для нас- большая радость принимать у себя брата человека, который вчера оказал нас такой гостеприимный прием. С ним ничего не случилось?
— Нет, все в порядке, — поспешил заверить Генрих, — но причина моего визита в некоем роде имеет отношение к моему брату. Я живу вместе с ним в его поместье, и в силу этого мне случайно стали известны некоторые обстоятельства. — он на мгновение помедлил, но все же продолжил. — Если я не ошибаюсь, брат обещал вам военную поддержку, если вы ответите согласием на некоторый вопрос?
— Да, — подтвердила я.
— Я прошу прощения, если вмешиваюсь не в свое дело, — Генрих слегка поморщился, — но я посчитал нужным предупредить вас о том, каким будет вопрос. Мой брат хочет сделать вам сюрприз и задать этот вопрос в бальном зале при гостях, но мне кажется, что подобные вещи лучше все таки обсуждать в приватной обстановке. Я пытался отговорить брата от такого способа, но его сложно переубедить. — в его глазах явно читалось осуждение, но он удержался от жалоб на Альфреда. — В общем, вам не помешает быть подготовленной. Альфред собирается сделать вам предложение.
— Что? — выдохнула я, и на лице невольно отразилось охватившее меня смятение, сменившееся ужасом. Брат Альфреда тактично отвел глаза и уставился в пол, а я бросила взгляд на Иена и увидела, что на его лицо мрачно, как будто все его худшие опасения сбылись.
Нужно собраться, — подумала я- и подумать обо всем потом, когда он уйдет. Медленно выдохнув, я смогла вернуть на лицо прежнее бесстрастно — приветливое выражение.
— Спасибо за предупреждение, — произнесла я, и Генрих снова поднял на меня взгляд. — Да, действительно, подобный вопрос, заданный при всех, меня бы. ошарашил, — я сделала небольшую паузу, — и я рада, что вы предупреди меня.
Генрих поднялся на ноги и еще раз поклонился.
— Я прошу прощения, если я взял на себя слишком много, — искренне произнес он, — и… у меня будет к вам просьба. Если вы намерены ответить отказом, то пожалуйста, сообщите об этом моему брату до начала бала, чтобы он… не поставил себя в неловкую ситуацию.
— Хорошо, — пообещала я. Действительно, сделать предложение при всем честном народе и получить отказ — скандал будет знатный, и всех его участников еще долго будут обсуждать в обществе. Проводив гостя, я вернулась в гостиную и упала в кресло, прикрыв глаза ладонью.
— Мне следует вас поздравить? — бесцветно осведомился Иен, и я обожгла его взглядом.
— Может быть, и следует, — с вызовом отозвалась я, и, не в силах больше усидеть на месте, вскочила и принялась менять комнату шагами.
— Как он смеет делать мне предложение? — нервно выпалила я — я выше его по статусу, и он не имеет права делать мне предложение! Даже когда была заключена наша помолвка с Рихтером, мне пришлось делать предложение ему, потому что положение не позволяло ему сделать предложение мне.
— Правда? — удивился Иен, и я кивнула.
— С чего он вообще взял, что я соглашусь? Я же видела его всего три раза!
— Полагаю, он надеялся, что достаточно одного и раза, чтобы влюбиться в него. — саркастически отозвался Иен. — есть такая штука, так и называется- любовь с первого взгляда.
Я бросила на него раздраженный взгляд- а он то почему злится? Не ему же выходить замуж за разряженного павиана с глазами аквариумной рыбки!
— Для неспособного полюбить альва ты весьма осведомлен в этом вопросе, — ядовито отозвалась я. Почему то при этих словах его лицо слегка изменилось.
— Я начитан. — коротко произнес он и спросил:- Что ты собираешься ему ответить?
— Не знаю, — я покачала головой. При взгляде на мое раздраженное выражение лицо альва смягчилась, и он спросил уже мягче:
— Может, он понравился тебе позже?
— Откуда я знаю? — взорвалась я, — говорю же, я видела его один раз! И ты был с нами все время- может, ты выйдешь за него замуж?
— Мне же не нужна его армия, — отозвался Иен, не обращая внимания на мои подначки, и я застонала, снова закрывая лицо руками:
— Армия!! Если я откажу, он не даст мне своих солдат. Значит, — убито закончила я, — мне придется согласиться. Может, все не так плохо? — с надеждой пробормотала я, — если он так спешит сделать предложение, то наверное, он влюбился. Выйти замуж за человека, который любит тебя- может, это не так уже и плохо?
— Что там у тебя в качестве приданного — трон, одна штука? — иронично уточнил Иен и покивал головой: да, несомненно, им движет только любовь!
— Я же сказала- не влюблявшимся слова в