Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадка «Пурпурного императора» - Мэри Э. Хэнши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
нашел, хотя обшарил весь дом. Ручаюсь, он ни с кем не стал бы делиться, и с этими дураками Эгги и Джоном тоже. Дело дошло до драки, он был сильнее меня, но яд свалит любого. Напоследок он вцепился в шарф, который я держал, и, падая, вырвал из него клок, а я побежал наверх и бросил шарф в комнате девчонки – вот и вся эта чертова история.

– Бросил в ее комнате?! – яростно вскричал сэр Эдгар. – И навлек подозрение на мою дорогую леди Маргарет! Да я ему сверну его проклятую шею в благодарность за эту подлость!

Он рванулся вперед, но Клик схватил его за плечо и с улыбкой оттащил назад.

– Весьма похвальное намерение, мой друг, – произнес он невозмутимо, – но не думаю, что могу вам это позволить. Как предлагала сама леди Маргарет, пусть закон возьмет все в свои руки и установит полную справедливость. Между тем предстоит еще многое сделать.

Данная часть расследования достаточно ясна. Этот человек – его настоящее имя Джеймс Блейк, хотя мы все знаем его как Джунгу Далла – глава «Клуба Пентакля». А убитый, его брат Сэм, тоже был членом банды. Как видите, это был глубоко продуманный заговор с целью завладеть злополучным «Пурпурным императором». Но, как я уже давно предполагал, брахманы тоже все еще ищут его. Когда я поехал в Лондон, чтобы разузнать о Джеймсе Блейке, то случайно узнал о существовании его брата и только тогда понял, что произошло.

Нет никаких сомнений, и я вам это докажу, что Сэм провел сложные, хитроумные приготовления, чтобы благополучно забрать драгоценности до возвращения брата. Он нашел надежный тайник, и это дало ему возможность быть непокорным, не делиться с Джеймсом, и это же, очевидно, стало причиной его смерти. Одно утешение, что его брат всего лишь опередил закон, согласно которому Сэма все равно ждала бы виселица, или его бы прикончили его же дружки. Нет никаких сомнений в том, что Сэм был убийцей мисс Чейн, а также совершил другое преступление на востоке Лондона – убийство женщины, торговавшей старой одеждой. Он зарезал ее из-за свертка подержанной одежды и парика. Это многое говорит о человеке, не правда ли? Но именно так он получил одежду, чтобы нарядиться как старая леди, а неприметное дело об убийстве торговки осталось под грифом «умышленное убийство, совершенное неизвестным лицом». Но теперь ее смерть и смерть мисс Чейн отомщены. За что мы должны благодарить мистера Джеймса Блейка!

Он остановился на мгновение и оглядел замершую в ожидании публику, затем наклонился и прошептал что-то мистеру Нэкому, который энергично кивнул и переговорил о чем-то с коронером.

Затем Клик продолжил:

– Я не думаю, что сейчас можно узнать еще что-то новое, – сказал он твердым голосом, который проник в самый конец переполненного зала, – полагаю, общественность может считать дело оконченным. Поэтому я буду благодарен, если вы спокойно и тихо покинете этот зал.

Люди тотчас же начали расходиться, увидев, что пленника увели. Но, оказавшись на весеннем солнышке, они вдруг осознали, что эти очень умные джентльмены ловко остановились на самом критическом месте – ведь тайник со знаменитыми драгоценностями Чейн-Корта так и не был обнаружен.

Глава XXIV. Неожиданные противоречия

В течение нескольких минут, пока толпа выходила из дома и направлялась в деревню, чтобы рассказать другим об удивительных событиях этого утра, в зале воцарилась тишина. Все еще ошеломленная ходом событий, небольшая кучка оставшихся смотрела на Клика, который стоял, уставившись в пол.

Затем он слегка встряхнул плечами.

– А теперь, друзья мои, когда мы прояснили одну часть тайны, остается еще вопрос о том, где спрятаны драгоценности… Что вы говорили, сэр Эдгар? Как я узнал, где и кем была спрятана леди Маргарет? Ну, Блейк наконец выдал себя на прошлой неделе своими попытками бросить подозрение на владелицу этого золотого кружевного шарфа. Мне было очевидно, что если леди Маргарет находится в его власти, то ее шарф в качестве улики стал бы опасным оружием против нее, позволяющим сохранить власть над ней. С другой стороны, я с самого начала понял, что он не азиат. Его глаза, хоть и темные, не имели желтого оттенка и азиатского разреза. Его «индийский» акцент в минуты возбуждения оставлял желать лучшего. Что же касается его брата и «Клуба Пентакля», то они, очевидно, намеревались сделать этот дом своей штаб-квартирой и воспользоваться его планировкой, чтобы устроить в нем отличный склад для добычи. Покопавшись здесь, я обнаружил, что подвалы под этой комнатой на самом деле являлись кухнями. И нет никаких сомнений, что первоначально эта комната была огромной столовой, в которую снизу доставляли еду. Вы говорите, леди Брентон, это невозможно без лифта? Подождите всего одну минуту. Посмотрите вниз на этот паркетный пол. Видите ли вы здесь маленькую деревяшку, более темную, чем все остальные?

Взгляды присутствующих обратились вниз, все начали внимательно изучать поверхность пола по всему залу.

– Да, и вот еще одна, – неожиданно воскликнула Дженнифер Уинн.

– И еще одна! – с некоторым волнением вставил доктор Верралл. Через минуту или около того были обнаружены еще три деревяшки, соединяющиеся в фигуру, которая на первый взгляд казалась разорванным кругом.

Но Клик достал из кармана кусок мела.

– Вряд ли мне нужно говорить вам, что пентакль – это шестигранная звезда, очень часто используемая в масонстве и на Востоке, – сказал он, когда все смотрели на него с некоторым недоумением. – Я знал, что убитый был членом печально известного «Клуба Пентакля», так как на его руке была татуировка пентакля – доктор Верралл подтвердит это. И поэтому пентакль был у меня перед глазами, когда я делал это.

Опустившись на колени, он быстро соединил концы. И под взглядами заинтересованных наблюдателей белые меловые метки, четко выделявшиеся на темном полу, превратились в древний знак огромного пентакля, который простирался по центру комнаты.

– Теперь, – предложил Клик, когда они с изумлением оглядели его творение, – давайте найдем центр. И посмотрим на конечный результат.

Стоя в центре пентакля, он наклонился и с силой надавил на один из маленьких кусочков темного паркета.

Когда он это сделал, все присутствующие вскрикнули от изумления, потому что часть пола, размером примерно с большой поднос, очень мягко опустилась вниз, бесшумно и осторожно, унеся Клика вниз, в темноту.

Еще минута – и он снова появился с легкой улыбкой на лице.

– Когда я открыл это, – продолжал он, – у меня появилось много пищи для размышлений, и мои дальнейшие исследования помогли разгадать эту тайну. Пойдемте, вам не нужно бояться, что

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка «Пурпурного императора» - Мэри Э. Хэнши бесплатно.

Оставить комментарий