Рейтинговые книги
Читем онлайн Космические скитальцы - Джон Иствуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62

Сол нервно теребил орден на своем пиджаке:

— Как бы это вам лучше объяснить…

Но Лина, не слушая его, продолжала:

— Вот, например, орден у тебя откуда?

— Президент Франции вручил… — вынужден был ответить Сол.

— Вот видишь! Ты же не станешь утверждать, что это было привидение?

Сол глубоко вздохнул. Аргументов у него больше не осталось.

— Но раковина, — вспомнил вдруг он.

— А что, — взяла ее в руки Лина. — Раковина как раковина.

— Посмотри повнимательнее! У нее витки в другую сторону. Против часовой стрелки. А этого не может быть!

Лина покрутила ее в руках, посмотрела на часы, потом снова на раковину и вернула ее Солу.

— Конечно, не может, — сказала она. — Спокойной ночи.

И вышла из комнаты. За ней удалились Поль с Сайрусом.

Сол озадаченно посмотрел на свою раковину. Спираль была направлена, куда ей и положено — по часовой стрелке.

Глава 27

Смертная казнь

Не проехал Поль и пяти минут, как сзади раздался конский топот, и неизвестный всадник поравнялся с ним.

Всадник оказался всадницей, молодой и красивой. Блондинкой с голубыми глазами. Барышня в знак приветствия приподнялась в седле и спросила приятным грудным голосом:

— Вы не подскажете дорогу на Зеленый Лог?

— Нам с вами по пути, — обаятельно улыбнулся Поль.

Дальше они ехали вместе. Барышня была приветлива и образована.

— Вы не похожи на местную, — сказал Поль.

— Вы тоже, — засмеялась его спутница. — Да, по правде говоря, я издалека. Получила здесь работу, и вот еду…

— Работу?

— Ага. Помощника шерифа. Говорят, они тут долго не задерживаются. Кого на тот свет отправляют, кто сам удирает… Это правда?

Их лошади шли совсем рядом. Поль даже чувствовал свежий запах волос незнакомки.

— Такая женщина — и на тебе, помощник шерифа, — восхитился он.

Даже его лошадь удивленно покрутила головой.

— Меня зовут Пол, — сказал Поль.

— Хорошее имя, мне нравится, — улыбнулась барышня. — А я Джейн, — просто добавила она.

Они перешли вброд речушку.

— Вы хорошо держитесь в седле, — сказал Поль. — Кто вас научил? Муж?

— О, нет, я не замужем, — скромно ответила Джейн и при этом выразительно взглянула на Поля.

— Я тоже холост, — признался он. — И знаете, так устал от одиночества.

— Как я вас понимаю, — сочувственно улыбнулась Джейн. — Мне тоже хотелось бы о ком-нибудь заботиться…

События развивались настолько стремительно, что когда всадники въехали в городок, они не успели разве что только назначить день помолвки.

Они проехали большую центральную улицу, которая с некоторых пор называлась «Площадь Незнакомца с Картами», и остановились, естественно, перед салуном «Шестой палец».

Выяснилось, что за время отсутствия Поля неутомимый хозяин салуна придумал еще одно нововведение. В специальном зале он установил машину собственного изобретения, которая после поглощения монетки выкидывала наугад набор разных картинок, и если картинки совпадали, на игрока вываливалась куча денег. Несколько ковбоев сосредоточенно дергали за ручки эти аппараты.

— Привет, Маленький Бил-Бил, — соскочил с коня Поль и вошел вовнутрь. Он ожидал услышать бурные приветствия и предвкушал впечатление, которое это произведет на Джейн.

Однако ничего такого не последовало.

— Кто вы, юноша, и откуда? — сурово спросил его хозяин. — И по какому праву вы заходите в мое казино?

Поль слегка оторопел.

— Ты что, старый пройдоха, не узнаешь меня? Я же Пол! Незнакомец с Картами.

— Не знаю никакого Пола, — почему-то помощнице шерифа сказал Бил-Бил.

Поль затравленно оглянулся и увидел вдруг на стене свой собственный, правда, весьма неумелый, портрет и под ним страшную подпись: «Разыскивается!»

Точно такую же листовку достала из кармана Джейн и теперь внимательно сличала ее с лицом своего попутчика.

— Что тут стряслось в мое отсутствие, ребята? — растерянно пролепетал Поль.

— Думаю, это было сделано именно с твоим присутствием, — нахально перебил Бил-Бил.

Чья-то твердая рука взяла Поля за шиворот и приблизила к листовке.

В чем только ни обвинялся несчастный Марьяж. В шулерстве. В самозванстве. В избиении граждан. В пьянстве. В развратных действиях с тремя гражданками. В неуплате налогов. В дезертирстве из армии. А заодно — в краже лошадей.

Поль понял, что пришла пора действовать. Он оттолкнул руку, выхватил свой верный кольт и со словами:

— Вот вам за неблагодарность! — нажал курок.

Пистолет испустил какой-то смешной звук, и из него выскочил дурацкий флажок с надписью — «Бабах!»

Впрочем, никто даже не улыбнулся.

Миловидные черты Джейн неприятно затвердели, она шагнула к Полю и одела на него наручники.

— По законодательству нашего штата за совокупность всех этих преступлений полагается смертная казнь, — красивым грудным голосом сказала она.

— Джейн, это не я! — тонко закричал Поль. — Это какая-то ошибка!

— Кроме того, вы обвиняетесь в нарушении законов нашего города! — окончательно вошла в роль помощница шерифа. — Никто не имеет права носить на нашей территории оружие!

— Да, парень, — съехидничал Бил-Бил, когда Поля выволакивали на площадь. — Глядя на тебя понимаешь, зачем нужны виселицы.

А Поля уже тащили к плахе.

Только тут он вспомнил вчерашнее предупреждение Сола. И очень пожалел, что не послушал старика. Но теперь было поздно.

На виселицу набрасывали свежую пеньковую петлю.

— Очень жаль, что ты не черномазый, — мерзко скалился ковбой в пенсне. — Тогда бы тебя можно было вздернуть здесь, — он кивнул на соседнюю виселицу.

В чем разница, Поль так никогда и не узнал. Он молился о том, чтобы Джейн не вышибла у него из-под ног табуретку. Чтобы все как-то разъяснилось, чтобы оказалось просто дурным сном…

Но, в сущности, он только думал, что молился, а на самом деле повторял карточные комбинации:

— Тройка, семерка, туз!.. Козырные черви!.. Ходить из-под дурака! Я бою-у-у-сь!!!

Джейн занесла свою крепкую, стройную ногу и изо всей силы ударила по табуретке.

Та вылетела вон, и Поль провалился в полную тьму…

— Ай! — вскрикнул Фишка и подпрыгнул на кровати.

Огромная оса с ядовито-желтым в полоску брюхом сидела на носу и невозмутимо вонзала жало в самую его середину.

Фишка взмахнул рукой и так съездил по своему веснушчатому украшению, что из глаз сами собой брызнули слезы.

Оса, впрочем, успела увернуться и, дразняще жужжа, взлетела под потолок.

Нос распух и болел.

Поглядев на себя в зеркало, Мэтью ужаснулся. Как в таком непотребном виде, с багровым баклажаном по самому центру лица идти на свидание к любимой девушке?..

Он обшарил весь дом, но ничего похожего на аптечку не нашел. Не было в доме и спутников Мэта.

А из комнаты Лины хоть и раздавались какие-то голоса, вздохи и хихиканья, но на стук никто не открыл.

Расстроенный Мэт поплелся к мультимерному виртуалу на оконечности мыска. Лина была здесь!

Она лежала у камина на шкуре какого-то диковинного животного и, подперев руками голову, задумчиво глядела на пляшущие языки огня.

При появлении Мэтью на лице ее вспыхнула лукавая улыбка.

— А я тебя давно дожидаюсь! — воскликнула она. — Ой, что это с тобой?..

Фишка трагическим жестом прикрыл багрово-сизую грушу.

— Покажи-покажи! — настаивала Лина. Она засмеялась. — А знаешь, тебе идет. Таким ты мне больше нравишься, честное слово! Приляг со мной, — она подвинулась, уступая место на шкуре. — Какое дивное украшение, — шептала Лина, разглядывая опухший Фишкин нос, — дай потрогать! О!..

Она вдруг с силой схватила голову Мэтью и впилась в губы страстным поцелуем.

— Обнимай меня, целуй меня, — жадно говорила она, — почему же ты меня не целуешь!..

Она сорвала с него одежду и впилась в его тело горячими губами.

Сквозь туман сладострастия Мэт увидел улыбку на запрокинутом лице Лины — и эта улыбка явно была адресована… не ему!

Мэтью приподнялся на локтях — и с ужасом обнаружил, что за стеклянными стенами, прильнув к окнам, стоят люди. Они облепили нижний ярус строения по периметру и теперь внимательно наблюдали за происходящим у камина.

— Кто это?! — вскрикнул Фишка. — Откуда они взялись?..

— О, милый! — стонала Лина.

— Убирайтесь!!! — заорал Мэт.

Лина по-животному хищно лизнула языком его сосок.

— Пусть смотрят! Это так возбуждает! — зашептала любимая.

— Как это?! — опешил Фишка. — Они же нам мешают!..

— Они нам завидуют! Давай покажем им, на что способны!..

И, не слушая протестов несчастного Мэтью, она оплела ногами его ноги и похотливо задвигалась под взорами десятков глаз.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические скитальцы - Джон Иствуд бесплатно.
Похожие на Космические скитальцы - Джон Иствуд книги

Оставить комментарий