Меня учили как наследного аристократа, если не как наследника, то как члена главной семьи так точно. А после я сам заслужил титул, с достоинством неся бремя и привилегию барона больше восьми лет. Я видел, когда в человека навыки вдалбливали с детства, а когда он просто подражал настоящим аристо. И это, именно это было тем, что во время разговора с Альей зазвенело в подсознании, но не сформировалось в мысль — её манера речи, движения и тон были пропитаны благородством. Упомянутая ею фамилия хоть и была мне незнакома, но была фамилией. В Бригантии, да и во многих других странах ты мог назваться как угодно, но твою “фамилию” никогда не впишут в документах. Даже я был всего лишь Золаном Иллити, а потом стал просто Золаном. Залия… подозреваю, что её фамилия была всего лишь местечковой, не подкреплённой бумагами, так как она не происходила из достаточно знатного рода. Чего уж там — мне, тогда барону, фамилию дали в честь города. Риланский. И от неё я отказался, сдав титул.
На фамилию Альи я обратил внимание лишь из-за того, что по остальным отмеченным мною параметрам она на сто процентов была благородной.
Жаль только, что особого времени на раздумья мне не дали, и даже несмотря на то что везли меня очень неспешно, на месте мы оказались спустя четверть часа. Едва мои ноги коснулись твёрдой земли, как сразу полтора десятка слуг, выстроившись в жиденький коридор и низко поклонившись, недвусмысленно указали на единственные ворота, а внушительной комплекции дворецкий взял на себя моё сопровождение внутри здания. Лестница, длинный коридор с парой поворотов — и вот уже я вхожу в место, подозрительно напоминающее тронный зал, в котором меня и встречал лорд Торука вместе со всеми своими немногочисленными придворными. Или, что вероятно, остальных он просто не успел собрать — тут, чай, не дворец Бригантии, чтобы рядом круглосуточно присутствовали сотни людей.
Но выглядел Фарз не многим лучше, чем его описывала Алья. Если быть более точным, она описывала жадного и довольно глупого человека, а такой набор черт характера у меня ассоциировался именно с таким типом людей.
Толстый, среднего роста безвкусно одетый тридцатилетний мужчина восседал на довольно скромном, — по размерам и в сравнении со своим хозяином, — троне, не удосужившись при этом даже снять с пояса ножны с мечом, отчего они теперь нелепо торчали в сторону. Крошечная женская диадема, — хоть и с добавленными серебряными обручами, как бы увеличивающими её размеры, — подчёркивала разве что начавшую зарождаться лысину, но никак не власть лорда. Если бы на меня не смотрели все эти люди, то я сейчас трижды сплюнул бы через левое плечо, что б никогда даже близко не начать напоминать этот пельмень с ножками.
А вишенка на торте — он был мастером меча в ранге короля, так как давления маны в нём я не чувствовал совершенно, зато веяния праны присутствовали. И пусть их я “видел” не столь отчётливо, факт их наличия оставался фактом.
— Лорд Торука, Фарз Справедливый, приветствует своего гостя, мага-императора Золана! — Торжественно объявил не уступающий в комплекции своему господину слуга. — Лорд Торука, Фарз Справедливый безмерно рад видеть вас в своём городе! Лорд Торука, Фарз Справедливый интересуется, какое дело привело вас сюда?
— Мои интересы лежат в сфере торговли, лорд Фарз. — Немного подумав, я решил не делать акцента на том, что они не упомянули мой титул лорда. Заодно и проверим, так ли плох Фарз как о нём отзывалась Алья. — Приоритетным товаром являются хорошие рабы и пища, но я могу рассмотреть также и другие ваши предложения.
Слуга подошёл к Фарзу, наклонился и, воспользовавшись простеньким звукоизолирующим заклинанием, которое я не стал трогать вежливости ради, обменялся с ним парой фраз, после чего выпрямился — и заявил:
— Налог на внешнюю торговлю в нашем городе составляет тридцать процентов от суммы покупки. Лорд Фарз надеется, что вы сможете его оплатить, дабы и дальше наслаждаться всеми благами от пользования рынками Торука.
— Бригантия — три процента. Континент демонов — четыре с половиной. Эльфийские княжества — от пяти до десяти процентов… — Вслух произнёс я, в уме вовсю предаваясь медитациям — уж больно хотелось сказать что-то менее вежливое. Это была не жадность, а, простите, кретинизм такого уровня, что ни один шут, посаженный на место короля, не справится. Конечно, тут бы стоило сказать что хозяин — барин, и со своим уставом в чужой монастырь не ходят, но разве эти товарищи не понимают, кто такой — маг-император? Законы здесь пишут сильные, и потому они надеются на силу своего лорда и тех двоих магов-королей, что всеми силами пытались не выдавать своего присутствия, пользуясь непростыми артефактами? У них даже это отчасти получилось — первые секунд так пять я знать не знал о том, что для меня подготовили комитет по встрече. — … и даже Зараши собирают с людей всего семнадцать процентов налога. Вы правда настаиваете на том, что я должен платить тридцать процентов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— В противном случае вы и вовсе не сможете ничего купить. А ближайший к нам торговый город находится в полутора месяцах пути, маг-император Золан. Пока мы вам рады, но это отношение — наш аванс, дань уважения вашей силе.
Я завис на пару секунд, после чего театрально развёл руками и огляделся:
— Что-то я не вижу съемочной группы. Но даже так, шутка не удалась, господа. Перейдём к настоящим переговорам?
— Съемощная? — Слуга с секунду пытался вспомнить такое слово, но ему ничего не удалось. А то — на русском ведь сказано, а его тут отродясь не водилось. — Никто здесь не знает такого слова, но никаких групп, кроме присутствующих в зале, здесь нет. И если вы не согласны на тридцать процентов, то ни о какой торговле не может идти и речи, маг-император Золан.
Два варианта. Или они не верят в то, что я император, или их мозги в этой глубокой дыре окончательно превратились в кашу. Привыкшие всем диктовать свою волю, они более неспособны остановиться.
— Значит, всё-таки настоящие переговоры. Жаль. — Лорд что-то почувствовал, весьма резво для своей комплекции, — но не ранга, — вскочив на ноги и схватившись за меч, но за мной не поспел. В первые мгновения он ещё тянулся к мечу, но быстро понял, что не успеет обнажить клинок, и потому принял решение сражаться голыми руками. К его несчастью, в ближнем бою я был бойцом весьма опытным, плюс разница в телосложении — его толстые и короткие конечности не предполагали той же подвижности, которой располагал я. Ради интереса я принял пару его ударов на запястья, но сила лорда находилась где-то в самом начале королевского ранга. Тот самый случай, когда человек непонятным образом прорвался, а после забросил тренировки, в буквальном смысле заплыл жиром и продолжил жить на остатках былой славы.
Ножны вместе с его оружием отлетели в сторону и впечатались в стену, а я, нанеся по телу Фарза череду сокрушительных ударов, приподнял жирдяя на вытянутой руке. И для этого мне пришлось нарастить когти, так как его шею обхватить не получилось бы и двумя руками. Интересно, он специально обзаводился таким стратегическим преимуществом?
— Видно, в эти земли действительно давно не заглядывал никто по-настоящему сильный. Маги, что прячутся в нишах. Я даю вам шанс уйти, в противном случае — убью.
Концентрировать ману сидящие в засаде товарищи не прекратили, но хотя бы вышли на свет божий. Первый — подтянутый мужчина тридцати лет, с бледно-зелёной кожей и маленькими рожками на макушке, а второй — особенно низкий старик с достающей до пола бородой, сплетённой в три косички и сверкающей в свете магических светильников отполированной лысиной. Первый был демоном и специализировался на воздухе и земле, в то время как второй пока демонстрировал лишь весьма недурственный огонь. По крайней мере, и дальше без вреда для пытающегося освободиться, — несмотря на боль, которую ему доставляли оставленные мною внутренние повреждения — воля у него оказалась очень даже, — лорда подавлять прану я не мог, и потому, скрепя сердце, пришлось неаккуратно сломать ему руки и отбросить так и не проронившее ни звука тело в сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})