Рейтинговые книги
Читем онлайн Космические скитальцы - Джон Иствуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62

— Вы не спите, — как можно внушительнее сказал он. — По моей команде — «три» вы придете в себя! Вы вернетесь в реальный мир!

Раз! Два! Три!!!

Того, что произошло, он никак не ожидал.

Как видно, сила его желания была столь велика, что из гипнотического состояния все четверо спутников вышли практически одновременно.

Истерики оборвались, космические путешественники ошеломленно оглядывались по сторонам, явно не соображая, где находятся и почему, и, казалось, готовы были упасть в обморок.

— Репка убежала… Репка убежала… — повторяла Лина. — Старик ее выкопал…

Эйнштейн знал, что снятие гипнотического внушения может быть чревато нервными срывами, поэтому требовалось хорошенько встряхнуть еще не окончательно пришедших в себя после пережитого друзей и заставить их сознание работать в нормальном режиме.

— Слушайте внимательно! — распорядился он, стараясь говорить как можно четче и тверже. — Мы оказались в гигантской ловушке и должны бежать, покуда живы и здоровы. Это никакая не Земля и не планета-дубль. Можете выглянуть в иллюминатор, — ни песка, ни моря, ни солнца… ничего нет! Все это нам почудилось!..

— Я выиграл целое состояние, — захныкал Поль Марьяж. — А меня подло обобрали… Это нечестно с их стороны!..

— А как же Рэчел? Джереми? Пастор? Ведь всех их убили… — сказал Сайрус Экс.

— Они лишь привиделись, — отрезал Эйнштейн. — А ты, Мэтью, — обернулся он к мрачному Фишке, — почему ты молчишь?

— Пускай Лина скажет, — буркнул тот.

— Я? — удивилась девушка, и слезы вновь хлынули из ее глаз. — Меня чуть не закопали живьем…

— И поделом, — Мэтью даже не глядел в сторону собеседницы. — Как ты могла предать меня и нашу любовь, а?!

— В каком смысле? — не поняла Лина.

— Хватит! — оборвал препирательства Соломон. — Неужели я невнятно объяснил: все, что происходило с вами, было лишь плодом воображения.

— Значит, — погрустнел Фишка, наконец-то подняв глаза на Лину, — это была не ты?..

Лина недоумевающе пожала плечами, а затем сообразила, что, как видно, привиделась компьютерщику в его снах в любовном, надо полагать, контексте.

Она одарила Фишку нежным взглядом, и тот расцвел, сразу позабыв про все свои невзгоды.

— А теперь — по местам! — скомандовал Сол. — Мы взлетаем!

Он склонился над главным компьютером, но минуту спустя поднял лицо, и в его глазах явственно читалось отчаяние.

— Шлимазл, — сказал он одними губами. Стрелка датчика горючего стояла на нуле. Не то что улететь — подняться с поверхности планеты было абсолютно невозможно. На лицах спутников не читалось ни тревоги, ни даже интереса. Они были индифферентными…

— Со-ол, — вдруг протянул Поль Марьяж, указывая за иллюминатор, — бросьте это все, пошли домой…

— Я не хочу домой, — плаксиво возразила Лина.

Фишка выпятил грудь.

— Послушайте, Сол, мне кажется, нам всем надо кое с кем разобраться.

— С кем же, черт побери?! — раздражился Эйнштейн.

— С китайцами, например!

— Где вы видите китайцев, Мэт? Вы что, не понимаете, что все это гипноз?!

— Они тут, — упрямо твердил Фишка, — они прячутся, чтобы напасть!

Неведомая сила вновь начала наступление на экипаж звездолета.

Старик наморщился. Спорить со спутниками было бесполезно.

— Ну, вот что! — решительно произнес Сол. — Мы объявляем войну китайцам и всей этой чертовой планете! Мы сотрем ее с карты Вселенной!

— Ура! — завопил Фишка, а Поль Марьяж упрямо повторил:

— Хочу домой!..

— К бою готовьсь! — гаркнул Сол.

Казалось, его слова несколько вывели спутников из состояния транса. Даже Сайрус Экс, до этой минуты безразлично таращившийся на голый пейзаж за иллюминатором, оживился.

— Рэчел, я отомщу за тебя! — прошептал он в пространство, стиснув зубы.

— Я им покажу: «отличная попка!..» — злорадно прибавил Мэт.

— У нас на корме, — проснулся и Поль, — есть пушечка… Правда, я не умею ею пользоваться.

— Мэт, ты ведь умный, ты справишься с любой пушкой! — Лина умоляюще посмотрела на Фишку.

Мужчины бросились в захламленный кормовой отсек.

После недолгих поисков они и впрямь обнаружили допотопное оружие, вернее сказать, то, что от него осталось.

Надо думать, этой развалиной не пользовались уже лет двести. Пульт управления был сорван, и из пультовой доски торчали пучки разноцветных проводов. Мэт поковырял пальцем в основании ствола, — оно было забито мусором.

— Вот тебе и пушечка, — разочарованно проговорил Сайрус Экс.

— Не беда! — вскричал Фишка. Он ощущал на себе в этот момент влюбленный взгляд Лины и готов был горы свернуть.

Быстрыми пальцами он скрутил проводки в толстый жгут и почти наугад стал соединять оголенные окончания.

— Ух! — воскликнул он, когда острая искра вдруг вылетела из жгута.

— Действует! — обрадовался Поль Марьяж. — Сейчас мы им покажем трефового туза!

Внутри пушки грозно загудело. Казалось, она и впрямь готова сию же минуту дать бой серой планете. Но Фишка вдруг бросился к Сайрусу и стал ощупывать того, как это делают полицейские, когда обыскивают преступников.

— Ты что? — опешил тот.

— Платы! Компьютерные затворы! Ты же забрал их у Лупино!

Сайрус хлопнул себя по лбу. Сунул руку в нагрудный карман и достал платы.

Через минуту лазерная накачка закончилась, Пушка была готова к бою.

— Огонь!!! — скомандовал Сол.

Острый луч прорезал темноту и провел по серой равнине глубокую огненную борозду.

И в тот же миг, словно случилось землетрясение — корабль вздрогнул и стронулся с места.

— Ага! — закричали все. — Получил?! Фишка дождался, когда лазерный заряд снова соберется в жерле пушки и снова нажал пуск.

На этот раз он провел дулом кривую черту. И снова вся планета вздрогнула, словно живая.

Но то, что случилось дальше, спутники никак не ожидали. Из рваных борозд на равнине вдруг вырвались наружу огромные, сверкающие металлом механизмы, ощетинившиеся таким количеством оружия, что его хватило бы на всю земную армию.

И это оружие разворачивалось к мусоровозу.

— Огонь!!! — в три голоса заорали Сол, Поль и Сайрус.

Фишка и сам понимал, что надо стрелять, но старенькая пушка слишком долго накачивала заряд.

Армия стальных чудовищ успела дать залп первой.

Мусоровоз подбросило, как щепку, он пролетел метров сто и грохнулся на твердую почву. Возможно, только это спасло его от полного уничтожения.

Но команда была в плачевном состоянии — у Сайруса текла кровь из разбитого плеча, Фишка мотал головой, Сол вообще лежал бездыханный, а Поль скулил, баюкая на груди сломанную руку.

Где-то кричала Лина.

Фишка дотянулся до пушки, поставил ее в режим преследования цели и нажал спуск. За бойницей разбушевался вал огня. Металлические чудовища пылали, как спичечные коробки, но на их место выползали новые, еще более грозные.

— Все, с этими нам не справиться, — прошептал Фишка, — эти нас доконают.

Пушка еще набирала мощность, а из недр планеты все ползли и ползли, скрежеща гусеницами, искря металлом, страшные громады.

Сол с трудом разлепил веки, приподнялся на локте и закричал так, что казалось, перекрыл лязг гусениц и вой бушующего пламени:

— Я не верю, я не участвую!!!

На какую-то секунду чудовища застыли в нерешительности. И как раз в этот момент Фишка успел выпустить по ним смертельный луч. Но и механизмы ударили из всех орудий.

Хорошо, что Фишка еле держался на ногах, лучевая искра снесла пушку мусоровоза и разворотила всю корму. Но мужчины были живы.

Сайрус дотянулся до поручня, встал и шагнул к тому месту, где только что стреляла пушка. Обломком ствола он запустил в наползавший танк. Но тот только раздавил обломок, даже не остановившись.

— Все, — сказал Мэт и закрыл глаза.

— Гады! Гады! — с бессильной ненавистью орал Сайрус.

И тут дверь отъехала в сторону, на пороге стояла Лина.

Она грохнула под ноги Сайрусу ящик и сказала:

— Взорви ее!

— Трайзетт?! — догадался Сол. — Ну конечно, у нар ведь было еще четыре ящика.

Сайрус схватил с пола трайзеттный заряд, готов был уже выдернуть часовую чеку, как Сол завопил:

— Нет! Нельзя! От нас ведь тоже и следа не останется!

— И пусть! — упрямо сказал Сайрус.

— Я согласен, — прохрипел Фишка.

— Взрывай, — кивнула Лина. Она взяла Фишку за руку.

— Нет! Нет! Нет! — завопил Поль. — Не надо, вы что, я жить хочу!

— Взрывай! — сказал Сол, не обратив внимания на вопли Поля.

Сайрус отмахнулся от вцепившегося в его руки Марьяжа и потянул чеку.

— Ты все делаешь не так! — оттолкнул его Фишка. — Это страховочный конец…

— Ты собираешься меня учить? — взъярился Сайрус и вдруг залепил Фишке увесистую пощечину. Мэт отлетел в угол.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические скитальцы - Джон Иствуд бесплатно.
Похожие на Космические скитальцы - Джон Иствуд книги

Оставить комментарий