Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 76

— Держи, — протянул друг конверт, — дед сказал тебе передать.

— Да, — удивленно произнес я.

В конверте оказалась небольшая записка и вексель на десяти тысяч золотых. Согласно записки — это была плата за помощь в получении резины из латекса.

— Да-к я не за деньги вам помог! — посмотрел на друга.

— Денег обратно не возьму. Это ваши с дела с дедом, вот вы и решайте их сами, — усмехнулся Арг, — могу только сказать, что после твоего совета у него все получилось, а специалист сказал, что если им не подсказали, то они ещё лет двадцать экспериментировали, поэтому дед и решил тебя хоть так отблагодарить. Теперь он думает, где применить новый получившийся материал.

— Сапоги, плащи, — задумчиво произнес я, — слушай! А он может по моему заказу кое-что сделать? — пришла мысль о самокатах и трехколесных велосипедах для детей. Надувные колеса не было смысла делать, да вряд ли пока удастся, а вот полностью из резины, думаю, смогут.

— Смотря, что именно, — с интересом посмотрел друг.

* * *

— Смотрите, что смог достать мой отец! — обрадовано сообщил за завтраком Дэн, — он отдал за них полсотни золотых! На финальный турнир десятины!

Мы уже по заведенной традиции завтракали все вместе. Многие учащиеся уже привыкли столь странной компании и не обращали на нас внимание как в первый раз, только иногда посматривая в нашу сторону. Я вчера поздно лег и еле проснулся утром, поэтому за завтраком витал в облаках, а точнее прилагал максимум усилий, чтобы не уснуть, машинально махая ложкой при этом не обращая внимание на вкус каши.

— Всего пять билетов!? — произнесла Златовласка, — ты наверное хочешь предложить их девушкам?

— Э-э! Вообще-то это для парней!

— Как тебе не стыдно!? — произнесла герцогиня сделав обиженное лицо, поддержав, таким образом, игру моей двоюродной сестры и с расстройство в голосе добавила, — мы думали ты порядочный эрл.

— Ну их очень трудно достать! — озадаченно пролепетал Дэн, — да к тому же молодым леди без сопровождающих не принято посещать такие заведения.

— Ну, так ты нас четверых и проводишь! А кого именно мы сами решим!

Мой ещё сонный мозг не понимал о чем идет речь, поэтому я уточнил у сидящего напротив Арга:

— Куда билеты?

Друг ухмыляясь произнес:

— На борьбу!

— Куда!? — молниеносно проснулся я, — полсотни золотых за пять билетов? — а в голове пронеслось, — «Пройдоха, что ли поднял цены?» — и удивленно добавил вслух, — там самые дорогие билеты пять золотых!

— Это да, — кивнул Дэн, — но их даже отец не смог достать. На недельные ещё конечно можно, а вот на финальные десятины уже нет. А эти пять он с большим трудом смог купить у знакомого по случаю.

Хитро на меня посмотрев, Златовласка произнес:

— А ты не сможешь достать билеты братец?

— С условием, — машинально ответил я.

— Каким?

— Э-э! — стал быстро придумывать, — в моём присутствии ты будешь говорить только с моего разрешения.

— Неделю.

— Год и не днем меньше! — категорически заявил я. Да ради того, чтобы дорогая двоюродная сестренка поменьше меня доставала стоило заниматься организацией бойцовского клуба.

— Она согласно, — быстро произнесла за сестру герцогиня, а остальные девушки её дружно поддержали, — но если ты в течение ближайшего времени не достанешь, то выполняешь любое её желание.

Сестренка порывалась что-то добавить, но герцогиня не дала ей этого сделать.

— На эту десятину, скорее всего, не смогу, а вот наследующую постараюсь или ещё через десятину, — согласился я.

— Договорились.

Арг продолжая усмехаться наблюдал за нашей беседой, а когда Златовласка прищурившись, на меня посмотрела и произнесла:

— Чувствую где-то подвох!

Друг не выдержал и начал громко смеяться, таким образом, подтверждая слова сестры. Остальные сидящие за нашим столом с интересом смотрели то на меня, то на Арга.

— Жулик! — в конце завтрака подвела итог Златовласка, — ты всегда был гадким мальчишкой!

В этот же день, вечером я был у Пройдохи.

— Вечер добрый капитан! Вечер добрый эрл Арг! — обрадовался нашему прихода бывший подчиненный отца.

— Вечер добрый! — поздоровались мы в ответ.

Судя по виду и обстановке в кабинете, Пройдоха был в очень хорошем настроении.

— Будете! — указал хозяин кабинета на открытую бутылку местного коньяка.

— Нет спасибо! — покачал я головой.

— Тоже откажусь, — произнес Арг.

— Вижу, дела идут неплохо! — усмехнулся я.

— Даже лучше чем ожидалось в моих самых радужных мечтах! — ответил довольный Пройдоха.

— Даже так?! — удивленно покачал я головой, — ну тогда рассказывай.

— Во-первых, наше заведение себя полностью окупило!

— Неплохо, я думал для этого в лучшем случае понадобиться вдвое больше времени!

— Во-вторых, у местных криминальных заправил и стражников к нам отпали все претензии. Мы даже им не будем отстегивать долю, только будем платить налог государству, как и игорные дома.

— Это меня немного удивляет.

— Постоянными клиентами на бой стали очень уважаемые эрлы, — усмехнулся Пройдоха, — некоторые из которых со мной периодически любят побеседовать, причем обычно это происходит прилюдно.

— Ну, да — опять кивнул я, — немного найдется простых матросов служивших под началом командующего, с которым тот так болтает.

— Не только командующий, а ещё контр-адмирал Скоринг и ваши друзья: барон Зеланд и Гарф. С последним мы чаще всего общаемся по нашему делу, — взял бокал с коньяком, хозяин кабинета указал на бутылку коньяка и поинтересовался, — точно не будете? Очень хороший!

— Нет.

— А я с вашего позволения выпью, — закусив долькой яблока, Пройдоха продолжил, — ко мне обратился Харвик с предложением сделать меня своим заместителем. Он ведь знает, что я ваш человек, а ему нужен надежный приемник.

— И?

— Я отказался! С криминалом в свете наших новых дел, как и просил барон Гарф, мне придется полностью завязать. А родных Харвика мы и так, думаю, сможем прикрыть.

— Уверен?

— Да. Связи с нужными людьми у меня останутся. Тем более, похоже, меня хотят сделать арбитром.

— Кем?

— Арбитром при спорных вопросов. Заправилы города уже обратились, чтобы я взял на себя эту функцию. Старый хочет уйти на покой, вот они и ищут ему замену. Одним из условий этой должности должно быть, чтобы человек не занимался криминалом и не был криминальным заправилой города. Я согласился. Это даст больше плюсов, чем минусов. Да к тому же стражники и люди из службы Цветочника очень настойчиво рекомендовали это сделаит. На стражников мне плевать, а вот со вторыми мне не очень хочется ссориться.

— Какие в частности будут плюсы?

— Их много. Например, мы получим влияние и связи, при этом не занимаясь криминалом. Мои заведения буду нейтральными и на их территории запрещен какой-либо криминал.

— Неплохо.

— Даже очень.

— Лом, что об этом все думает? — подручный Пройдохи — ещё один бывший подчиненный отца хоть и имел вид увальня и дебила, но мозги у него работали не хуже чем у сидящего перед нами.

— Полностью со мной согласен. Он тоже хочет окончательно остепениться. Тем более, у него старшая падчерица на выданье. Она кстати у нас работает.

— У него есть дама сердца? — удивился я. Как я знал Лом был всегда холостяком и отношения с женщинами поддерживал не больше месяца.

— Я сам охренел! Я его подопечную немного расспросил и оказалось, что он уже лет пять встречаются с её матерью.

— Хорошо скрывал. Совет да любовь!

— Согласен!

— Мы к тебе чего зашли-то, — вспомнил я, — мы займем одну из комнат на ближайший финальный турнир.

— На этой десятине уже нет, точнее не хотелось бы обижать людей, а наследующей я дам распоряжение, чтобы не продавали билеты.

— Хорошо. Ты кстати знаешь, что билеты перепродают по довольно завышенной цене.

— Знаю. Но повышать цену не стоит.

— Согласен. Что по конкурентам?

— Что удивительно, пока ещё никто не решился.

— Удивительное дело.

Проговорив ещё полчаса, мы с Аргом поехали обратно в академию. Каретой как обычно управлял Олаф.

* * *

— Вот, — положил я билеты на стол, — самые лучшие места.

— Дорогой братец! — похлопала глазками Златовласка, — ты ведь не серьезно ставил условие, чтобы в твоем присутствии я могла говорить, только с твоего разрешения. Ведь ты будешь лишен такого красивого голоса как мой, которым я даю тебе умные советы и указываю на твои ошибки!

— Конечно серьезно, — ухмыльнулся я, — и, кстати, время пошло! Или ты хочешь нарушить данное обещание?

— Жулик! — тут же произнесла двоюродная сестра и добавила, — ты всегда был гадким мальчишкой! Я на тебя тети Ирге пожалуюсь! — и обиженно засопела.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков бесплатно.
Похожие на Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков книги

Оставить комментарий