комнату страха.
Под улыбается.
– Меня не волнует, запомнят ли меня другие, – отвечает он. – Я делаю это для своих друзей.
– Я буду скучать по тебе, Под.
Под кивает:
– Хотелось бы мне попрощаться с Игби.
Я шагаю вперед и в последний раз обнимаю этого крепкого мальчика.
Я ныряю в коридор и плыву вперед, чувствуя, как меня охватывает шок, когда дверь захлопывается в последний раз. Я гребу руками и ногами и, доплыв до лестницы, взбираюсь наверх; с моей промокшей одежды стекает вода.
Я карабкаюсь в библиотеку, где все пытаются укрыться от дождя. Лакированный пол превратился в сплошной мелководный ручей. Тайко стоит в дверях, наблюдая.
Сэм лежит на одной из каталок из ванной и улыбается своей дочери, завернутой в покрывала. Абриль проверяет жизненные показатели матери и ребенка.
Остальные собрались вокруг Игби, который сидит и потирает челюсть.
– Что случилось? – спрашивает он, когда я подхожу к ним. – Где… почему я здесь? Где Под?
– Он остался там, – отвечает Кина.
– Нет! Это была моя задача, он не умрет за меня! – Игби вскакивает, собираясь бежать к люку, но ноги отказывают ему. Он падает в воду, все еще не оправившись после удара.
Я подбегаю к Тайко, который до сих пор стоит в дверях и бесстрастно улыбается.
– Тайко, я умоляю тебя, не дай Поду умереть.
– Почему нет? – спрашивает он.
– Он хороший человек. Ты ненавидишь меня за то, что я позволил твоему брату умереть, верно? Так чем тебе поможет смерть Пода?
– Я уже говорил тебе, Лука, ты не заставишь меня передумать.
Я кричу, схватившись за голову руками. Я чувствую, как силы покидают меня. Наконец, я поднимаю глаза на Тайко.
– Я сказал друзьям, что мы попытаемся сбежать, а иначе они не отпустили бы меня с тобой. Я уйду с ними. Подожди здесь пять минут, и я вернусь. Обещай мне, что оставишь их в покое, пообещай, что Под умирает не зря?
Тайко кивает.
– Это не мое обещание, Лука, это обещание Хэппи. Ты им нужен.
– Хочу, чтобы ты знал, – говорю я, наклоняясь к Тайко, – ты пожалеешь, что позволил этому мальчику умереть. Обещаю, ты пожалеешь об этом.
Тайко улыбается:
– Очень сомневаюсь.
Развернувшись, я иду обратно к друзьям и, пересекая библиотеку, замечаю интерком на стойке регистрации.
Я бегу к Игби и опускаюсь рядом с ним на колени.
– Игби, мы ничего не можем сделать, чтобы спасти Пода, но ты можешь с ним попрощаться.
Я помогаю ему подняться и веду к переговорному устройству. Он переводит взгляд с аппарата на меня и кивает.
– Под, Под, слышишь меня? – спрашивает Игби. Снова в трубке раздается треск. – Под? – повторяет Игби, треск становится громче.
Наконец, раздается голос Пода:
– Привет, Игби! Ну как ты, черт?
Игби долго потирает лицо и улыбается.
– У меня будет не хилый такой синяк на подбородке, спасибо тебе, Под. Как у тебя там дела?
Трубка трещит, и снова раздается голос Пода:
– О, знаешь, все не так плохо. Грех жаловаться.
– А знаешь, что по-настоящему отстой? – спрашивает Игби.
– Кроме того, что я скоро умру?
– Ну это тоже, конечно. Мы ведь почти прошли наш квест. Ну, в смысле, еще три игры и добрались бы до Храма Заха.
– Черт, – отвечает Под с искренним разочарованием в голосе, – думаю, тебе придется сделать это в одиночку.
Игби отворачивается от нас.
– Я не хочу делать этого в одиночку. Хочу, чтобы мы вместе дошли до конца.
– Я тоже этого хочу, Игби. Хотел бы я быть там, но мы знали, что если хотим выиграть эту войну, то придется идти на жертвы.
– Да, но не ты, Под. Это не должен был быть ты. Я люблю тебя, черт тебя дери! Ты такой идиот, но я люблю тебя. И… и ты снова можешь видеть. Это так несправедливо.
– Эй, а знаешь, – отвечает Под, – возможно, это и к лучшему. Я слышал, ты страшненький, так что я бросил бы тебя сразу, как только впервые увидел бы твое лицо.
Игби смеется дрожащим и полным слез голосом.
– Иди к черту, я просто красавец.
– Слушай, вода уже довольно высоко, мне пора.
Игби со всей силы бьет по столешнице, и я вижу, как он весь дрожит.
– Послушай, Под, – говорит он, собираясь с духом, – не знаю, что происходит, когда умираешь, но если я попаду в загробную жизнь и узнаю, что ты зависаешь с другим мертвецом, то буду просто в ярости.
– Не, я буду тусить с ангелом, издеваешься? – отвечает Под.
– Я люблю тебя, Под.
– Я тоже тебя люблю.
– Тебе страшно?
– До чертиков!
– Ты храбрее меня.
Но в этот раз ответа нет.
– Я сказал, ты храбрее меня, Под.
На той стороне по-прежнему только тишина.
– Под? – голос Игби полон отчаяния. – Под? Я люблю тебя, Под. Под?
Тишина.
Игби убирает палец с кнопки интеркома и, взяв себя в руки, поворачивается к нам лицом.
– Ладно, – говорит он голосом, полным слез, – думаю, на этом все.
Он подходит к нам.
– Игби, мне жаль… – начинаю я.
Игби поднимает руку.
– Знаете, он был прав, это война, и люди будут умирать.
Я наблюдаю, как Рен отходит от Малакая, идет к Игби и кладет руку ему на плечо.
– Мы все любили его, – говорит она тихим хриплым голосом.
Игби кивает, пытаясь ответить, но заливается слезами. Мы окружаем его и обнимаем. Один за другим мы отступаем, рядом с ним остается доктор Ортега. Она берет его лицо в ладони и тихо с ним разговаривает.
– Многим не удается сказать последние слова, последние мысли или просьбу, – говорит она. – Для большинства людей мир просто исчезает. Это может произойти в любое время и в любом месте, через минуту или через сто лет. Мне жаль, что твой друг умер, парень, но он умер за любовь, а далеко не многим доводится умереть за любовь.
Она продолжает с ним разговаривать, Игби кивает, вытирая слезы с глаз. Я предпочитаю не слушать остальное – ее слова предназначены не мне. Вместо этого я подхожу к Кине, осторожно поворачиваю ее за плечи и обнимаю.
– Не знал, что они вместе, – говорю я ей дрожащим голосом. – Я думал, они просто друзья. Не знал, что они любили друг друга.
– Я тоже, – отвечает Кина.
– Я люблю тебя, – говорю я ей. – И дело не в том, что наступил конец света. Я правда люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – отвечает она.
И я рад тому, что перед смертью у меня есть это.
Я ненавижу лгать самым дорогим для меня людям, которые только есть в этом мире, но это единственный способ спасти их.
– Ладно, пойдем, – говорит Пандер, пытаясь сохранять спокойствие, но я вижу, как трудно ей сдерживать слезы. Она ведет нас к туннелям, доктор Ортега помогает Сэм.
– Идите, – говорю я Малакаю и Рен, и они направляются к туннелям. Малакай обнимает Игби за плечо.
– Идем, – говорит Кина, пытаясь увести меня к туннелям.
– Ты иди. Я сразу за вами, просто возьму кое-какое оружие из арсенала.
– Я подожду здесь, – отвечает она.
– Пять минут, Лука, – кричит Тайко из дверного проема.
Я бегу к складу с оружием, беру три древние гранаты, которые Под украл из музея и починил, и засовываю их в карманы.
– Пошли, – говорю я, и мы с Киной направляемся в ванную.
Мы спускаемся в темноту и быстро нагоняем нашу группу.
Я постепенно отстаю, замедляясь и увеличивая дистанцию между мной и ними. Я смотрю, как силуэт Кины начинает растворяться в тусклом свете, и знаю, что сейчас самое время, пока они не поняли, что я ушел, пока