Рейтинговые книги
Читем онлайн Непокорная тигрица - Джейд Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 97

Он притронулся головкой своего дракона к лепесткам ее лотоса. Содрогнувшись, Анна прижалась к нему еще плотнее и очень удивилась, услышав, что Чжи-Ган застонал. Она посмотрела на него и требовательно произнесла:

— Теперь твоя очередь рассказывать о том, что ты чувствуешь.

— Мои бедра дрожат, но я сдерживаю себя. Мои ягодицы толкают меня к тебе, потому что ты горячая и влажная. Ты словно обнимаешь меня и заставляешь дрожать от желания, — ответил Чжи-Ган и снова провел головкой своего органа по ее лотосу снизу до самой жемчужины.

— Еще! — закричала она. — Прошу тебя, еще раз!

Он выполнил ее просьбу. Ощущения были такими сильными, что Анна опять выгнулась. Однако сейчас этого было недостаточно. Она обхватила Чжи-Гана ногами, плотно сцепив их у него за спиной, чтобы контролировать каждое его движение. Но он схватил ее за бедра, сжал их и неподвижно замер. Анна тихонько захныкала от досады. Его орган прижался к ее лотосу как раз возле входа в лоно, но так и не вошел в него. Вопреки ее ожиданиям, Чжи-Ган не стал гладить лепестки ее лотоса.

— Прошу тебя, Чжи-Ган, сделай что-нибудь.

Он подчинился и медленно провел головкой своего дракона вдоль лепестков лотоса, пару раз прижав свой орган к ее любимому месту. Потом он остановился. Она же напрягла ягодицы и попыталась приподняться, чтобы снова прильнуть к нему. Но Чжи-Ган с силой надавил Анне на плечи и заставил ее остановиться.

— Чувствуешь, как ты окружаешь меня даже здесь? Я, как и ты, тоже хочу большего. Однако тепло, трение и удивительно приятное скольжение — все это лучше ощущается самым кончиком моего органа. Это — самое чувствительное место.

И он снова провел своим органом вниз, а потом слегка просунул его, но не в ее лоно, а поперек, между лепестками ее лотоса. Это было так восхитительно, что они оба одновременно застонали.

— Смотри! — приказал он, и Анна быстро открыла глаза, даже не поняв, когда она успела смежить веки. Она увидела, как его орган медленно скользит вниз, и вся задрожала от наслаждения. Почувствовав, что он находится у входа в ее лоно, она замерла от удивления. Если она смотрит на это, значит, понимает, что действует вполне сознательно. Даже намеренно. И она окончательно решила, что хочет, чтобы это произошло. Она хотела, чтобы он вошел в нее.

— Пожалуйста, сделай это, — требовательно произнесла она. — Войди в меня.

Он продвинулся немного вперед. Сначала она почти ничего не почувствовала, но потом ощутила, что все стало большим и широким. Он открыл ее так, как еще никто и никогда не открывал.

— Что ты видишь? — спросил он.

— Себя, — ответила она. — Свои волосы. Свое тело. И тебя. Ты связываешь нас… Ты, словно мост, соединяешь нас.

Он продвинулся еще немного.

— Я чувствую твое упругое лоно. Ты сжимаешь меня. Я хочу еще более сильных ощущений.

Она напрягла мышцы, пытаясь втянуть его еще глубже. Однако это не помогло. Его орган не продвинулся ни на миллиметр дальше. Чжи-Ган, затаив дыхание, улыбался.

— Ты такой большой, — восхищенно произнесла Анна. — Мне нравится смотреть на тебя. Придвинься поближе.

Он скользнул еще дальше в ее лоно. Она почувствовала, что ее самое чувствительное место растягивается и открывается. Она не знала, что именно он сделал, но это было прекрасно. Все ее ощущения были прекрасными.

Она напрягла свои бедра, опускаясь на матрас, поближе к нему. Его орган продвинулся еще глубже. Скоро их бедра сольются…

— Я хочу, чтобы между нами не было этого моста. Я хочу, чтобы ты полностью вошел в меня.

Сделав последний рывок, его орган окончательно вошел в нее. Она ощутила небольшой толчок, который вызвал целый шквал неимоверно приятных ощущений во всем теле.

— Тебе нравится? — поинтересовался Чжи-Ган. Их волосы переплелись, и она уже не могла отличить, где ее волосы, а где его. Она видела мужские бедра между своими широко раздвинутыми ногами, видела его смуглую кожу. Он почти касался ее.

Она слегка повернулась и протянула руку, чтобы погладить его. Притронувшись к животу Чжи-Гана, Анна провела рукой между его бедрами и потрогала волосы. Она не понимала, зачем делает это. Ей просто хотелось прикоснуться к его горячему телу, чтобы окончательно убедиться в том, что все это происходит на самом деле.

— Поласкай себя, — неожиданно попросил Чжи-Ган. — Так, как ты это делала на нашей лодке.

Анна посмотрела ему в глаза и увидела в них неукротимое желание. Это желание было таким откровенным, таким сильным, словно его томила иссушающая жажда. Не удержавшись, она улыбнулась. Он хотел ее, и ей это нравилось.

— Отодвинься немного, — попросила она.

Чжи-Ган подчинился и медленно отодвинулся, а она инстинктивно выгнулась. Ей хотелось, чтобы его дракон находился в ее лоне как можно глубже. Однако он остановился, и она облегченно вздохнула, опустившись спиной на матрас. Теперь было достаточно свободного места, чтобы она могла действовать.

Она погладила живот Чжи-Гана, провела рукой по его волосам и дракону, соединявшему их. Он был скользким и бугристым из-за темных вздувшихся вен. Когда она прикоснулась к его дракону, Чжи-Ган затаил дыхание.

— Прикоснись к себе, — приказал он. — Я хочу посмотреть, как ты это делаешь.

Анна прижала средний палец руки к его органу, провела им по нему, а затем прикоснулась к лепесткам своего лотоса. Потом она раздвинула их и дотронулась до своей жемчужины. Надавив на нее пальцем, она почувствовала, что по всему ее телу прокатилась горячая волна наслаждения. Он вдруг отпустил ее бедра и схватил руками ее груди. Немного приподняв их, он начал массировать и слегка пощипывать напрягшиеся соски. Ее груди, лоно и жемчужина теперь были связаны воедино. Это ощущение было таким сильным и невыразимо приятным, что Анна громко вскрикнула.

— Что ты чувствуешь? — спросил он.

— Все! — задыхаясь, пробормотала она и посмотрела на него. Чем дольше они смотрели друг на друга, тем становились смелее и откровеннее. — Все! — повторила Анна. — Но я хочу еще больше! — воскликнула она и крепко сжала ноги. Она держала его так сильно, что возбужденный дракон глубоко проник в лоно, а рука Анны, оказавшаяся между их телами, сжимала ее жемчужину. Громко вскрикнув, она почувствовала, что у нее все вибрирует внутри. Такое прекрасное, такое знакомое ощущение! Однако ей хотелось большего. Ей хотелось познать то, чего она еще никогда не испытывала.

Он был внутри нее, он был вместе с ней, он был частью ее естества.

Убрав руки с груди Анны, Чжи-Ган вдруг схватил ее за бедра и резким движением поднял ее. Рука женщины упала на матрас. Он слегка отстранился, а потом снова вошел в нее. Она почувствовала, как он сильно прижал ее жемчужину и снова глубоко проник в лоно. А потом повторил это еще и еще раз.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная тигрица - Джейд Ли бесплатно.
Похожие на Непокорная тигрица - Джейд Ли книги

Оставить комментарий