Рейтинговые книги
Читем онлайн Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72

Успокоив всполошившуюся стражу, я приказал вызвать десятника.

– Вот, принимай. В подвал его, воды можешь дать. Выставить двойные посты. Не спать! Он мне нужен живым… гонцов послали? И когда можно ждать гостей?

Выяснив, что мои вассалы соберутся к замку послезавтра, я отпустил десятника и пошел к себе в спальню. Но поспать мне не пришлось. Из спальни я перешел в столицу, во дворец графа Лодена. Рано еще для визитов, я понимаю. Только-только начинало светать, но ждать мне было недосуг. Взбаламутив заспанных слуг, я послал их будить маршала.

– Извините за столь ранний визит, маршал. Но у меня новости… Я захватил бывшего графа Оргида. Не могли бы вы срочно обратиться к королю – нужен ли ему граф для допроса, скажем, или еще для чего?

Чертыхаясь, граф побежал переодеваться. Я устало присел в его кабинете на кресло. Грязный я, испачкаю обивку! Вбежал маршал.

– Барон, я немедленно мчусь к королю! Если он скажет «да», что делать?

– Оставайтесь во дворце, а сюда за Оргидом пришлите конный конвой. Я подожду здесь, у вас? Прикажите, если можно, подать кофе и что-нибудь перекусить…

Граф, на ходу отдавая команды, колобком выкатился из дворца. Ну, теперь можно немного расслабиться. Боже! Как хочется ее увидеть! Нельзя… нельзя…

Поданный кофе меня немного взбодрил. Минут через сорок по гравию двора захрустели лошади конвоя. Так, пора за графом.

– Ваша милость… – в приоткрытой двери показалась голова слуги.

– Знаю, слышал. Пусть подождут, я сейчас…

Вновь скачок к себе в замок. Послав Кота разыскать в наших вещах мой черный плащ, я приказал привести бывшего графа и немного над ним поработал: развязал ему язык. Пусть искренне и плодотворно побеседует со следователями барона Эстора.

Упаковав пленника в плащ, практически завернув его тельце в великоватую для него вещицу, я взял Кота за руку и вновь перенесся в кабинет графа Лодена.

– Кот, сведи его вниз. Сопровождай, передашь из рук в руки барону Эстору. Потом – сюда, доложишь, как все прошло. Двигай, Кот!

Сам я во дворец короля идти не собирался. Не до меня там сейчас… да и с королем видеться не хотелось. Что я ему скажу? Что, возможно, подтолкнул заговорщиков к началу мятежа? Ему и без меня доложат. Прилечь, что ли, на диван? А смысл? Скоро должен вернуться Кот, вот тогда можно и домой, можно и прилечь.

Так оно и получилось. Дождавшись Кота, я перескочил в замок и отправился почивать. Что-то притомился я, аж лапы и хвост дрожат. Уже засыпая, я подумал – а виселицу-то я не забыл распорядиться установить? По-моему, сказал… Ну, баюшки-баю.

* * *

Весь следующий день я промаялся хмурым и злым. То и дело поднимался на стену замка, чтобы посмотреть, как идет установка виселицы. Бойцы мне на глаза не лезли, понимали, что настроения общаться нет абсолютно. Народ в замке тоже бегал не поднимая глаз. В общем – обстановочка была напряженная. К вечеру стали прибывать гости – мои вассалы, с сыновьями и небольшой свитой каждый. У кого были сыновья, конечно. Им предстояло присутствовать на казни, а потом – принести мне присягу. На волю случая я ничего не хотел оставлять. К гостям я не выходил и никого не принимал.

День завершился еще одним прыжком во дворец графа Лодена. Он меня уже ждал с целой кучей новостей. Оргид выложил все, что знал. Впрочем, барон Эстор, оказывается, к моменту допроса знал ничуть не меньше. Но тем не менее слова бывшего графа легли на бумагу и в соответствующее обвинительное дело. Участь Оргида больше никого не интересовала. Король, по словам маршала, слегка попенял ему, что он меня не взял во дворец. Маршал отговорился моей сильной усталостью. В целом, он даже и не соврал…

Вновь я – в замок, Оргид – в подвал. Как белка, честное слово. Мастер спорта по тройным прыжкам. Ну ничего, завтра финал…

* * *

Утро началось шумом и гамом – как же! Нужно было разместить и накормить целую кучу народа. По моим прикидкам, принести мне присягу должны были человек двенадцать – пятнадцать. А у них еще и сопровождающие лица. В общем, дым стоял коромыслом.

Подошел десятник и доложил, что виселица стоит, старосты деревень, представители городов и населения собираются, ожидаемые дворяне прибыли или вот-вот прибудут. Через часок можно и начинать.

Я перешел в Бергот за одним из главных действующих лиц. В сопровождении Стана я спустился в подвал. Жмурясь от света факела, на меня из темноты какой-то каморки смотрел палач.

– Помнишь меня, палач? Что же ты не дошел до храма, а?

– Помилте, ваша милость… не смог я… навалились, задержали… – уткнувшись носом в землю, забубнил палач.

– Ну, это твое дело, палач. А за твои дела, как я знаю, с тебя еще и спрос будет.

– Помилте, вашш…

– Замолчи. Сейчас тебе предстоит работа. Как ты относишься к графу Оргиду?

Палач повел по углам глазами, намекая на то, что, в общем-то, граф – парень неплохой.

– Вот и ладушки. Вот с ним и поработаешь, последний раз… А потом – тебя тут кое-кто ждет. Ну, пошли?

Я не стал ему завязывать глаза или делать какие-то внушения. Стан рассказал, что его ребята будут ждать возвращения палача с нетерпением. Очень многим с ним хотелось плотно пообщаться. Вот и хорошо. Нельзя оставлять его труд без воздаяния.

В замке было уже потише, зато снаружи, у виселицы, морским прибоем шумела толпа. Дворяне, сидя на конях, занимали лучшую сторону открытого театра. Остальное пространство было заполнено простым людом. Пора! Грустно ударил надвратный колокол, шум стал стихать.

Стражники повели в последний путь бывшего графа. Я не позволил сделать это молодогвардейцам. Этот человек – преступник, без чести и совести. За Огридом шел палач, постоянно оглядывающийся на следующего в отдалении Стана.

Мне подвели Буцефала, и в окружении своих бойцов я выехал из ворот замка…

* * *

– Слушайте меня, жители баронства ля Реган! Пред вами – граф Оргид, бывший граф. Указом короля он отстранен от управления графством и лишен титула. Я обвиняю Оргида в совершении убийства моего отца, барона ля Регана! Я обвиняю его в смерти других людей, свидетелями чего вы были сами. Я обвиняю его в покушении на мою жизнь и в захвате моего замка. Остальные обвинения выдвинул Суд графов королевства… – я обратился к Коту:

– Кот, повесь розыскной лист на шею Оргиду.

Пока Кот делал это, стояла тяжелая тишина.

– Я не буду долго говорить. Граф пленен и стоит в петле. Я сдержал свою клятву мести… кто-нибудь хочет сказать хоть слово в защиту бывшего графа Оргида? Ну, говорите!

Пауза повисла и тянулась. Люди молчали. Только лошади фыркали и звенели металлом уздечек.

– Значит – никто! Палач! Делай свою работу!

Тут завизжал Оргид:

– Стойте! Это не казнь! Это убийство! Я требую королевского суда! Я требую поединка с тобой! Пусть все решит меч!

– Я не приму твой вызов, Оргид. Мало чести убить старика. Еще меньше – прикончить благородным мечом преступника и убийцу. Палач!

Палач дрогнул и выбил из-под ног Оргида скамью. Тело казненного задергалось, раскачиваясь в петле. Народ зашумел.

Выждав минут пять, я метнул в виселицу клубочек. Все сооружение разом вспыхнуло нестерпимым для глаз пламенем. Палач, в последний момент соскочивший с площадки, попал прямо в руки Стана.

Я обернулся к дворянам:

– Я недоволен вами, господа. Видимо, барон, мой отец, уделял вам недостаточно внимания. В трудную минуту вы не спешили на помощь. Бог вам судья! Сегодня вы должны будете присягнуть мне. Еще не поздно. Если кто не хочет этого делать, может удалиться. Я возмещу вам все потери и выкуплю вашу собственность. В королевстве много и других мест для того, чтобы спокойно провести остаток своих дней. Ну, кто? Решайте, господа! Через десять минут я жду остальных на замковой площади. Да, и еще я хотел сказать: пира по случаю присяги не будет! Не тот повод и не тот случай, господа. Гвардейцы, за мной! Вперед!

Глава 43

Кто ходит в гости по утрам…

Этот день запомнился неприятными, тянущими душу, как больной зуб, какими-то скомканными чувствами. Удовлетворения сделанным не было. Абсолютно. Нет, я, конечно, понимал, что все сделал правильно, но… Первый человек, которого я приказал казнить… Не убил в бою, а приказал – и его убили у меня на глазах и по моему слову. Да и процедура принесения присяги настроения не подняла. Было в этом всем что-то скрытое, недоговоренное. Какое-то взаимное недовольство друг другом. То ли я испугал вассалов проведенной на их глазах казнью графа, разжалованного, правда, но графа все же. Думаю, каждый из приглашенных на казнь дворян волей-неволей почувствовал на своей шее колючее, жесткое прикосновение веревки. А может, они затаили страх и злость на меня, такого резвого, нет, скорее резкого, потому что я вот так, запросто, приказал повесить аристократа, да еще и выше себя по положению? Не знаю и знать не хочу! В стае может быть только один вожак! В баронстве – только один барон. Или я заставлю их смириться и уважать себя, или мне надо отсюда уходить… Уйти бы я ушел, просто рад был бы уйти, да вот куда? Домой, на Землю, но как? Не поспешил ли я тогда со своим решением? Но что сделано – то сделано. И тут мои размыщления прервали.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков бесплатно.
Похожие на Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков книги

Оставить комментарий