Рейтинговые книги
Читем онлайн Изгои академии Ёсано - Анастасия Юки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
спортсмены. Когда-то Айко тоже стремилась к этому, работала на износ и упустила чемпионский титул. Травма на Зимнем турнире отбросила ее к началу, и ей пришлось снова взбиралась наверх. Но конкурс рэнга пошатнул ее стремление к победам, показал другую жизнь, без постоянной гонки. Когда Айко вышла со всеми на сцену и сочиняла сцепленные строки, то испытала новое чувство – она часть команды. Ей не приходилось доказывать свое право быть в литературном клубе, ребята принимали ее такой, какая она есть, и верили в нее.

Когда Айко вошла в фойе общежития, то ее чуть не сбила Иноуэ в облегающем защитном комбинезоне, за спиной висел чехол с катаной. Одноклассница выглядела встревоженной и явно куда-то спешила. Комендант общежития Окамото Риона в зеленой толстовке с гербом академии Ёсано смотрела ток-шоу за стойкой. Она лишь на мгновение обернулась в их сторону, в карих глазах проскользнуло любопытство, но тут же угасло, как пламя от порыва ветра. Женщина вернулась к передаче и потеряла к ним интерес.

Айко прошептала Иноуэ:

– Что-то случилось?

Она молча кивнула и направилась к выходу. Айко последовала за ней, но догнала лишь на улице. Иноуэ уже сбежала по лестнице на двор.

– Подожди, это как-то связано с Ёсимурой-кун?

Иноуэ остановилась и повернулась к Айко. В ее серых глазах отразилась тревога и смятение. Никогда прежде она не выражала так много эмоций сразу.

– Не вышел на связь. Нужно проверить, – тихо сказала Иноуэ и пошла прочь.

Айко снова пришлось ее догонять. Около выхода из общежития показался Фукада, он замер на месте, и Иноуэ тоже остановилась. К ним подоспела Айко.

– Что случилось с Ёсимурой-кун? – Айко схватила одноклассницу за руку. – Почему он не пришел в клуб?

Обычно Вице-президент не пропускал собрания, ведь он не посещал другие клубы, в отличие от нее и Фукады.

Иноуэ тихо вздохнула и повернулась к Айко.

– Ёсимура-сан не вышел на связь, его телефон не отвечает. Я пробила его координаты по GPS, кажется, он в каком-то подвале. Я должна это проверить.

Иноуэ говорила так серьезно, что Айко начала беспокоится за Ёсимуру. Он выглядел надежным, и казалось, что не может попасть в беду. Ёсимура постоянно спасал Айко и помог литературному клубу. Они бы не справились без него. Айко вынула телефон из кармана пиджака и набрала номер Ёсимуры. Длинные гудки растягивали секунды в минуты. После ожидания в трубке раздалось:

– Абонент не отвечает. Вы можете оставить сообщение на голосовую почту.

Айко сбросила звонок, убрала телефон обратно. Кажется, Иноуэ говорила правду и Ёсимура попал в беду, либо у него сломался телефон. Нельзя теряться в догадках, нужно все проверить.

– Я пойду с тобой!

Одноклассница покачала головой и отвернулась:

– Это опасно. Я не могу так рисковать.

Айко сжала руку в кулак. Нельзя стоять в стороне, когда член литературного клуба в опасности. Она обошла Иноуэ и посмотрела ей в глаза:

– Я не буду мешать, Иноуэ-тян, да и тебе может понадобиться помощь. – Айко взяла ее за руку. – Ёсимура-кун спас меня уже дважды, теперь моя очередь.

Иноуэ помолчала, а затем тихо вздохнула:

– Хорошо, у меня есть идея.

Айко расслабилась и улыбнулась.

– Можно, я тоже пойду! – выпалил Фукада.

Иноуэ покачала головой, и он сразу стушевался. Она обошла его и вышла за ворота общежития.

Айко вздохнула и подошла к Фукаде. Он выглядел потерянным и, кажется, не знал, что сказать. Айко хотела поддержать его, но и помочь Кэйтаси – тоже.

– Фукада-кун, ты можешь пойти. Извини, нужно спешить.

Айко побежала за Сиори, ее фигура терялась среди додзё. Территория школы погрузилась в тишину. Она давила на плечи, как и тревога за Ёсимуру. Айко догнала Иноуэ возле терминала. Она убрала телефон в карман.

– Скоро приедет машина, – монотонно сказала Иноуэ.

Она решительно подошла к терминалу, приложила карточку ученика к дисплею. Айко последовала ее примеру.

– Я с вами! – раздался сзади голос Фукады.

Он уже проходил через терминал. Айко похлопала его по плечу, а Иноуэ слегка улыбнулась.

«Ёсимура-кун, подожди еще немного. Мы идем за тобой!» – подумала Айко и вышла в парк вместе с ребятами.

* * *

Кэйтаси мучительно возвращался в сознание. Тело ломило, словно его протащили по асфальту. Его окружала тьма, а лица касалась плотная холщовая ткань, через которую легко дышалось. Кажется, ему на голову надели мешок. Кожа невыносимо зудела под веревкой, что стягивала шею, еще одна веревка фиксировала руки за спиной. Кэйтаси попытался освободиться, не вышло. Тот, кто его связал, хорошо выполнил свою работу.

В комнате приглушенно звучали голоса, где-то капала вода. Кап-кап. Она эхом звучала в голове. Кап-кап. Отголоски ненависти к Като за предательство еще не утихли в душе. Напротив, они разгорались с новой силой. Друг не просто предал, а объединился с его врагом. Осталось выяснить зачем. Если кузен хотел занять место Кэйтаси в клане, то Като – выслужиться перед Обществом Полной Луны, чтобы занять там высокое положение. Что ему не светило в собственном клане. Связан ли Рэйдзи с Обществом, или Като решил пойти другим путем? Из размышлений его вывел знакомый самоуверенный голос:

– Очнулся, дорогой кузен? – Дыхание Рэйдзи обжигало кожу. – Не долго тебе осталось.

Кэйтаси молча вслушивался в тишину. Сначала раздался скрежет, так царапает железяка по бетону, затем стук – и всепоглощающая тишина. Кэйтаси снова дернул руками, от бессилия заскрежетал зубами:

– Отпусти меня, Рэйдзи! Если ты нарушишь Кодекс чести клана, то отец не примет тебя!

Внезапно кто-то затянул веревку на шее, и она впилась в кожу, а в легких начал быстро заканчиваться воздух. Кэйтаси отчаянно задергался, но связанные руки мешали освободиться. Вскоре веревка ослабла, и он отчаянно хватал ртом воздух.

– Мне не нужно признание оябуна! Достаточно тебя устранить.

Кэйтаси усмехнулся. Кузен блефовал, иначе бы давно убил. Его смерть не поможет Рэйдзи, скорее, наоборот, развяжет отцу руки. Он сможет отменить свое решение. И выберет другого преемника. Например, вакагасиру Иноуэ. Отец Сиори – самая лучшая кандидатура.

– Ты не убьешь меня, Рэйдзи. И мы оба это знаем.

Чьи-то шаги глухо отозвались эхом, а затем стихли. Кэйтаси почувствовал, как рядом кто-то сел. Спина покрылась холодными мурашками от ауры незнакомца: изменчивой, как водные потоки, и тяжелой, как снежная шапка в горах Киото.

– Ёсимура Кэйтаси, – властный, как у отца, голос прозвучал рядом, – ты мне нравишься, однако твое существование мешает нашим планам.

Кэйтаси уже слышал этот голос, когда Като с членами Общества Полной Луны искали его около комбини FamilyMart. Неужели кузен все же связан с этой бандой?

– Что вы задумали?

Вопрос повис без ответа. Незнакомец молчал, вместо него засмеялся кузен.

– Ха! Так и рассказали тебе. Мы сделаем так, что ты добровольно откажешься от места в клане!

Глухой стук и тихий вскрик кузена.

– Много болтаешь, Симидзу-кун! Где носит Нобунагу-кун? Он должен был уже привести змеюку. Покончите с этим, иначе я скоро потеряю терпение.

Явно что-то затевалось, и оно не сулило ничего хорошего. Ситуация казалась безвыходной. Сейчас ему нужна сила или тот, кто поможет выбраться. На ум приходил только ёкай с конкурса рэнга. Тогда демон предлагал убить кузена, но Кэйтаси его не послушался и, видимо, зря. Ему сейчас пригодилась бы сила того ёкая. Но ведь Кэйтаси должен был его освободить. Воспоминания до сих пор так и не вернулись к нему. Кэйтаси покрутил руки, веревка не подда-

валась.

– Да, босс! – отчеканил кузен.

Повисла тишина, она сжимала в тисках, неизвестность хуже смертельной опасности. Никогда не знаешь, чего от нее ждать и как ей противостоять.

– Прощай, Ёсимура-кун. Послужи Обществу.

Его шаги стихли, и захлопнулась дверь. Откуда-то повеяло тяжелой аурой, и щеки коснулось что-то холодное, хотя мешок так и не сняли.

«Какой ты жалкий, хозяин! – смех раздался в голове у Кэйтаси. – Нужно было освободить меня, не пришлось бы унижаться».

Он сразу узнал голос той кицунэ из сна, хотя мешок и не позволял ее увидеть.

«Кто ты такая? – мысленно обратился он к ней. – Зачем преследуешь?»

Внезапно неведомые тиски сжали шею, а кицунэ рассмеялась. Ее низкий голос, как рокот грома в горах Киото, эхом разносился по уголкам сознания Кэйтаси, пробуждая в нем странное чувство родства. Словно он уже слышал его раньше.

«Сэйбацу-сан скрывала меня долгие годы, но ты… – Ее голос дрожал, но хватка не ослабла. – Легко забыл нашу встречу и данное обещание. Но я помню! Когда действие проклятия спадет, то я найду тебя и убью, хозяин. Пока не угасла тама[87], я заберу тебя с собой!»

Невидимые путы

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгои академии Ёсано - Анастасия Юки бесплатно.
Похожие на Изгои академии Ёсано - Анастасия Юки книги

Оставить комментарий