Рейтинговые книги
Читем онлайн Ожившие легенды - Дарья Демченкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66

– Ситуация немного изменилась, – хмуро глядя на подельника, проговорил тот. Порывшись в мешке, он извлек оттуда несколько драгоценных камней и, секунду помедлив, протянул их юноше. – Держи и не благодари меня за щедрость. – Он криво усмехнулся. – Ты остаешься здесь.

Грэй невольно отшатнулся, и бесценные сокровища с глухим стуком посыпались на пол пещеры.

– А как же договор? – сделал он попытку переубедить своего подельника.

– Договор расторгнут, – отрезал старший Роу, отгоняя подлетевшего к самому лицу светлячка. – Новый договор такой. – Он поднял камни, подошел к Гранту и невозмутимо положил драгоценности в карман ошарашенного подельника. – Мы уходим, а ты остаешься здесь. Выберешься – молодец. Нет – без обид. Либо…

– Либо? – внутренне холодея, переспросил Грант. – Неужели у меня есть выбор? – попытался огрызнуться он.

– Либо я прямо сейчас сверну тебе шею.

– Я попробую выбраться! – ответил молодой человек, с изумлением глядя за спины братьев.

Из лаза выполз черный вязкий, словно смола, туман и уже начал осторожно облизывать сапоги Вэйдена.

– Разумный выбор, – кивнул Рэйден и повернулся к младшему брату. – Уходим, быст…

Он резко отшатнулся, не договорив. Определившись с жертвой, туман, словно живой, метнулся к Рэйдену, ловко уцепил его за ноги и попытался рывком втащить свою добычу обратно в лаз. Вэйден громко закричал и бросился к брату. Схватив его за руки, он уперся ногами в стены тоннеля. Раздосадованный внезапной заминкой, туман громко зашипел и с неожиданной силой потянул свою жертву на себя.

– Помоги мне! – прокричал младший Роу, краснея от натуги. – Да помоги же! Что встал?!

Грант не торопясь подошел к орущим от ужаса братьям и аккуратно извлек из внутреннего кармана уже по пояс затянутого в тоннель Рэйдена Карту-ключ.

– У нас же договор! – сделал Вэйден последнюю попытку докричаться до Грэя.

– Ты, видимо, забыл, что договор расторгнут, – напомнил он. – Счастливо оставаться.

И Грант ушел, так ни разу и не обернувшись.

Когда за спиной послышался утробный рев и пол закачался под ногами, Вэйден почувствовал, как от ужаса волосы на голове становятся дыбом. Он пытался заставить себя обернуться, но не смог. Стоило ему увидеть отражение оживающего монстра в расширившихся глазах брата, как он замер, не в силах пошевелиться.

– Не оборачивайся, – одними губами прошептал Рэйден, переводя взгляд на младшего брата. – И беги.

– Я…

– Беги!!! – закричал он, пытаясь вырваться из крепкой хватки Вэйдена. – Спасайся!

Стоило его воплю отзвучать в гулкой пещере подводного грота, как на братьев обрушилась гробовая тишина. Лишь стук двух перепуганных насмерть сердец нарушал ее. Кладоискатели замерли, стараясь даже не дышать. Рэйден больше не вырывался. Его лицо исказила чудовищная, совершенно сумасшедшая улыбка.

– Что там? – очень тихо спросил Вэйден, глядя на теряющее краски лицо брата.

– Не оборачивайся… Только не оборачивайся… – повторял Рэйден трясущимися губами.

Тут же последовал резкий рывок. Вэйден упрямо сжал зубы, так и не выпустив руки брата. Видимо устав от бесплодных попыток затащить старшего Роу в тоннель, туман выпустил свою упрямую жертву, и Рэйден рухнул по пол пещеры.

– Смотри на меня! – приказал он, как только его отлетевший назад брат попытался подняться на ноги.

Вэйден встал, стараясь не сводить с брата взгляда.

– Что мне делать, Рэйд? – проглотив застрявший в горле комок, спросил он, затылком ощущая чужое горячее дыхание.

Рэйден тоже поднялся и, волоча превратившуюся в кровавое месиво ногу, поковылял к ближайшему булыжнику. Сев, он постарался вытянуть ее и тихо захрипел.

Забытый всеми светлячок радостно облетел вокруг своего хозяина и завис под потолком пещеры. На пол прямо перед Вэйденом упала черная рваная тень, очертив контур существа, стоящего в тот самый момент за его спиной. Парень увидел огромную тупую морду с толстыми ветвящимися рогами, которая склонилась чуть влево словно бы в раздумье.

– Можно он уйдет? – глядя на неведомое существо за спиной брата, спросил Рэйден. – Отпусти мальчика… Зачем он тебе?

Монстр глухо и недовольно заворчал в ответ.

– Я не брошу тебя здесь, – проговорил младший Роу, и голос его предательски дрогнул. – Не брошу…

– Конечно, не бросишь. – Примирительно подняв руку, его старший брат попытался улыбнуться, но смог только нервно дернуть ртом. – Ты просто пойдешь и позовешь на помощь. А пока ты не вернешься, я составлю компанию нашему рогатому приятелю, чтобы ему тут не было скучно одному. Он похож на простого призрака и может быть не опасен. Договорились, Вэйд?

– Призраки не отбрасывают тень…

– Договорились?! – с нажимом повторил кладоискатель.

– Я не брошу тебя здесь, – упрямо повторил Вэйден, чувствуя, как по щекам потекли слезы. – Слышишь! – со злостью прокричал он и попытался посмотреть назад.

– На меня! – гаркнул Рэйден так, что его брат невольно дернулся. – На меня смотри! Ни в коем случае не оборачивайся!

– Почему? – тихо спросил младший Роу.

– Его голос звучит у меня в голове. Я уверен, что тебе ни в коем случае нельзя это делать. – Рэйден обреченно посмотрел на лужу крови, образовавшуюся под раненой ногой. – Я слышал, что дрэйлины обладают гипнозом. А этот ящер определенно из их братии. Может, он так разговаривает со мной… Я нужен ему.

– Но…

– Никаких «но», – немного сбавив тон, сказал старший Роу. – Иди и приведи помощь, – приказал он. – Медленно отступай назад и держись правее. А главное, смотри. Куда?

– На тебя, – покорно повторил Вэйден, делая неуверенный шаг назад.

За спиной едва ощутимо подул ветер, и тень монстра отступила на шаг назад и левее.

– Вот и молодец, – подбодрил его Рэйден, вымученно улыбаясь. – Так и иди…

– Я что-нибудь придумаю, – заверил его Вэйден, шаг за шагом приближаясь к выходу из пещеры. – Обязательно… Вот увидишь!

– Конечно, придумаешь. Я в тебе ни секунды не сомневаюсь. Выберись наверх, – дал ему указание Рэйден. – Расскажи капитану Стивенсу, что произошло, и отдай все это. – Он бросил быстрый взгляд на монстра и осторожно перекинул брату свой заплечный мешок. – Это плата за помощь. Может, ему удастся вытащить меня отсюда.

– Думаешь, он сможет помочь? – на лету поймав сумку, с надеждой в голосе спросил младший Роу. – Успеет?

– Если бы этот… – Рэйден запнулся и бросил короткий взгляд на монстра, – сударь, – пожав плечами, проговорил он, – хотел меня убить или сожрать, то давно бы это сделал. Ведь правда? – спросил кладоискатель у неразговорчивого гиганта.

Тень неохотно кивнула.

– Вот и славно, – старший Роу облокотился на стену и прикрыл глаза. – Значит, я ему зачем-то нужен и он ждет… Вот мы и подождем вместе. – Стараясь не делать резких движений, раненый кладоискатель оторвал рукав от своей куртки. Соорудив из него некое подобие повязки, он с силой перетянул ногу чуть выше колена, надеясь таким образом остановить кровь. – Главное, не оборачивайся. Этот тоннель наверняка приведет тебя наверх, к лазу в гроте. Я надеюсь на это… Вот карта. – Он протянул брату злополучный свиток. – И не вздумай возвращаться в одиночку!

Развернувшись так, чтобы не встретиться взглядом с рогатым монстром, Вэйден выбрался из пещеры и понесся к тоннелю, ведущему в грот, в котором они оставили батисферу. Стоило ему пробежать немного вперед, как за его спиной раздался резкий вскрик и рокочущий рев.

Глотая слезы, Вэйден заспешил вперед, утешая себя хрупкой надеждой, что Рэйден каким-то чудом остался жив и помощь окажется своевременной.

Вывалившись из очередного узкого лаза, он оказался в огромной пещере. Едва поспевавший за своим хозяином светлячок неожиданно вильнул в сторону и резко налетел на замешкавшегося кладоискателя. Вэйден махнул рукой, отгоняя испуганный фонарик, и плашмя рухнул на землю, споткнувшись о неожиданное препятствие. Громко выругавшись, младший Роу поднялся на ноги и, сжав кулаки, развернулся к преграде.

Преградивший ему дорогу валун неожиданно шевельнулся, громко всхлипнул и начал расти. Он словно плыл в странном подземном тумане, меняя очертания и форму. Послышался тихий шелест. Вэйден замер, боясь пошевелиться.

При ближайшем рассмотрении камень оказался ворохом грязных серых тряпок, словно жгуты переплетающихся друг с другом. Тряпье снова пошевелилось и горестно вздохнуло. Молодой человек медленно присел и зашарил руками по земле, не сводя глаз со странного существа. Нащупав небольшой острый камень, он тихо выдохнул, почувствовав себя намного увереннее.

– Ты-ы-ы… это… – Он угрожающе помахал валуном. – Я… это.

– Хмм, – задумчиво протянуло тряпье глубоким низким голосом. – Это многое объясняет.

– Правда? – ошарашенно переспросил младший Роу, отступив на шаг.

– Да-да, определенно.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ожившие легенды - Дарья Демченкова бесплатно.

Оставить комментарий