— Выглядит словно Нордстерн выполнял домашнее задание.
— Пока не получил дополнительное.
— Кто-то уже говорил с «Чикаго Трибьюн»?
— Видимо, Нордстерн был фрилансер[56]. Фактически не работал в этой газете. Но «Трибьюн» заказали ему работу по Клайду Сноу и Фонду.
— Откуда же интерес к стволовым клеткам?
— Будущая работа?
— Возможно.
Через два часа мы устроили перерыв.
Я листала фотоальбом «Ла Луча Майя» с цветными фото на всю страницу: черепичные крыши Санта-Клары, мальчик-рыбак на озере Атитлан, баптистская служба в Ксепутуле. Мужчины, несущие покойников из Чонталы на кладбище Чичикастенанго.
В начале восьмидесятых, по приказу местной военной базы, Гражданский Патруль казнил двадцать семь сельских жителей в Чонтале. Десятилетие спустя Клайд Сноу выкопал захорнение. Напротив похоронной процессии, фотографии молодых людей с автоматами. Гражданский Патруль в Хуехуетенанго.
Гражданский Патруль распространился по всей сельской местности. Участие было обязательно. Мужчины теряли рабочие дни. Семьи теряли деньги. Патрули установили новый свод правил и ценностей, при которых оружие и сила доминировали. Такая система разрушила традиционный образ власти и разрушила жизнь сообщества крестьян майя.
Райан вынул кассету и поставил следующую. Я услышала сначала голос Нордстерна, потом и мой собственный.
Я продолжила просмотр фото. Гражданский Патруль выгоняет старика из его дома в Чанима под угрозой смерти. Женщина майя с ребенком на спине, со слезами на щеках.
Я перевернула страницу. Гражданский Патруль в Чанима, оружие поднято, туманные горы позади них. Заголовок гласит, что бывший лидер группы убил двух местных мужчин за то что отказались служить в «добровольном» патруле.
Я уставилась на молодых людей на фотографии. Они могли быть футбольной командой. Или отрядом скаутов. Или кружок хорового пения средней школы.
Я услышала как механическая версия моего голоса начала объяснять резню в Чупан Йа.
— В августе 1982 солдаты и Гражданский Патруль вошли в деревню…
Гражданский Патруль помог армии в Чупан Йа. Солдаты и патрули вместе насиловали женщин и девочек, затем стреляли и резали их, поджигали их дома.
Я перевернула страницу.
Ксаксаксак, коммуна в Сололе. Гражданский Патруль марширует в парадном обмундировании, автоматы через грудь. Солдаты стоят, наблюдают, некоторые в камуфляже, другие в униформе, указывающей на более высокий ранг.
Нордстерн обвел одно имя. Мне оно попалось на глаза как раз в момент, когда Нордстерн произнес его на пленке.
«— Под командованием Алехандро Бастоса.
— Этого я не знаю.
— Продолжайте.
— Вы, кажется, знаете больше об этом, чем я. Шелест.
— Уже поздно, мистер Нордстерн. У меня много работы.
— Чупан Йа или канализационный резервуар?»
— Стоп! Повтори это!
Райан включил перемотку и проиграл конец интервью снова.
— Посмотри сюда.
Я показала книгу.
Райан изучил фотографию, прочитал заголовок.
— Алехандро Бастос был командиром местного военного подразделения.
— Нордстерн обвинил Бастоса в том, что он ответственный за резню в Чупан Йа, — сказала я.
— Почему, как думаешь, Нордстерн отметил его имя?
Райан вернул мне книгу и я посмотрела на кружок.
— Господи Боже, — выдохнула я.
Глава 26
— Это Антонио Диаз.
И хоть розовых очков на нем не было, сомнений не оставалось.
— И он..?
— Прокурор дьявола.
— Тот парень что конфисковал скелет Патрисии Эдуардо?
— Да.
Райан потянулся за журналом и я его отдала.
— Диаз служил в армии.
— Очевидно.
— Вместе с Бастосом.
— Это ценное фото.
— Это тот парень, которого Нордстерн обвинил в заварушке в Чупан-Йа?
— Ты слышала пленку.
— Кто такой Алехандро Бастос?
— Без понятия, — и Райан встал.
— Ну-ка, сядь.
Он послушно сел на место.
— Диаз служил вместе с этим Бастосом. И что это, черт возьми, значит?
Мне самой было интересно. Снова Чупан-Йа? Простое совпадение, что Диаз служил в армии, а теперь он судья? Это беспокоило Нордстерна? Ничего в этом необычного. Гальяно об этом как раз говорил при нашей встрече в «Кукумаце». Судебная система в Гватемале основана на убийствах и пытках. Это всем известно, и ни для кого уже не новость. Есть ли какая-то связь с «Параисо»? Ни одного ответа в голову не приходило.
— Может и ничего, — не очень веря себе, ответила я.
— А может кое-что.
— Наверное у Диаза была причина, почему я не должна заниматься делом Эдуардо.
— Например?
— Может он решил что в отстойнике еще кто-то есть.
— Кто?
— Кто-то из Чупан-Йа.
— Беременная девочка?
Тут меня зацепило.
— Может Диаз хотел меня не подпускать к расследованию в Чупан-Йа…
— Зачем?
— Может он боялся ворошить свое прошлое. — Это были просто мысли вслух. — Может он боялся что это будет стоить ему должности.
— А разве дело в «Параисо» так не подействовало?
— Что?
— Отвлекло тебя от работы с Матео и остальной командой? И чем больше ты втягиваешься в расследование по «Параисо», тем дальше ты от Чупан-Йа. Если бы он хотел этого, он бы не препятствовал тебе.
Вдруг меня осенила жуткая мысль.
— Боже!
— Что такое?
— Может за нападением на Молли и Карлоса стоит Диаз?
— Давай-ка не торопиться, пока нет фактов. Ты что-нибудь знаешь про этого персонажа, Бастоса?
Я отрицательно покачала головой.
— Зачем Нордстерн обвел фото Диаза?
— Ты задаешь правильные вопросы, Райан.
— О чем?
Мы оба обернулись. В дверях стоял Гальяно.
— Кто этот Алехандро Бастос?
— Военный полковник. Стал министром чего-то там при Риосе Монте. Умер пару лет назад.
— Бастос участвовал в резне?
— По самые уши в крови. Эта сволочь был прекрасным примером того, почему амнистия была паршивой идеей.
Райан вручил Гальяно журнал с фотографией.
— Сукин сын, — выругался он по-испански. Поднял глаза. — С Диазом. Вот чертов выродок.
В окно билась муха. В каком-то отупении я следила за ней. Никуда я так и не продвинулась.
— Что там со Спектерами? — поинтересовался Гальяно.
— Оказалось что у посла непробиваемое алиби на неделю, когда исчезла Патрисия.
— Они с Доминик были в женском монастыре, возобновляя свои клятвы. — Это был Райан.
— Конференция по международной торговле в Брюсселе. Спектер давал ежедневные презентации, посещал ночные коктейль-пати.
— Аида Пера сказала бы что это так изящно, — вспомнил Райан.
— Это не ее вина.
Оба мужчины уставились на меня, как будто я сказала что Ева Браун была не такой уж плохой женщиной.
— Спектер явно заправский бабник. Пера еще совсем ребенок.
— Ей восемнадцать.
— Именно.
На несколько секунд было слышно только жужжание мухи.
— Патрисия должна была как-то контактировать с жилищем Спектеров, потому что на ее джинсах шерсть кота, — решила я сменить тему.
— Может шерсть попала на джинсы, когда Спектер пытался в них залезть, — ухмыльнулся Райан.
— Эдуардо пропала двадцать девятого октября. И не факт что в этот же день умерла, — вставил Гальяно.
— Ты нашел доктора Цукерман?
— Мария Цукерман закончила Нью-Йоркский университет, где получила медицинскую степень. Работает в гинекологии больницы Джона Хопкинса. Провела несколько лет в Мельбурне, Австралия, в каком-то институте репродуктивной биологии.
— Значит, она ни при чем.
— Хороший доктор в штате в Медицинском Центре. Была прямой начальницей Патрисии Эдуардо в течение двух лет. Я поговорил с несколькими коллегами Эдуардо. Каждый знал о стычке Эдуардо с Цукерман, но никто не знал причины. А вот интересная заметка. Кажется, что я уже разговаривал с доктором Цукерман.
Упс!
— Цукерман управляет женской клиникой в Зоне Один! — сказала я.
— Она самая. Ей понравится этот мой визит еще меньше чем первый.
— Я хотела бы тоже пойти.
— Автобус уезжает в 08:00.
Бедный Матео. Мне снова придется звонить ему.
— Вот еще заметочка. Один коллега считает, что Патрисия видела кого-то за спиной своего друга. Пожилого человека.
* * *
Когда я оглядываюсь назад, то вспоминаю эту встречу как начало спирали. С тех пор детали разрастались, информация распространялась, и наше восприятие формировалось и менялось как стеклышки в калейдоскопе.
Мы с Райаном провели еще несколько часов, просматривая и прослушивая записи Нордстерна. Потом мы смотались домой, перекусили и разошлись по комнатам. Он не подкатывал, и мне это было безразлично.
Я отвлеклась на отчет Гальано. Думала, что от его рассказа про Марию Цукерман с мной случился такой же упс как и дома у Эдуардо, но здесь было еще что-то тревожное.